Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
Even if you are immune to the really, really bad stuff, your brain's still been working overtime. Даже если у тебя иммунитет к ужасным побочным явлениям, твой мозг все равно работал сверхурочно.
You fainted because your heart was too weak to pump enough blood to your brain. Вы упали в обморок, потому что Ваше сердце уже не может качать кровь в мозг.
With every passing hour, Leslie's impossibly upbeat brain has less control over me and I'm able to see how naive I've been about Drake. С каждым часом невозможно позитивный мозг Лесли всё меньше влияет на меня, и я теперь вижу, как наивна была по отношению к Дрейку.
Sorry to drop in unannounced, but this guy on the bus, he was so bald, I could almost see his brain. Извини, что заявился без приглашения, но этот парень в автобусе был таким лысым, что я почти видел его мозг.
My head is about to burst, as if death wants to remove me from this world with a corkscrew, and is now screwing it into my brain. Моя голова взрывается как будто смерть хочет вытащить меня из этой жизни как пробку и сейчас навивает мне штопор в мозг.
Chronic lead toxicity can cause significant neurological deficit among infants and young children because the developing brain is uniquely vulnerable. Хроническое токсическое воздействие свинца может приводить к значительным неврологическим нарушениям у младенцев и детей младшего возраста, поскольку мозг в период развития особенно чувствителен к этому веществу.
After all, isn't the human brain just a very complex machine? В конце концов, не является ли человеческий мозг просто очень сложной машиной?
Exposure to more than 5,000 rem destroys the nerve signals that control such sensitive organs as the brain and the heart and thus leads to death. Воздействие более чем 5000 бэр уничтожает нервные сигналы, которые контролируют такие жизненно важные органы, как мозг и сердце, и поэтому ведет к смерти.
In general, the female brain is geared towards assessing the feelings and intentions of others, engaging in communication and defusing conflict. В целом, женский мозг настроен на оценку чувств и намерений других людей, а также на общение и урегулирование конфликтов.
Able to cross the brain and placenta barriers (such as nanomaterials). способны проникать в мозг и через плаценту (такие, как наноматериалы).
The future of humanity lies in how we understand and use our brain. Будущее человечества зависит от того, как мы понимаем и используем свой мозг;
This type of mercury, which affects the nerves and the brain at very low levels, bio-accumulates and become part of the aquatic food chain. Этот вид ртути, который поражает нервы и мозг при очень низких уровнях концентрации, биоаккумулируется и становится частью акватической пищевой цепи.
An LO acts as the ears, eyes, brain and mouth of its parent organization: it represents it. ОС - это уши, глаза, мозг и рупор своей головной организации: оно представляет ее.
Look, let's just say that they do fry my brain. Итак, просто можно сказать, что они поджарят мой мозг
Meaning what, your biceps shrunk, and your brain got smaller? Ты имеешь в виду, что твои бицепсы сдуваются, и твой мозг становить меньше?
If you come at me one more time, I will put a bullet in your brain. Если я еще раз приду к тебе, я пущу пулю в твой мозг.
Since I last wrote to you, my wife, Helen, your foster mother passed away very suddenly from a blood clot in her brain. Со времени моего последнего письма, моя жена, Хелен, твоя приёмная мама, совершенно неожиданно умерла от кровоизлияния в мозг.
Obviously the brain is still functioning on some subliminal level... soaking up all the last bits of what's left to hear and see. Очевидно мозг все еще функционирует на подсознательном уровне... впитывая все последние биты из того что осталось от видения и слышания.
Look, I saw a man who was in that explosion at the C.I.A. No way his heart was pumping oxygen to his brain, but he could move. Послушайте, я видела человека после того взрыва в ЦРУ, его сердце больше не могло снабжать мозг кислородом, но он двигался.
It's could be from the information input or how your brain is processing it. Это может быть из-за входной информации или из-за того, как твой мозг ее обрабатывает.
Has skin cancer that spread to her brain. Рак кожи, который проник в её мозг
His brain should be rewiring itself. Его мозг должен перегружать сам себя,
Okay, so, your brain, despite its many wonderful qualities, is kind of misbehaving right now. Итак, твой мозг, несмотря на все его чудесные свойства, сейчас как бы плохо себя ведет.
The heart, no, but the brain - as magnificent as ever. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
By injecting the drug into the spine here, it will flow directly into the brain. Если делать инъекцию здесь, оно попадет прямо в мозг.