| Even if you are immune to the really, really bad stuff, your brain's still been working overtime. | Даже если у тебя иммунитет к ужасным побочным явлениям, твой мозг все равно работал сверхурочно. |
| You fainted because your heart was too weak to pump enough blood to your brain. | Вы упали в обморок, потому что Ваше сердце уже не может качать кровь в мозг. |
| With every passing hour, Leslie's impossibly upbeat brain has less control over me and I'm able to see how naive I've been about Drake. | С каждым часом невозможно позитивный мозг Лесли всё меньше влияет на меня, и я теперь вижу, как наивна была по отношению к Дрейку. |
| Sorry to drop in unannounced, but this guy on the bus, he was so bald, I could almost see his brain. | Извини, что заявился без приглашения, но этот парень в автобусе был таким лысым, что я почти видел его мозг. |
| My head is about to burst, as if death wants to remove me from this world with a corkscrew, and is now screwing it into my brain. | Моя голова взрывается как будто смерть хочет вытащить меня из этой жизни как пробку и сейчас навивает мне штопор в мозг. |
| Chronic lead toxicity can cause significant neurological deficit among infants and young children because the developing brain is uniquely vulnerable. | Хроническое токсическое воздействие свинца может приводить к значительным неврологическим нарушениям у младенцев и детей младшего возраста, поскольку мозг в период развития особенно чувствителен к этому веществу. |
| After all, isn't the human brain just a very complex machine? | В конце концов, не является ли человеческий мозг просто очень сложной машиной? |
| Exposure to more than 5,000 rem destroys the nerve signals that control such sensitive organs as the brain and the heart and thus leads to death. | Воздействие более чем 5000 бэр уничтожает нервные сигналы, которые контролируют такие жизненно важные органы, как мозг и сердце, и поэтому ведет к смерти. |
| In general, the female brain is geared towards assessing the feelings and intentions of others, engaging in communication and defusing conflict. | В целом, женский мозг настроен на оценку чувств и намерений других людей, а также на общение и урегулирование конфликтов. |
| Able to cross the brain and placenta barriers (such as nanomaterials). | способны проникать в мозг и через плаценту (такие, как наноматериалы). |
| The future of humanity lies in how we understand and use our brain. | Будущее человечества зависит от того, как мы понимаем и используем свой мозг; |
| This type of mercury, which affects the nerves and the brain at very low levels, bio-accumulates and become part of the aquatic food chain. | Этот вид ртути, который поражает нервы и мозг при очень низких уровнях концентрации, биоаккумулируется и становится частью акватической пищевой цепи. |
| An LO acts as the ears, eyes, brain and mouth of its parent organization: it represents it. | ОС - это уши, глаза, мозг и рупор своей головной организации: оно представляет ее. |
| Look, let's just say that they do fry my brain. | Итак, просто можно сказать, что они поджарят мой мозг |
| Meaning what, your biceps shrunk, and your brain got smaller? | Ты имеешь в виду, что твои бицепсы сдуваются, и твой мозг становить меньше? |
| If you come at me one more time, I will put a bullet in your brain. | Если я еще раз приду к тебе, я пущу пулю в твой мозг. |
| Since I last wrote to you, my wife, Helen, your foster mother passed away very suddenly from a blood clot in her brain. | Со времени моего последнего письма, моя жена, Хелен, твоя приёмная мама, совершенно неожиданно умерла от кровоизлияния в мозг. |
| Obviously the brain is still functioning on some subliminal level... soaking up all the last bits of what's left to hear and see. | Очевидно мозг все еще функционирует на подсознательном уровне... впитывая все последние биты из того что осталось от видения и слышания. |
| Look, I saw a man who was in that explosion at the C.I.A. No way his heart was pumping oxygen to his brain, but he could move. | Послушайте, я видела человека после того взрыва в ЦРУ, его сердце больше не могло снабжать мозг кислородом, но он двигался. |
| It's could be from the information input or how your brain is processing it. | Это может быть из-за входной информации или из-за того, как твой мозг ее обрабатывает. |
| Has skin cancer that spread to her brain. | Рак кожи, который проник в её мозг |
| His brain should be rewiring itself. | Его мозг должен перегружать сам себя, |
| Okay, so, your brain, despite its many wonderful qualities, is kind of misbehaving right now. | Итак, твой мозг, несмотря на все его чудесные свойства, сейчас как бы плохо себя ведет. |
| The heart, no, but the brain - as magnificent as ever. | Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда. |
| By injecting the drug into the spine here, it will flow directly into the brain. | Если делать инъекцию здесь, оно попадет прямо в мозг. |