Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
I don't want my brain measured. Я не хочу измерять свой мозг.
I've been racking my brain, and his name's Andrew Meyers. Я вскрыл себе мозг, и его зовут Эндрю Мейерс.
I think my brain helped me by making me forget. Я думаю, что мой мозг помог мне заставляя меня забыть.
If left to decompose, the brain actually liquifies. Если оставить мозг разлагаться, он станет жидким.
Blood's unable to circulate properly to your brain because of the clog. Кровь не может нормально поступать в мозг из-за веревки.
When we autopsied his brain, we found evidence of chronic traumatic encephalopathy. Когда мы исследовали его мозг, мы нашли свидетельства хронической энцефалопатии от перенесённых травм.
Concussions happen inside the head... the brain crashes against the skull. Сотрясения происходят непосредственно в голове... мозг сталкивается с черепом.
He said his brain was messed up, too. Он сказал, что и его мозг не в порядке.
A few too many nights of binge drinking, and your brain might never be the same. Несколько ночей в обнимку с алкоголем, и ваш мозг уже никогда не станет прежним.
My brain just figures it out. А мой мозг только что это понял.
May have bled into his brain or had a heart attack. У него кровоизлияния в мозг или сердечный приступ.
This was the word that burrowed into my brain as I listened to their late night conversation quietly dissipate. Это слово, которое зарылось в мой мозг, пока я слушал, как их поздняя ночная беседа тихо рассеивалась.
Anyway, this is Waj's brain. Все равно, это мозг Ваджа.
Feels like my brain, brother. Вроде как на мозг похоже, брат.
He's swapped round your brain and your heart. Он поменял местами твои сердце и мозг.
A brain and an eye on a stalk in a big glass tank. Мозг и глаза, болтающиеся на чём-то, в большой стеклянной банке.
The brain, unfortunately, is infinitely more complex. Но, к сожалению, мозг этого не допускает.
Lex, your father threw you in a mental institution and fried your brain. Лекс, отец бросил тебя в сумасшедший дом и поджарил твой мозг.
Summerholt goes from studying the brain to controlling it. В Соммерхольте изучают мозг с целью контролировать его.
My brain's like a computer... but it's broken down. Мой мозг - как компьютер, который сломался.
Within a few hours, the beetle will eat into your brain. В течение несколько часов жук проникнет в ваш мозг.
Well, there are plenty of legal substances that'll still fry your brain. На свете много совершенно легальных веществ, которые выжгут твой мозг.
So you're working with about 10% of your brain. Поэтому твой мозг работает только на 10%.
To compensate for that fear... extraordinary powers were given to my brain. В качестве компенсации за этот страх мой мозг получил огромную силу.
All I really have left is my brain. У меня есть только мой мозг.