| I heard you guys found a brain outside a Tasty Time. | Я слышал ваши ребята нашли мозг около Тейсти Тайм |
| Somebody breaks into a mortuary and steals a brain. | Кто-то ворвался в морг и украл мозг |
| Maybe he took out our mystery brain. | Может он извлек наш загадочный мозг? |
| Even killing himself, all he could think about was making sure his brain could be studied. | Даже убвая себя, единственное о чем он мог думать, чтобы сохранить свой мозг для дальнейшего изучения. |
| The man who was going to remove my husband's brain? | С тем человеком, который собирался удалить мозг моего мужа? |
| The guy that had Dempsey's brain in his convertible? | Парень, у которого был мозг Демпси в корвете? |
| You hired him to remove your friend Ryan Dempsey's brain? | Вы наняли его чтоб изъять мозг вашего друга Раяна Демпси? |
| Per his will, Dempsey's brain was on its way to being studied for CTE. | По его воле, мозг Демпси везли на анализы на ХТЭ. |
| I mean, let's say that the brain did get to where it's supposed to go. | То есть, допустим, мозг попал бы туда, куда надо. |
| Maybe Dempsey's brain's hiding another secret? | Может мозг Демпси скрывает от нас еще что-нибудь? |
| Now, let's get that brain out and have it harden in Muller's fluid. | Теперь извлечём мозг и зафиксируем его в растворе Мюллера. |
| I told you we're not sure if we can keep your brain in that body for more than the time you have left. | Я говорил, что мы не уверены, что сможем сохранить ваш мозг в этом теле дольше оставшегося вам срока. |
| Supposing the brain had been Spinoza's, Philip Philipovich? | Филипп Филиппович, а если бы мозг Спинозы? |
| When you whip me my brain goes nuts. | Во время порки мой мозг не работает? |
| The good news is, is that the meds Should help decrease those urges, And that time should help Mac's brain repair. | Хорошо, что лекарства помогут уменьшить подобные позывы а со временем мозг Мака восстановится. |
| It may be too nuanced for your smooth little brain to comprehend, but if you knew Rose... | Возможно, она слишком сложная, чтобы твой маленький гладкий мозг мог ее постичь, но, если бы ты знал Роуз... |
| If this thing grows, it will affect your dad's brain, and he won't get better. | И, если это "что-то" растет, то оно повлияет на мозг вашего папы и лучше от этого не станет. |
| Dude, I... I do still have all my brain cells. | Мой мозг все еще при мне. |
| Because I'm suffering the nagging certainty that my eyes are seeing something which my brain refuses to process. | Потому что я страдаю от неотвязной уверенности, что мои глаза видят что-то что мой мозг отказывается понимать. |
| Isn't your brain supposed to be the smart one? | Разве твой мозг не самый умный? |
| I'm nervous enough going back to work with everyone wondering whether or not I lost brain function in the coma. | Мне достаточно волнений по поводу возвращения на работу да ещё и все интересуются повредился или нет мозг и его функции во время комы. |
| So, like the box, it tricks the brain into thinking that that phantom arm is intact. | Так же как ящик, это обманывает мозг, видя что призрачная рука ещё цела. |
| When he doesn't know the answer, his brain compels him to make it up. | Но если он не знает ответа, его мозг создаёт его. |
| No, his... his brain is okay. | Нет, его... его мозг в порядке. |
| Now, he would need to implant a pacemaker into your diaphragm to make up for what your brain is no longer able to do. | Он имплантирует ритмоводитель в твою диафрагму, чтобы компенсировать то, чего твой мозг уже не может. |