| That's just the way my brain is working these days. | В последние дни мое сознание работает наоборот. |
| My whole brain is long and quiet. | Все мое сознание длинное и тихое. |
| Only individuals have a brain, and only they have a culture. | Только индивидуумы имеют сознание, и только у них есть культура. |
| Each brain with OCD has its own way of filtering it. | Каждое сознание с ОКР имеет свой соственный способ бороться с беспорядком. |
| If his brain was altered, the technology is far beyond my understanding. | Если его сознание было изменено, то по технологии, которая вне моего понимания. |
| But your brain obviously thinks it happened last night. | Просто твоё сознание решило, что это случилось сегодня. |
| Grey said Rip's brain would look familiar. | Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо. |
| How do suppose those eyes will regard you when the brain is able to understand? | Как вы думаете, что вы увидите в ее глазах, когда сознание вернется к ней? |
| And if his brain is affected too, then the artifact could be putting him into permanent fight mode, which would make him as much predator as his victims are prey. | И если на его сознание это тоже влияет, то артефакт переключит его в состояние постоянного сражения, что сделает из него хищника, а из его жертв добычу. |
| Filling the eye and the brain. | Заполняет глаза и сознание. |
| A door in my brain swings open, and a rush of energy comes. | Дверь в моё сознание открывается, врывается поток энергии. |
| His brain didn't respond to conditioning but he wasn't a con man. | Его сознание не приспосабливалось к окружению, но он не был симулянтом. |
| I understand how maybe, in that twisted brain of yours, You thought you were being a good friend by not telling me the truth. | Я понимаю, как твое извращенное сознание пришло к мысли, что ты будешь хорошим другом, соврав мне. |
| People see that kind of posture, and they decide that you belong there before their conscious brain can even think about it. | Люди видят твое уверенное движение, и думают, что ты один из них, и лишь потом сознание начинает это анализировать. |
| In "Cyberwoman", the partial conversion led to a degree of insanity in Lisa Hallett, which was retained even after she transferred her brain into a fully human body. | В «Киберженщине» частичное преобразование в киберчеловека - Лиза Халлетт, которая могла нести эмоции, но вскоре полностью обезумела, передав своё сознание киберсущности. |
| He recorded the monkey's brain activity and uploaded it like a song or a movie. | Он записал мозговую деятельность обезьяны и загрузил ее сознание как песню или фильм. |
| Every day his brain becomes more and more awake. | С каждым днём в нём просыпается сознание. |
| There may also be differences in philosophy of mind regarding whether, or how, the mind is considered separately from the brain. | Также могут различаться мнения относительно философии сознания - другими словами, как сознание функционирует отдельно от головного мозга. |
| Searle says simply that both are true: consciousness is a real subjective experience, caused by the physical processes of the brain. | Сёрл же говорит, что обе позиции верны: сознание является реальным субъективным опытом, вызванным физическими процессами в мозге. |
| It also offers the possibility of revealing the mechanisms by which mind and consciousness emerge from the brain. | Также она даёт возможность выявить механизмы, посредством которых в мозге рождаются разум и сознание. |
| Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time. | Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени. |
| Now Olivia's brain can accommodate my consciousness for several weeks before anything would happen to her. | Моё сознание может существовать в мозгу Оливии в течение нескольких недель, прежде чем с ней что-либо случится. |
| A hallucination whereby signals are blocked from certain areas of the brain to the conscious mind. | Галлюцинация, при которой сигналы блокируются из определенной области мозга, отвечающей за сознание. |
| The tools of modern neuroscience, functional brain imaging and EEG, support Freud's claim that consciousness is just the tip of the iceberg. | Инструменты современной неврологии, функциональная нейровизуализация и ЭЭГ, поддерживают заявление Фрейда о том, что сознание это только верхушка айсберга. |
| Perhaps the broadest, most mysterious question is how diverse regions of the brain collaborate to form conscious experiences. | Самым сложным, пожалуй, является вопрос о том, как же различные отделы мозга, работая вместе, формируют сознание. |