That's just the way my brain is working these days. |
В последние дни мое сознание работает наоборот. |
My whole brain is long and quiet. |
Все мое сознание длинное и тихое. |
Only individuals have a brain, and only they have a culture. |
Только индивидуумы имеют сознание, и только у них есть культура. |
Each brain with OCD has its own way of filtering it. |
Каждое сознание с ОКР имеет свой соственный способ бороться с беспорядком. |
If his brain was altered, the technology is far beyond my understanding. |
Если его сознание было изменено, то по технологии, которая вне моего понимания. |
But your brain obviously thinks it happened last night. |
Просто твоё сознание решило, что это случилось сегодня. |
Grey said Rip's brain would look familiar. |
Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо. |
How do suppose those eyes will regard you when the brain is able to understand? |
Как вы думаете, что вы увидите в ее глазах, когда сознание вернется к ней? |
And if his brain is affected too, then the artifact could be putting him into permanent fight mode, which would make him as much predator as his victims are prey. |
И если на его сознание это тоже влияет, то артефакт переключит его в состояние постоянного сражения, что сделает из него хищника, а из его жертв добычу. |
Filling the eye and the brain. |
Заполняет глаза и сознание. |
A door in my brain swings open, and a rush of energy comes. |
Дверь в моё сознание открывается, врывается поток энергии. |
His brain didn't respond to conditioning but he wasn't a con man. |
Его сознание не приспосабливалось к окружению, но он не был симулянтом. |
I understand how maybe, in that twisted brain of yours, You thought you were being a good friend by not telling me the truth. |
Я понимаю, как твое извращенное сознание пришло к мысли, что ты будешь хорошим другом, соврав мне. |
People see that kind of posture, and they decide that you belong there before their conscious brain can even think about it. |
Люди видят твое уверенное движение, и думают, что ты один из них, и лишь потом сознание начинает это анализировать. |
In "Cyberwoman", the partial conversion led to a degree of insanity in Lisa Hallett, which was retained even after she transferred her brain into a fully human body. |
В «Киберженщине» частичное преобразование в киберчеловека - Лиза Халлетт, которая могла нести эмоции, но вскоре полностью обезумела, передав своё сознание киберсущности. |
He recorded the monkey's brain activity and uploaded it like a song or a movie. |
Он записал мозговую деятельность обезьяны и загрузил ее сознание как песню или фильм. |
Every day his brain becomes more and more awake. |
С каждым днём в нём просыпается сознание. |
There may also be differences in philosophy of mind regarding whether, or how, the mind is considered separately from the brain. |
Также могут различаться мнения относительно философии сознания - другими словами, как сознание функционирует отдельно от головного мозга. |
Searle says simply that both are true: consciousness is a real subjective experience, caused by the physical processes of the brain. |
Сёрл же говорит, что обе позиции верны: сознание является реальным субъективным опытом, вызванным физическими процессами в мозге. |
It also offers the possibility of revealing the mechanisms by which mind and consciousness emerge from the brain. |
Также она даёт возможность выявить механизмы, посредством которых в мозге рождаются разум и сознание. |
Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time. |
Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени. |
Now Olivia's brain can accommodate my consciousness for several weeks before anything would happen to her. |
Моё сознание может существовать в мозгу Оливии в течение нескольких недель, прежде чем с ней что-либо случится. |
A hallucination whereby signals are blocked from certain areas of the brain to the conscious mind. |
Галлюцинация, при которой сигналы блокируются из определенной области мозга, отвечающей за сознание. |
The tools of modern neuroscience, functional brain imaging and EEG, support Freud's claim that consciousness is just the tip of the iceberg. |
Инструменты современной неврологии, функциональная нейровизуализация и ЭЭГ, поддерживают заявление Фрейда о том, что сознание это только верхушка айсберга. |
Perhaps the broadest, most mysterious question is how diverse regions of the brain collaborate to form conscious experiences. |
Самым сложным, пожалуй, является вопрос о том, как же различные отделы мозга, работая вместе, формируют сознание. |