| And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the brain of a proven non-procrastinator, so I could compare them. | Чтобы это проверить, я нашёл лабораторию с МРТ, где просканировли мой мозг и мозг проверенного непрокрастинатора для сравнения. |
| Sure, you get your adrenaline down, then your civilized brain, the part that controls your primal brain, takes over. | Конечно, адреналин в крови падает, потом твой окультуренный мозг, та часть, которая контролирует первобытный мозг, берёт верх. |
| It is unknown if he still has his original brain or if he uploaded his memories, intelligence, and thought engrams into a cyborg computer brain. | Также неизвестно, находится ли в его черепной коробке оригинальный мозг или вся его память и интеллект, просто загружены в кибернетический мозг. |
| And that refers to feeding information into the brain via unusual sensory channels, and the brain just figures out what to do with it. | Это когда информация попадает в мозг по необычным каналам восприятия, а мозг сам понимает, что с ней делать. |
| The human being is compassion because what is our brain for? Now, Jim's brain is memorizing the almanac. | Человек есть сострадание, потому что зачем нам наш мозг? Вот, мозг Джима выучает наизусть альманах. |
| Deprive your brain of oxygen for just a few minutes, those brain cells die, they never come back. | Лишите мозг кислорода хотя бы на пару минут, и часть мозговых клеток отомрёт и никогда не восстановится. |
| The neurosurgeon pulled me out of the water because in his mind, at 15 minutes your brain is done, you're brain dead. | Нейрохирург вытянул меня из воды, потому что после истечения 15 минут, по его мнению, мозг у человека просто отмирает. |
| Normally, the brain controls the release of pheromones, but our Alpha can supercede brain function and fire them off at will. | Как правило, наш мозг контролирует выделение феромонов, но наш Альфа способен воздействовать на мозговую деятельность и выделять их усилием воли. |
| So when you look at the brain, and you look at how the brain makes possible a sense of self, you find that there isn't a central control spot in the brain. | Если рассмотреть мозг и то, как он наделяет нас чувством собственного «я», оказывается, что в мозге нет центральной точки управления. |
| A brain that huge would be crushed by its own weight, and this impossible brain would go in the body of 89 tons. I don't think it looks like us. | Мозг такого размера был бы раздавлен собственным весом, и этому невероятному мозгу потребовалось бы тело массой 89 тонн. |
| First of all, we have to fully examine the brain, and determine the form of the disorder,... and clean the wound on the brain. | Для начала, необходимо провести детальное обследование мозга, и установить вид расстройства... а затем очистить мозг. |
| This is what happens when you route these electrical stormsto a loudspeaker and you listen to a hundred brain cells firing, your brain will sound like this - my brain, any brain. | Вот что случается, если подключить такую электрическую бурюк динамику: вы услышите, как зажгутся сотни нервных клеток. Вашмозг будет звучать именно так. И мой мозг, и любой другой. |
| The ant's brain has been hijacked by a parasite that infects the brain, inducing suicidal behavior. | Паразит захватил мозг муравья в заложники и управляет им, вызывая самоубийственное поведение. |
| I convinced him that a gelatinous brain mold I made for Christine's school was an actual human brain after he'd taken a bite. | Я убедила его, что желатиновый мозг, который я приготовила в школу для Кристин - настоящий, и это после того, как он откусил кусочек. |
| Receiving external signal input to the brain via brain machine interface technique | Прием внешнего сигнала, поступающего в мозг, через интерфейс мозг-машина. |
| Now imagine that you will soon be able to look inside your brain and select brain areas to do that same thing. | Теперь представьте, что скоро вы сможете заглянуть в ваш мозг и выбрать участки мозга, чтобы сделать то же самое. То, что вы здесь видите - это выбранные нами проводящие пути в мозге пациента с хронической болью. |
| Here's how that happens: Let's start with a non-intelligent brain. I'll argue a non-intelligent brain, we'll call it an old brain. | Я утверждаю, что неразумный мозг, у нас есть старый мозг, скажем не млекопитающего, рептилии, к примеру возьмём аллигатора. |
| Multilingualism aids in the building up of cognitive reserves in the brain; these cognitive reserves force the brain to work harder-they, themselves, restructure the brain. | Многоязычие помогает наращивать в мозгу когнитивные резервы, которые реструктурируют мозг и улучшают его работу. |
| But I also know that if you really understand me now, then your brain... and your brain... and your brain are really similar to mine. | Но если вы меня хорошо понимаете, то ваш мозг, и ваш, и ваш тоже на одной волне с моим. |
| So I think, unfortunately, a lot of neuroscientists, we're all we think of brain, we of course imagine our own brain. | Когда мы думаем о мозге, то в первую очередь представляем человеческий мозг. |
| Consider, for example, a condition like epilepsy, where the brain is overactive. | Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен. |
| Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed. | Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения. |
| So if my visual system works by just taking a series of individual still images of the world and transmitting all that information to my brain, then my brain would be overwhelmed. | Если бы моя зрительная система работала подобно фотоаппарату, делающему отдельные снимки окружающего мира и отправляющего их в мозг, то он очень быстро оказался бы перегружен. |
| The brain is simply the wrong context for the use of mental vocabulary-the search for mental states of the brain is therefore a category error or a sort of fallacy of reasoning. | Мозг - это просто неверный контекст для использования менталистского словаря, поэтому поиск ментальных состояний в мозге является категориальной ошибкой. |
| So instead of inserting a wire into one spot of the brain, re-engineer the brain itself so that some of its neural elements become responsive to diffusely broadcast signals such as a flash of light. | То есть, вместо вживления провода в какое-то определённое место мозга, видоизменить мозг так, чтобы нейроны стали реагировать на подачу сигналов, таких как вспышка света, например. |