Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the brain of a proven non-procrastinator, so I could compare them. Чтобы это проверить, я нашёл лабораторию с МРТ, где просканировли мой мозг и мозг проверенного непрокрастинатора для сравнения.
Sure, you get your adrenaline down, then your civilized brain, the part that controls your primal brain, takes over. Конечно, адреналин в крови падает, потом твой окультуренный мозг, та часть, которая контролирует первобытный мозг, берёт верх.
It is unknown if he still has his original brain or if he uploaded his memories, intelligence, and thought engrams into a cyborg computer brain. Также неизвестно, находится ли в его черепной коробке оригинальный мозг или вся его память и интеллект, просто загружены в кибернетический мозг.
And that refers to feeding information into the brain via unusual sensory channels, and the brain just figures out what to do with it. Это когда информация попадает в мозг по необычным каналам восприятия, а мозг сам понимает, что с ней делать.
The human being is compassion because what is our brain for? Now, Jim's brain is memorizing the almanac. Человек есть сострадание, потому что зачем нам наш мозг? Вот, мозг Джима выучает наизусть альманах.
Deprive your brain of oxygen for just a few minutes, those brain cells die, they never come back. Лишите мозг кислорода хотя бы на пару минут, и часть мозговых клеток отомрёт и никогда не восстановится.
The neurosurgeon pulled me out of the water because in his mind, at 15 minutes your brain is done, you're brain dead. Нейрохирург вытянул меня из воды, потому что после истечения 15 минут, по его мнению, мозг у человека просто отмирает.
Normally, the brain controls the release of pheromones, but our Alpha can supercede brain function and fire them off at will. Как правило, наш мозг контролирует выделение феромонов, но наш Альфа способен воздействовать на мозговую деятельность и выделять их усилием воли.
So when you look at the brain, and you look at how the brain makes possible a sense of self, you find that there isn't a central control spot in the brain. Если рассмотреть мозг и то, как он наделяет нас чувством собственного «я», оказывается, что в мозге нет центральной точки управления.
A brain that huge would be crushed by its own weight, and this impossible brain would go in the body of 89 tons. I don't think it looks like us. Мозг такого размера был бы раздавлен собственным весом, и этому невероятному мозгу потребовалось бы тело массой 89 тонн.
First of all, we have to fully examine the brain, and determine the form of the disorder,... and clean the wound on the brain. Для начала, необходимо провести детальное обследование мозга, и установить вид расстройства... а затем очистить мозг.
This is what happens when you route these electrical stormsto a loudspeaker and you listen to a hundred brain cells firing, your brain will sound like this - my brain, any brain. Вот что случается, если подключить такую электрическую бурюк динамику: вы услышите, как зажгутся сотни нервных клеток. Вашмозг будет звучать именно так. И мой мозг, и любой другой.
The ant's brain has been hijacked by a parasite that infects the brain, inducing suicidal behavior. Паразит захватил мозг муравья в заложники и управляет им, вызывая самоубийственное поведение.
I convinced him that a gelatinous brain mold I made for Christine's school was an actual human brain after he'd taken a bite. Я убедила его, что желатиновый мозг, который я приготовила в школу для Кристин - настоящий, и это после того, как он откусил кусочек.
Receiving external signal input to the brain via brain machine interface technique Прием внешнего сигнала, поступающего в мозг, через интерфейс мозг-машина.
Now imagine that you will soon be able to look inside your brain and select brain areas to do that same thing. Теперь представьте, что скоро вы сможете заглянуть в ваш мозг и выбрать участки мозга, чтобы сделать то же самое. То, что вы здесь видите - это выбранные нами проводящие пути в мозге пациента с хронической болью.
Here's how that happens: Let's start with a non-intelligent brain. I'll argue a non-intelligent brain, we'll call it an old brain. Я утверждаю, что неразумный мозг, у нас есть старый мозг, скажем не млекопитающего, рептилии, к примеру возьмём аллигатора.
Multilingualism aids in the building up of cognitive reserves in the brain; these cognitive reserves force the brain to work harder-they, themselves, restructure the brain. Многоязычие помогает наращивать в мозгу когнитивные резервы, которые реструктурируют мозг и улучшают его работу.
But I also know that if you really understand me now, then your brain... and your brain... and your brain are really similar to mine. Но если вы меня хорошо понимаете, то ваш мозг, и ваш, и ваш тоже на одной волне с моим.
So I think, unfortunately, a lot of neuroscientists, we're all we think of brain, we of course imagine our own brain. Когда мы думаем о мозге, то в первую очередь представляем человеческий мозг.
Consider, for example, a condition like epilepsy, where the brain is overactive. Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен.
Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed. Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения.
So if my visual system works by just taking a series of individual still images of the world and transmitting all that information to my brain, then my brain would be overwhelmed. Если бы моя зрительная система работала подобно фотоаппарату, делающему отдельные снимки окружающего мира и отправляющего их в мозг, то он очень быстро оказался бы перегружен.
The brain is simply the wrong context for the use of mental vocabulary-the search for mental states of the brain is therefore a category error or a sort of fallacy of reasoning. Мозг - это просто неверный контекст для использования менталистского словаря, поэтому поиск ментальных состояний в мозге является категориальной ошибкой.
So instead of inserting a wire into one spot of the brain, re-engineer the brain itself so that some of its neural elements become responsive to diffusely broadcast signals such as a flash of light. То есть, вместо вживления провода в какое-то определённое место мозга, видоизменить мозг так, чтобы нейроны стали реагировать на подачу сигналов, таких как вспышка света, например.