| The computer learned what the monkey brain did to move its arm in various ways. | Компьютер следил, за тем, что делал обезьяний мозг, чтобы двигать рукой в разных направлениях. |
| The notion that you can understand why a brain works, perhaps. | Речь вот о чём: пусть даже мы сможем понять почему мозг функционирует. |
| At the end of that you're completely fried, your brain. | В конце процесса чувствуешь, что мозг совершенно закипел. |
| Every morning, again, after getting out of that tent your brain is completely wiped out. | Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. |
| You still have that alligator brain. | У вас до сих пор мозг аллигатора. |
| Anywhere where we're basically using our brain, but not doing a lot of mechanics. | Что угодно, где мы используем мозг, но не выполняем большого числа механических действий. |
| However, your brain isn't doubling every two years. | Однако ваш мозг не удваивается каждые два года. |
| And many of those patients refused to undergo surgery to have people cut into their brain. | Многие такие пациенты отказались от хирургического вмешательства, где людям разрезают мозг. |
| So, the big brain, on this theory, is driven by the memes. | Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами. |
| The cerebrum is the largest part of the brain. | Передний мозг сильно развит, это самая большая часть головного мозга. |
| This means that his brain was not formed correctly because part of his skull was missing. | Его мозг не смог правильно сформироваться из-за отсутствия части черепа. |
| So, to get quickly to my first wish - the brain operates by electrical signals. | Возвращаясь к моему 1му желанию: мозг работает на электрических сигналах. |
| It's like the parasites have subverted my own brain. | Будто паразиты извращают мой собственный мозг. |
| Now, Jim's brain is memorizing the almanac. | Вот, мозг Джима выучает наизусть альманах. |
| He says the chemicals go right to your brain. | Говорит, что химикаты попадают в мозг. |
| Your connectome is far more complex than this because your brain contains 100 billion neurons and 10,000 times as many connections. | Ваш коннектом намного сложнее этого, потому что ваш мозг содержит 100 миллиардов нейронов и в 10000 раз больше соединений. |
| There is no other reason to have a brain. | Нет никаких других причин иметь мозг. |
| And it's more recently a unifying way to think about how the brain deals with uncertainty. | И с недавних пор это единый способ размышлять о том, как мозг поступает с неопределённостью. |
| So it re-shows the brain makes predictions and fundamentally changes the precepts. | Это ещё раз показывает, что мозг делает прогнозы и принципиально меняет предписания. |
| So I hope I've convinced you the brain is there and evolved to control movement. | Надеюсь, я убедил вас, что мозг эволюционировал для контроля движений. |
| And that brain is learning at warp speed. | И этот мозг учится с невероятной скоростью. |
| And your eyes and your brain are saying something back. | И ваши глаза и мозг что-то говорят в ответ. |
| The way his brain works is so interesting. | У него так интересно работает мозг. |
| And yet, when we look forward in the brain we see really remarkable advance. | И всё же, когда мы посмотрим на мозг, мы видим действительно поразительный прогресс. |
| By this age the brain can actually store. | В этом возрасте мозг уже может хранить информацию. |