| By this age the brain controls very refined perceptual abilities. | В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию. |
| This brain is very much a thinking machine. | Мозг, в принципе, это думающая машина. |
| That environment extends into our contemporary culture, the thing our brain is challenged with. | Окружающая среда включает нашу современную культуру, то, чем наш мозг занимается каждый день. |
| Now in this early period of plasticity the brain actually changes outside of a learning context. | Теперь, в этот начальный период гибкости мозг изменяется независимо от обучающего контекста. |
| It's what the brain regards, itself, as positive and important to you. | Это то, что мозг считает позитивным и важным для вас. |
| The brain is recording all information and driving all change in temporal context. | Мозг записывает всю информацию и управляет всеми изменениям во временом контексте. |
| The brain itself can be noisy. | Мозг сам по себе может быть шумным. |
| And you can look in the brain of such a child and record those time constants. | И вы можете рассмотреть мозг такого ребенкаа и записать эти временные константы. |
| And to a large extent it fixes the brain. | И, по большему счету, они чинят мозг. |
| Video games are fun, engaging, and leave your brain completely vulnerable to re-programming. | Видео игры развлекают, очаровывают, и оставляют ваш мозг абсолютно уязвимым к пере-программированию. |
| My brain started telling me, Jane, you want to die. | Мой мозг начал повторять: «Джейн, ты хочешь умереть». |
| And part of that's because we're bathing the brain in the chemical. | И отчасти потому, что мы лечим мозг химически. |
| The brain will do more of whatever got that reward. | Мозг готов работать больше, если его поощряют. |
| And the dream of functional neurosurgeons is to repair the brain. | Мечта функциональных нейрохирургов - восстанавливать мозг. |
| And we were in front of a potential new source of cells to repair the brain. | Мы столкнулись с возможным новым источником клеток, способных восстанавливать мозг. |
| Which is understandable, the brain is delicate, etc. | Это объяснимо, мозг - деликатный орган. |
| His brain is thinking about his arm. | Его мозг думает о движениях руки. |
| Your brain can pick up and use electricity the way a normal person picks up and uses a pencil or a hammer. | Твой мозг может взять и использовать электричество, как обычный человек берёт и использует карандаш или молоток. |
| These circuits are deeply embedded in the human brain. | Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг. |
| I think this is a fascinating behavior that shows how fast the fly's brain can process information. | Я считаю, что это завораживающее поведение, свидетельствует о том, насколько быстро мозг мухи способен обрабатывать информацию. |
| The brain is the record of the feelings of a life. | Мозг содержит запись чувств в течение жизни. |
| The brain could grow, but the gut actually shrunk. | Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился. |
| It's this brain which makes this reflex. | Вот этот мозг создает такой рефлекс. |
| Despite generating a healthy hunger signal, the big brain ignores it and activates different programs in the gut. | Несмотря на генерацию сигнала здорового голода, главный мозг игнорирует его и активирует противоположные программы в кишечнике. |
| Now the big brain did this also with cooking. | И массивный мозг применил все это и к приготовлению пищи. |