What does it feel like when your brain is flooded with oxytocin? |
Что чувствует человек, когда его мозг наполняется окситоцином? |
because the brain is the world's first fully functional quantum computer; it can occupy multiple states at the same time. |
Потому что мозг - это первый в мире полнофункциональный квантовый компьютер, который может пребывать в нескольких состояниях одновременно. |
The compass in your crotch knows she's the hottest chick you'll ever be with, but your fears about your father have infected your thick Irish brain. |
Компас в твоей промежности знает, что она самая шикарная девочка, с которой ты был, но страхи, связанные с отцом, заразили твой жирный ирландский мозг. |
Tom Wujec on 3 ways the brain creates meaning |
Том Вуйец о З способах, которыми мозг порождаетсмысл. |
Is there such a thing as hanukkah carols the brain is a my sterious thing, Dr. Stevens. |
На Хануку поют гимны? Мозг - загадочная штука, доктор Стивенс. |
your brain first, then your liver, kidneys... even the nerves that control your eyelids. |
в первую очередь ваш мозг, потом печень, почки... и даже нервы, которые контролируют ваши веки. |
No, his lungs, his brain, he's not ready. |
Нет, его легкие, его мозг, он не готов. |
You do know you have to destroy the brain, right? |
Ты же знаешь, что должен расхуярить мозг, да? |
And if it's not the body, it must be the brain. |
И если не тело, значит, мозг. |
Well, she trips over her shoes and falls, and that number 2 pencil goes right through her eyeball and into her brain. |
Затем она спотыкается о свои же туфли и падает, её карандаш попадает прямо в глазное яблоко и дальше - в мозг. |
We removed the brain of the specimen and found the weight of the organ to be 33% lighter than that of a normal adult male. |
Мы вытащили мозг у этого экземпляра и обнаружили, что вес органа на ЗЗ% легче, чем у нормального взрослого мужчины. |
A dead man's brain inside of a body I created! |
Извините. Мозг мертвого человека внутри тела, которое я создал! |
Because I believe your brain produces enough serotonin to counterbalance your sister's influence, which is a result of your longtime, well, low-level exposure to her. |
Потому что я считаю, что твой мозг вырабатывает достаточно серотонина, чтобы нейтрализовать влияние твоей сестры, что есть результат долгого, так сказать, нахождения с ней рядом. |
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain. |
Когда они вошли в прямой контакт с Кес, они перенесли структуру Тирена по её нервной системе в мозг. |
And you just apply your brain to the problem, with this like, amazing power of lateral thinking that you seem to possess and sort it all out. |
И ты просто прикладываешь к проблеме свой мозг с этой прямо потрясающей возможностью латерального мышления, которой ты, похоже, обладаешь, и приводишь все в порядок. |
Well, exactly how does the Trill brain work? |
Ну, как именно работает мозг триллов? |
Dr. Sweets, you're crushing me, and I think you're getting brain on your suit. |
Доктор Свитс, вы меня душите. и я полагаю, что мозг испачкал ваш костюм. |
But it's useless dead, because when you remove brain tissue from a living body, you can keep it alive for a short time in a nutrient suspension. |
Но он бесполезен, когда умер потому как, когда ты извлекаешь мозг из живого тела его можно сохранить живым только на короткое время в питательной среде. |
(Growls) His brain loves pancakes, but his tummy does not. |
Его мозг любит блины, но его живот - нет |
While most people think it's our brain that controls our actions, it is often our heart that gets the biggest workout. |
Пока большинство людей думает, что это наш мозг контролирует все наши действия, часто бывает так, что сердце играет решающую роль. |
A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a sale. |
Поступает звонок, Алекс записывает код, код поступает в мозг, где становится продажей. |
He heard the words "male to male" and his brain just went, |
Он услышал слова "папа-папа" и его мозг сработал |
If that was your introduction to wesen and then you were told you're not imagining things, that could fry your brain. |
Если через них ты познакомился с миром существ, а потом тебе скажут, что это тебе не мерещится, это может поджарить твой мозг. |
You tried to dark gun my brain and then you want to cut a deal? |
Ты пытался расплавить мой мозг, а теперь хочешь заключить сделку? |
How do you remove it without destroying the brain around it? |
Как же удалить её, не повредив здоровый мозг? |