Английский - русский
Перевод слова Brain

Перевод brain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мозг (примеров 4980)
Your brain, it gets wired to things you don't need anymore. Мозг привыкает, даже если сейчас необходимость отпала.
They say the brain works faster as it dies. Говорят мозг работает быстрее, когда умирает.
When we autopsied his brain, we found evidence of chronic traumatic encephalopathy. Когда мы исследовали его мозг, мы нашли свидетельства хронической энцефалопатии от перенесённых травм.
The point is is that you can train the brain out of this. И идея здесь в том, что вы можете натренировать мозг, чтобы избежать этого.
It controls depression by stopping the brain from reabsorbing serotonin. Оно контролирует дипрессию, блокируя мозг из-за реабсорбции серотонина.
Больше примеров...
Голова (примеров 69)
And I see your brain trying to translate the implications from Polish, but there are none. Я вижу как твоя голова пытается перевести это на польский и это не получается
My brain. It's enormous. Не голова, а мозг, он огромен.
Where there is nowhere near the amount of head movement relative to brain. Голова почти не движется относительно мозга.
If he had a brain cell, it'd be lonely. Была бы у него голова на плечах, то это был клуб "Тоска".
Maybe I shouldn't admit this to my daughter, but I'm scared, too, but you can't let fear shut down your brain, because between the two of us, we've only got one good one. Возможно я не должен признаваться в этом моей дочери, но я тоже боюсь, но ты не должен страху завладеть твоим разумом, потому что между нами двумя, голова варит только у тебя.
Больше примеров...
Мозговой (примеров 148)
I'm doing research on emotions and brain activity. Я делаю исследование об эмоциях и мозговой активности.
There is no spontaneous brain activity, and she isn't going to wake up. Нет никакой спонтанной мозговой активности, и она не собирается просыпаться.
It's called a brain freeze. Это называется ледяной, мозговой бумсик.
I do, I mean, for one, even though Cutter's no brain surgeon, surely he wouldn't just... Да, например, например если даже Каттер не мозговой хирург конечно, он не будет просто...
Is that the brain hormone that creature's drinking? Это существо пьет мозговой гормон?
Больше примеров...
Ум (примеров 75)
You have the second sharpest brain in the room, use it. У тебя второй по счету острейший ум в этой комнате, используй его.
Tell me, Agent Danvers, why are you wasting that brain kicking down doors for the government? Скажите, агент Дэнверс, почему вы тратите такой ум на вышибание дверей для правительства?
Your brain has to be "needed"? Твой ум хочет быть востребованным?
The 25 percent. This lights the brain up. 25 процентов. Ум начинает светиться.
Well, no brain outwits a bullet, Dandyprat. Ум тебя от пули не спасёт, козявка.
Больше примеров...
Разум (примеров 125)
"My brain goes white if I stop to remember." "И мой разум всегда будет светлым, до тех пор, пока я его помню."
"As long as the blade has not yet pierced this brain, this fat and greenish package of listless vapors..." "Пока еще лезвие это не пронзило разум этот, этот толстый и зеленоватый мешок вялых химер..."
The Marco Polo of the brain doesn't even know her own mind. Марко Поло мозга даже не знает её собственный разум.
It's altered your brain. Это затуманило твой разум...
If the nanites have taken over the learning process and prevented normal brain development, then there's a chance their removal would make these children infant-like. Если наниты подчинили себе процесс обучения, и не дают мозгу производить нормальное количество синапсов, тогда, вполне вероятно, их удаление вернет разум к уровню младенцев.
Больше примеров...
Мысли (примеров 81)
It's a race against time, just as you can look into its circuits, it can read your brain and it'll try to block you. Бродя по его цепям, помни, что,... забравшись тебе в голову, он сможет читать мысли и попытается остановить тебя.
Zerrin was particularly interested in how THC can affect the brain's internal control over your behaviour and inner thoughts. Зеррин в частности интересовалась как канабис воздействует на на мозговой контроль за вашим поведением и на мысли.
Walter, Astrid told me that you think you may be able... to extract Rusk's thoughts from Lisa's brain. Уолтер, Астрид сказала мне ты думаешь, ты сможешь извлечь мысли Раска из головы Лизы.
Understanding and controlling cause and effect also takes top priority in the human brain, since humans live in complex social groups where predicting and influencing the actions and thoughts of others gains them allies, status, and access to resources. Понимание и контроль причин и следствий также занимает первоочередное значение в человеческом мозге, Поскольку люди живут в сложных социальных группах, где предсказание и влияние на действия и мысли других дают им союзников, статус и доступ к ресурсам.
I was poking around in Janice's brain. Я подслушала мысли Дженис.
Больше примеров...
Головной мозг (примеров 37)
4.3 According to the forensic medical report, mandated by the Prosecutor's Office of Karshi City, the death of the author's son was caused by hypertension, which resulted in the abnormal cerebral blood circulation and a brain haemorrhage. 4.3 В соответствии с заключением судебно-медицинской экспертизы, проведенной по поручению прокуратуры города Карши, сын автора скончался в результате гипертензии, которая привела к нарушению кровообращения головного мозга и кровоизлиянию в головной мозг.
But to do this properly, it's very important to understand how the spinal cord works, how it interacts with the body, and how the brain communicates with the spinal cord. Чтобы выполнить эту работу как следует, важно понимать, как функционирует спинной мозг, как он взаимодействует с телом, каким образом головной мозг связывается со спинным.
It's a brain disease. Она поражает головной мозг.
Henry died during a tournament when a sliver from the shattered lance of Gabriel Montgomery, captain of the Scottish Guard at the French Court, pierced his eye and entered his brain. Король Франции Генрих II умер вскоре после подписания договора, во время рыцарского турнира, когда обломок копья Габриэля Монтгомери, капитана шотландской гвардии, пронзил ему глаз и проник в головной мозг.
The disease attacks the brain, leaving some victims in a statue-like condition, speechless and motionless. Болезнь поражает головной мозг, в результате чего больные оказываются в стазисо-подобном состоянии, безмолвными и неподвижными.
Больше примеров...
Сознание (примеров 50)
If his brain was altered, the technology is far beyond my understanding. Если его сознание было изменено, то по технологии, которая вне моего понимания.
People see that kind of posture, and they decide that you belong there before their conscious brain can even think about it. Люди видят твое уверенное движение, и думают, что ты один из них, и лишь потом сознание начинает это анализировать.
Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time. Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени.
I'll have to induce a coma to protect her higher brain functions, but I must tell you, unless I can repair the damage... she may never regain consciousness. Мне придется ввести ее в кому, чтобы защитить более высокие мозговые функции, но я должен сказать вам: если я не смогу устранить повреждения... она может никогда уже не возвратиться в сознание.
I'm not crazy. I just have another consciousness in my brain. Просто у меня в мозгу другое сознание!
Больше примеров...
Брейн (примеров 18)
What did Brain say before we left? Что сказал Брейн перед нашим уходом?
That same year, it was revealed that Buckethead joined a project by the name of Science Faxtion, a band featuring bassist Bootsy Collins and drummer Bryan "Brain" Mantia, with Greg Hampton supplying lead vocals. В том же году было объявлено, что Бакетхэд присоединился к группе Science Faxtion, в состав которой вошли басист Бутси Коллинз и барабанщик Брайан «Брейн» Мэнтиа с вокалистом Грегом Хэмптоном.
While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними.
Brain Bomber is the engineer of the group, who wears a cloak and has the symbol of a crown on his helmet. Брейн Бомбер (Brain Bomber) - инженер группы, носит плащ и символ короны на шлеме.
Brain World Magazine was introduced as an initiative that tries to bridge the gap between academic studies of the brain and popular culture and mainstream media, with a focus on Brain Education and global issues. Был представлен журнал "Брейн уорлд" как инициатива, предпринимаемая с целью заполнить пробел между теоретическими исследованиями мозга и массовой культурой и основными средствами массовой информации, с упором на образовании с использованием достижений науки о мозге и глобальных проблемах.
Больше примеров...
Интеллект (примеров 23)
My brother was always nagging me about squandering my brain. Мой брат вечно ворчал на меня, что я впустую растрачиваю свой интеллект.
I loved him for his brain. Я любила его, за его интеллект.
I want to offer you a chance to use your brain. Я хочу предложить вам шанс использовать свой интеллект.
All you need is a little piece of bone and a beautiful brain. А тебе лишь нужен кусочек кости и твой интеллект.
There is a need for a new type of education, a curriculum that targets both the brain and the heart, an education that is capable of developing the child's intellect while instilling and nurturing core values within the child. Необходимо образование нового типа, целью которого является не только ум, но и душа, т.е. такое образование, которое развивает интеллект ребенка и в тоже время прививает и формирует основные нравственные ценности.
Больше примеров...
Рассудок (примеров 11)
It's altered your brain. Он изменил твой рассудок.
But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца.
In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми.
Unfortunately, when you grow up, the brain and reason develop. К несчастью, по мере взросления у нас развиваются разум и рассудок.
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю...
Больше примеров...
Brain (примеров 94)
In 1885 he returned to Zurich, where he later became director of the brain anatomy institute. В 1885 году он вернулся в Цюрих, где впоследствии стал директором Института анатомии мозга (Brain Anatomy Institute).
Until his retirement in late 2010 he was a professor at Xiamen University, where he taught theoretical physics and computer science, and ran the Artificial Brain Lab. До выхода на пенсию в конце 2010 года был профессором Сямэньского университета, где преподавал теоретическую физику и информатику, а также возглавлял Лабораторию Искусственного Мозга (Artificial Brain Lab).
The group made their third appearance on American sketch comedy television show Saturday Night Live three days prior to the album's release, performing "Fever" and "Bullet in the Brain". Через три дня группа в третий раз появилась на американском комедийном телевизионном скетч-шоу Saturday Night Live, представив там свои новые песни «Fever» и «Bullet in the Brain».
In 2008 de Garis received a 3 million Chinese yuan grant (around $436,000) to build an artificial brain for China (the China-Brain Project), as part of the Brain Builder Group at Wuhan University. В 2008 году де Гарис получил грант в 3 миллиона юаней (около $436000) на создание искусственного мозга в Китае (the China-Brain Project), как составляющей части Brain Builder Group университета Ухань.
A PC port of Super Star Wars was in the works since 1994, by Danish game company Brain Bug and produced by Softgold. Порт Super Star Wars был в разработке с 1994 года, работу проводила датская компания Brain Bug, а продюсировалось это компанией Softgold.
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 29)
Well, I'm a brain surgeon, and my largest personal expense is doll clothes. Ну, я нейрохирург, и самые больше расходы - одежда для кукл.
I'd go for an axe but I'm not the brain surgeon. Я бы использовала топор, но я не нейрохирург.
Lauren's a total's a brain surgeon. Лорен это находка.Она нейрохирург.
Did the real brain surgeon restage the crime scene, obscuring any evidence that Sussman's body was ever hanging from a hook in the back of his skull? Был ли на месте преступления настоящий нейрохирург, чтобы замести следы того, что тело Сассмана когда-то было подвешено на крюк?
Dr. Michael Hfuhruhurr (Steve Martin), a widowed brain surgeon, is renowned for inventing a method of "cranial screw-top" brain surgery. Профессор Майкл Хвухрухурр - известный нейрохирург, изобретатель «черепа с отвинчивающейся крышкой» (cranial screw-top).
Больше примеров...
Полушарие (примеров 56)
Ordinarily, we'd put them in your IV, but since your right brain doesn't seem too fond of IVs... Обычно их назначают через капельницу, но раз уж ваше правое полушарие от капельницы не в восторге...
Left brain, right brain, or duality of man. Левое полушарие, правое полушарие.
In a broken brain, when one hemisphere is not working, the visual world becomes loop-sided. В поврежденном мозге, когда одно полушарие не работает, визуально мир становится односторонним.
I've removed the entire left hemisphere of the brain. Удалил все левое полушарие мозга.
Since in most people, the left side of the brain controls speaking, right-handedness predominates. Так как у большинства людей левое полушарие отвечает за речь, то правши являются преобладающими.
Больше примеров...