| Your brain will explode from too much intelligence. | Твой мозг скоро просто взорвётся, из-за избытка интеллекта. |
| On 8 September 2008 keyboard player Jason Stuart died due to a brain haemorrhage. | 8 сентября 2008 года клавишник Джейсон Стюарт скончался от кровоизлияния в мозг. |
| We either do the surgery now or we find him a new brain too. | Или мы делаем операцию сейчас, или придётся подыскать ему ещё и новый мозг. |
| It's like her brain just stopped working. | Как будто мозг взял и перестал работать |
| I don't know what it is, but until we do, I will burn this building down before I let anyone touch that beautiful brain. | Не знаю, что, но пока мы не узнаем, я никому не позволю трогать твой прекрасный мозг. |
| I could use an extra brain in the room. | Мне бы не помешала лишняя голова. |
| With the brain it's all black or all white. | Я уже говорил, голова - это всё или ничего, или то и другое. |
| you've got a beautiful brain | и светлая голова на плечах |
| Sometimes my thoughts tangle up, and it is as if the forest is growing roots in me and thinking its old, eternal thoughts with my brain. | ногда просто голова идЄт кругом, и кажетс€, что лес пустил во мне корни и думает моим мозгом древние, вечные мысли. |
| What you see is the head moves forward, the brain lags behind, then the brain catches up and smashes into the skull. | Вы видите, как голова движется вперёд, мозг остаётся позади, затем движется следом и врезается в череп. |
| Well, how come you never thought of it, brain trust? | Ну, почему ты никогда не думал об этом, мозговой центр? |
| Brain death was defined as a complete and irreversible cessation of brain activity. | Смерть мозга определяется как полное и необратимое прекращение мозговой деятельности. |
| It incubates in the brain, disrupting the shape and functions. | Она инкубируется в мозговой ткани, нарушая форму и функции. |
| No sign of brain trauma. | Признаков мозговой травмы нет. |
| Comparison Tape D, brain circuitry patterns of Lieutenant Mira Romaine and Tape H, brain circuitry patterns of alien life unit. | Сравнение ленты "Д", образца мозговой волны л-та Миры Ромэйн и ленты "Х" - образца мозговой волны пришельцев. |
| You have a magnificent brain, Moriarty. | У тебя блестящий ум, Мориарти. |
| Because using my brain to help people isn't doing anything wrong. | Нет ничего плохого в том, чтобы использовать свой ум во благо другим. |
| But, you know, I also love your brain, and I want to... | Но я и твой ум люблю и хочу... хочу познать его. |
| "Long hair, small brain". | "Коса длинна - да ум короток". |
| There is a need for a new type of education, a curriculum that targets both the brain and the heart, an education that is capable of developing the child's intellect while instilling and nurturing core values within the child. | Необходимо образование нового типа, целью которого является не только ум, но и душа, т.е. такое образование, которое развивает интеллект ребенка и в тоже время прививает и формирует основные нравственные ценности. |
| Clawing at my brain. | Они разрывают мой разум. |
| Heartbreak poisons the brain. | Разбитое сердце отравляет разум. |
| Of course there isn't one human brain cell in its head, but something strange was discovered. | Конечно, в этом теле нет органического мозга,... но в её кибермозге мы нашли... нечто, похожее на разум. |
| While you were in there, your brain waves and body deteriorated almost to the point of death. | Пока вы им грезили, ваше тело и разум деградировали, и это чуть не убило вас. |
| So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do. | Среди позвоночных строение ствола головного мозга подобно нашему, что является одной из причин того, что я придерживаюсь мнения, что у этих видов есть сознательный разум, как и у нас. |
| You know, it's probably better to be on white noise than teen-angst brain while I'm tracking Natalie. | Пока ищу НаталИ, лучше слышать белый шум, чем мысли подростка. |
| My father believed that not all human thought and emotion happened in the brain, but I don't see anything here. | Мой отец верил, что не все человеческие мысли и эмоции происходят в мозгу, но я не вижу тут ничего. |
| (a) Controlling brain function including one's thought and judgement; | а) контроль над функциями мозга, включая мысли и суждения; |
| It's like I can't think straight with these guys clogging up my brain! | У меня просто мысли путаются из-за этих парней, засевших в мозгу! |
| the ego shall be the master of the psycho-motor activity of one's body and brain; | субъект мысли - это доминанта психомоторной деятельности тела и ума человека; |
| Lesions don't eat the brain. | Очаги поражения не "выедают" головной мозг. |
| The disease attacks the brain, leaving some victims in a statue-like condition, speechless and motionless. | Болезнь поражает головной мозг, в результате чего больные оказываются в стазисо-подобном состоянии, безмолвными и неподвижными. |
| Professor Curran has carried out some of the only experiments in this country where ecstasy is actually given to human volunteers in order to study its effects on the brain. | Профессор Керрэн провел единственные эксперименты в этой стране в которых он давал экстази добровольцам, чтобы изучить его действие на головной мозг. |
| All that is needed now is a few simple brain grafts... and I'm very close to home. | Все, что осталось сделать - несколько простых подсадок в головной мозг... |
| We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. | С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени. |
| Every day his brain becomes more and more awake. | С каждым днём в нём просыпается сознание. |
| A hallucination whereby signals are blocked from certain areas of the brain to the conscious mind. | Галлюцинация, при которой сигналы блокируются из определенной области мозга, отвечающей за сознание. |
| This is not an archaic religious view, but a human reality, which is now the subject of serious scientific studies which challenge the received notion that the conscience is a product of the brain. | В основе такого подхода - не архаичные религиозные воззрения, а человеческая реальность, которая в настоящее время стала предметом глубоких научных исследований, ставящих под сомнение парадигму, согласно которой сознание есть продукт деятельности головного мозга. |
| Vantika's consciousness could be occupying someone else's brain while he waits for the deuridium to arrive. | Сознание Вантики может находиться в чьём-то мозге и ждать прибытия дейридия. |
| The view of reductionists about consciousness is explained by Velmans: Most reductionists accept that consciousness seems to be different from brain states (or functions) but claim that science will discover it to be nothing more than a state or function of the brain. | Velmans объясняет сознание редукционизма таким образом: Большинство редукционистов признают, что сознание, отличается от состояния мозга (или его функций), но утверждают, что состояние, формируется функциями головного мозга. |
| Penny created them after Brain ran away. | Пенни создала их после того, как Брейн сбежал. |
| I wrote on my hand very quickly: "Brain." | Я очень бытро записала на руке "Брейн". |
| Today Brain Source International has operating offices in Kyiv (Ukraine) and Tbilisi (Georgia) and a number of representative offices in the largest cities of Ukraine. | На сегодняшний день Брейн Сорс Интернешнл имеет операционные офисы в Киеве (Украина) и Тбилиси (Грузия), а также ряд представительств в крупнейших городах Украины. |
| While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. | В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними. |
| Brain Bomber is the engineer of the group, who wears a cloak and has the symbol of a crown on his helmet. | Брейн Бомбер (Brain Bomber) - инженер группы, носит плащ и символ короны на шлеме. |
| My brother was always nagging me about squandering my brain. | Мой брат вечно ворчал на меня, что я впустую растрачиваю свой интеллект. |
| Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time. | Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени. |
| This created brain is self-sustaining. | Этот искусственный интеллект самоподдерживающейся. |
| In their view, the Internet enables collective intelligence at the widest, planetary scale, thus facilitating the emergence of a global brain. | С их точки зрения, интернет делает возможным коллективный интеллект в широчайшем, планетарном масштабе, таким образом содействуя появлению глобального мозга. |
| Moreover, initiatives such as Google Magenta, conducted by the Google Brain team, want to find out if an artificial intelligence can be capable of creating compelling art. | Более того, такие инициативы, как Google Magenta, проводимые командой Google Brain, хотят узнать, способен ли искусственный интеллект создавать неотразимое искусство. |
| Thanks for keeping my brain stable while I jump through time. | Спасибо, что сохраняешь мой рассудок в здравии, пока я скачу во времени. |
| I think it scrambled your brain. | Думаю, она повредила твой рассудок. |
| But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. | Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца. |
| In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. | В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми. |
| I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... | Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю... |
| It was first released on the Brain Records label in 1974. | Он был выпущен на лейбле Brain Records в 1972 году. |
| In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". | В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус. |
| Commonplace technologies already attempt to do this; games like BrainAge, and programs like Fast ForWord that aim to improve brain function, are neurotechnologies. | Довольно распространённые технологии уже пытаются делать это; игры вроде Brain Age и программы типа Fast ForWord, целью которых является улучшение функций мозга, принадлежат к разряду нейротехнологий. |
| Brain Bomber is the engineer of the group, who wears a cloak and has the symbol of a crown on his helmet. | Брейн Бомбер (Brain Bomber) - инженер группы, носит плащ и символ короны на шлеме. |
| This project would later become Brain Age: Train Your Brain in Minutes a Day!, released in May 2005. | В конечном итоге проект превратился в вышедшую в мае 2005 года игру Brain Age: Train Your Brain in Minutes a Day! (англ.)русск... |
| Doesn't mean he's your brain surgeon. | Это не значит, что он - ваш нейрохирург. |
| When the brain surgeon was out there, a threat to me, I could hardly sleep. | Когда нейрохирург был там, он угрожал мне, я с трудом могла заснуть. |
| You're not a brain surgeon or a doctor of any kind? | Ты не нейрохирург, вообще не врач? |
| Says my brain surgeon daughter. | Сказала моя дочь нейрохирург. |
| Did the real brain surgeon restage the crime scene, obscuring any evidence that Sussman's body was ever hanging from a hook in the back of his skull? | Был ли на месте преступления настоящий нейрохирург, чтобы замести следы того, что тело Сассмана когда-то было подвешено на крюк? |
| more good when accompanied by an explanation dg empower ttg left brain and right brain. | больше пользы, когда они сопровождаются объяснением ГД по расширению прав и возможностей ТТГ левое полушарие и правое полушарие. |
| Left brain, right brain, or duality of man. | Левое полушарие, правое полушарие. |
| The left side of the brain controls the speech area. | Левое полушарие отвечает за речь. |
| It is as if, one by one, the memories you used to harbor decided to retire to the southern hemisphere of the brain to a little fishing village where there are no phones. | Словно одно за другим воспоминания, которые ты всегда хранил, вдруг решили отправиться в южное полушарие мозга порыбачить в деревушке, где нет телефонов. |
| I work direct with the right brain. | Я использую правое полушарие головного мозга. |