And they think when Reinette is 37, when she's "complete", then her brain will be compatible. | И они считают, что когда Ренетт исполнится 37, когда она будет "закончена", мозг станет совместимым. |
After his death, his corpse was beheaded, and his head and brain became subject of the study of criminologists, under the theories of anthropologist Cesare Lombroso. | После его смерти тело было обезглавлено, его мозг и череп стали предметом изучения криминалистов в соответствиями с теориями антрополога Чезаре Ломброзо. |
This blue neuron is connected with the locomotor center, and what this constellation of synaptic contacts means is that the brain is reconnected with the locomotor center with only one relay neuron. | Голубой нейрон соединён с опорно-двигательным центром и эта совокупность синаптических контактов означает, что мозг восстановил связь с опорно-двигательным аппаратом с помощью одного релейного нейрона. |
Look at this brain. | Взгляни на этот мозг. |
I made him a zombie when I poured acid in his brain. | Зомби. Я впрыснул ему кислоту в мозг. |
My brain says "it's a bad idea." | А голова, что это плохая идея. |
A good body with a dull brain... is as cheap as life itself! | Крепкое тело и глупая голова бессмысленны, как сама жизнь. |
I'm sorry, it's just, my brain is going a little... you know? | Прости, у меня просто голова немного... понимаешь? |
Abnormally enlarged and intertwined blood vessels in your brain. | У вас часто болит голова? |
you've got a beautiful brain | и светлая голова на плечах |
But there's a lot a brain rhythm activity I don't understand. | Но в мозговой активности присутствуют ритмы, которые мне непонятны. |
Whether there is impaired brain activity or paralysis... | Возможные последствия: нарушения мозговой деятельности или паралич... |
Bring me the brain probe. | Принеси мне мозговой зонд. |
Is that the brain hormone that creature's drinking? | Это существо пьет мозговой гормон? |
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid. | Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью. |
If it's not needed, the brain falls asleep! | Когда ум не востребован, он засыпает. |
That's an excellent brain you've got there, you know? | Знаешь, у тебя просто блестящий ум. |
I am my attitude, my spirit, my brain, my bravery. | У меня есть моя точка зрения, мой дух, мой ум, моя храбрость. |
Well, the first thing that comes to mind is isolating the part of your brain where the memory is stored and destroying it with a laser. | Ну, первое, что приходит на ум - изолирование части твоего мозга, в которой помещаются эти воспоминания, и разрушение её лазером. |
I know that the mind is the seat of reason, George, and that the mind resides in the brain. | Я знаю, что ум - основа интеллекта, Джордж, и что ум находится в головном мозге. |
I think the brain's afraid Of being in a state of constant wonder. | Я думаю, разум боится, быть в состоянии постоянного изумления. |
The hand and the brain are one. | Рука и разум это одно целое. |
He used his brain and his imagination to turn the world into what he wanted it to be. | Он использовал свой разум и воображение, чтобы сделать мир таким, каким он хотел. |
Next is our company's hidden brain, Brian Hong! | А теперь - скрытый разум нашей компании, Брайан Хон! |
My work led to the creation of the brain interactive construct. | Я создал исскуственый взаимодествующий с мозгом разум. |
My brain's all fuzzy. | Все мои мысли запутались. |
My brain sort of goes on a little walkabout, you know? | Понимаете, мои мысли то там, то сям. |
Are we drunk or do we finally have one brain | Мы пьяные или у нас наконец-то одинаковые мысли |
Now, it's possible this is mere coincidence, but if someone goes to the trouble of carefully extracting a core from the brain, then I think that person will give a little thought to what part of the brain he's taking. | Возможно, это совпадение, но если кто-то берет на себя труд бережно извлечь сердцевину из мозга, тогда, я думаю, что у человека будут некоторые мысли часть мозга удалили. |
No, it takes an hour of saying random meaningless stuff and dumping out all the junk in your brain before you get around to finding out what you really want to say. | Нет, это пустая болтовня, которая растягивается на целый час, с помощью которой освобождаются мысли от всякого мусора, после чего ты наконец понимаешь то, что действительно хочешь сказать. |
Most of the time, pain occurs after simple nerve endings detect tissue injury in various ways and generate signals that travel to the spinal cord and from there to the brain. | В большинстве случаев боль возникает в результате того, что отдельные нервные окончания обнаруживают различные повреждения ткани и генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг, а затем в головной мозг. |
I've developed painless brain grafts for the others. | Для его товарищей я разработал способ безболезненных подсадок в головной мозг. |
Being vertebrates, fish have a vertebral column - the backbone - and a cranium covering the brain. | Поскольку рыбы относятся к позвоночным, они имеют позвоночный столб (позвоночник) и череп, покрывающий головной мозг. |
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. | Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле - головной мозг - то возникнет сосудистая мигрень. |
We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. | С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени. |
A door in my brain swings open, and a rush of energy comes. | Дверь в моё сознание открывается, врывается поток энергии. |
There may also be differences in philosophy of mind regarding whether, or how, the mind is considered separately from the brain. | Также могут различаться мнения относительно философии сознания - другими словами, как сознание функционирует отдельно от головного мозга. |
I believe if each of you were to download the brain scans you left in the computer back into your consciousness, you would be able to access the memories. | Если вы загрузите те томограммы, что оставили в компьютере, обратно в своё сознание, доступ к памяти должен восстановиться. |
It's quite normal for the mechanisms in the brain... | Вполне нормально - твое сознание всего лишь защищается. |
I've heard some people say this wonderful property in the universe... that has a predilection for the human brain. | Эндрю Ньюберг: Я слышал, некоторые люди говорят, что сознание - это такое удивительное свойство Вселенной, которое имеет пристрастие к человеческому мозгу. |
A Mr. Brain Jensen here to see you, sir. | Сэр, к вам мистер Брейн Дженсен. |
Brain appears in episode 36, No Brainer, which reveals that, having been traumatized after years of pain while saving Gadget and Gadget mistaking him for MAD Agents, he retired from crime-fighting to live in a riverside house, which only Penny knows about. | Брейн появляется в эпизоде 36, «Не Брейн», который показывает, что он был травмирован после многих лет, когда Гаджет принимал его за агентов ПСИХ, отошёл от борьбы с преступностью и стал жить в доме у реки, местонахождение которого знает только Пенни. |
That's not a Brain Blaster. | Это не Брейн Бластер. |
Tina Brain, one of Leonard's children (Dennis' niece), also became a professional horn player. | Тина Брейн, племянница Денниса, одна из дочерей Леонарда также стала профессиональной валторнисткой. |
Brain Source International is one of the leading providers of Executive Search and HR Services in emerging markets of CIS. Brain Source International provides Services in Executive Search, Recruitment, Temporary Staffing, HR Outsourcing and Outplacement. | Брейн Сорс Интернешнл одна из ведущих Executive Search и рекрутинговых компаний, работающих на динамично развивающемся рынке Украины и стран СНГ. |
If it's true... I mean, if they really have a viable, independent artificial brain... | Если это правда... если у них на самом деле есть жизнеспособный самостоятельный искусственный интеллект... |
All you need is a little piece of bone and a beautiful brain. | А тебе лишь нужен кусочек кости и твой интеллект. |
You need to watch something that stimulates your brain. | Ты должен смотреть программы, которые стимулируют твой интеллект |
Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. | И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве. |
I believe that high intelligence is correlated to a high density of neurons in the brain. | Я считаю, что высокий интеллект прямо зависит от высокой плотности нейронов в головном мозге. |
It's altered your brain. | Он изменил твой рассудок. |
Heart and brain work together, but it is the heart where true knowledge can be received. | Разум и рассудок вместе составляют мышление, и лишь оно способно на познание сущности. |
But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. | Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца. |
In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. | В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми. |
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... | Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю... |
The incident is described in a 2016 documentary film, My Love Affair with the Brain: The Life and Science of Dr. Marian Diamond. | Инцидент описан в документальном фильме 2016 года My Love Affair with the Brain: The Life and Science of Dr. Marian Diamond. |
Moreover, initiatives such as Google Magenta, conducted by the Google Brain team, want to find out if an artificial intelligence can be capable of creating compelling art. | Более того, такие инициативы, как Google Magenta, проводимые командой Google Brain, хотят узнать, способен ли искусственный интеллект создавать неотразимое искусство. |
The Google Brain project was established in 2011 in the "secretive Google X research lab" by Google Fellow Jeff Dean, Google Researcher Greg Corrado, and Stanford University Computer Science professor Andrew Ng. | Проект Google Brain был создан в 2011 году в "секретной исследовательской лаборатории Google X" Джеффом Дином, сотрудником Google, Грегом Коррадо, исследователем из Google, и Эндрю Ыном, профессором компьютерных наук Стэнфордского университета. |
At the forefront was Brain Failure, the most successful of these bands, who continue to tour the world with their ska/punk sound. | Ведущая роль в процессе создания альбома принадлежала «Brain Failure», наиболее успешной из этих групп, которая со своим смешанным, состоящим из ска и панка звучанием, продолжает проводить концертные туры. |
A PC port of Super Star Wars was in the works since 1994, by Danish game company Brain Bug and produced by Softgold. | Порт Super Star Wars был в разработке с 1994 года, работу проводила датская компания Brain Bug, а продюсировалось это компанией Softgold. |
Well, I'm a brain surgeon, and my largest personal expense is doll clothes. | Ну, я нейрохирург, и самые больше расходы - одежда для кукл. |
And once everyone sees the footage of him as the brain surgeon, the heat will be unbearable. | И, поскольку, все узнают по фотографиям, что он и есть тот самый Нейрохирург, жара будет невыносимая. |
I'm a brain surgeon, and you're a Wall Street mogul whose life I just saved. | Я нейрохирург, а ты большая шишка с Уолл-стрит, чью жизнь я только что спас. |
You're not a brain surgeon or a doctor of any kind? | Ты не нейрохирург, вообще не врач? |
Says my brain surgeon daughter. | Сказала моя дочь нейрохирург. |
Direct in the right brain, that's much better. And so - | Используйте только правое полушарие, так намного лучше. |
Using the right brain? | Работать через правое полушарие? |
They are more often used the left brain, right ear tend to be more sharply, the feet and hands tend to be more powerful than his left hand and leg. | Они чаще всего используются левое полушарие мозга, правое ухо, как правило, более остро, ноги и руки, как правило, более мощным, чем его левая рука и нога. |
I work direct with the right brain. | Я использую правое полушарие головного мозга. |
If you pass the left brain, you have to take care of logic and common sense. | Если вы отключите левое полушарие, вам придется обратить внимание на логику и здравый смысл. |