Not this big Jew brain, baby. | Не этот большой еврейский мозг, детка. |
What do we do about the fact that our brain automatically associates? | Что мы будем делать с тем фактом, что наш мозг ассоциирует на автомате? |
If that doesn't work, I'll come back here and let you cut open my brain, OK? | Если не получится, я вернусь, и разрешу вам вскрыть мой мозг. |
She has no brain function. | Её мозг фактически мёртв. |
Massive hemorrhaging in his brain. | Обширное кровоизлияние в мозг. |
Don't know where my brain was. | Не знаю, где была моя голова в это время. |
Show me a skirt, and my brain simply whirls... | Покажи мне девушку в юбке, и моя голова просто вскружиться |
I feel like my brain's going to burst out of me head! | Я чувствую, что моя голова вот-вот взорвется! |
My brain's a sieve. | У меня голова как решето. |
I don't know, but now I am on a road because the car I was in just flew through the air and I just ran from a giant fireball and Charlie Abbott's brain is broken and my stomach is killing me. | Не знаю, а сейчас я на трассе, потому что моя машина взмыла в воздух, я уклонилась от гигантского взрыва, у Чарли Эббота пробита голова, а у меня ужасно болит живот. |
The conscious mind represents only one-sixth of our brain's activity. | Сознательное мышление составляет лишь 1/6 всей нашей мозговой активности. |
What's needed now, is just a brain wave. | Что нам сейчас нужно, так это мозговой штурм... |
This was monitoring her brain activity, the electrical impulses? | Это мониторинг её мозговой активности, верно? - Электрические импульсы. |
Now several people at this conference have already suggested that fruit flies could serve neuroscience because they're a simple model of brain function. | Несколько выступающих на этой конференции уже предложили использовать плодовых мушек в нейробиологических исследованиях, потому что они представляют собой простую модель мозговой деятельности. |
In 2008 IBM applied for a patent on how to extract mental images of human faces from the human brain. | В 2008 году компания IBM запатентовала технологию извлечения воспоминаний о человеческих лицах из сведений о мозговой активности. |
So far, you and your big, fat brain are losing - badly. | Пока что, ты и твой огромный ум проигрываете... Крупно. |
You'll have to use your brain, the weakest muscle in your body. | Используй ум. Будет тяжело, ибо это твое слабое место. |
"Long hair, small brain". | "Коса длинна - да ум короток". |
My brain is saying that the king, which is me, should not have to lift heavy things. | Мой ум подсказывает мне, что король - а это я - не должен поднимать тяжести. |
I know that the mind is the seat of reason, George, and that the mind resides in the brain. | Я знаю, что ум - основа интеллекта, Джордж, и что ум находится в головном мозге. |
This is a science which believes the mind of an individual is contained in the brain? | Это наука, которая утверждает, что разум личности содержится в мозге. |
We will be able to fly into the anatomy of Peter's brain - literally, fly into his body - but more importantly, we can look into his mind. | Мы сможем залететь в анатомию мозга Питера - буквально залететь в его тело, но что более важно, мы сможем заглянуть в его разум. |
My work led to the creation of the brain interactive construct. | Я создал исскуственый взаимодествующий с мозгом разум. |
So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do. | Среди позвоночных строение ствола головного мозга подобно нашему, что является одной из причин того, что я придерживаюсь мнения, что у этих видов есть сознательный разум, как и у нас. |
(screaming) (panting) That was simply an electronically induced hallucination, created in the brain, but the mind is reality, is it not? | Нет! Это была просто вызванная электрическми разрядом галлюцинация, созданная в вашем мозгу, но ведь разум реален, или нет? |
My brain kept going to other places. | Мои мысли были в другом месте. |
We're like one brain. | Мы читаем мысли друг друга. |
I can't seem to get a single solid thought from my brain to the paper. | Просто я не вижу ни одной цельной мысли, чтобы перенести из головы на бумагу. |
The people who pay to see a brain trust you could fit into a telephone booth. | Я отвечу кратко: те, кто платит за "гигантов мысли", поместятся в телефонной будке. |
Time stood still for a long while, and all I could think and repeat in the chaos of my brain was: "You can forget about that partnership, Leila. | Время замерло, мысли путались, и единственным, что я повторяла про себя, было: «Лейла, тебе не стать партнёром. |
4.3 According to the forensic medical report, mandated by the Prosecutor's Office of Karshi City, the death of the author's son was caused by hypertension, which resulted in the abnormal cerebral blood circulation and a brain haemorrhage. | 4.3 В соответствии с заключением судебно-медицинской экспертизы, проведенной по поручению прокуратуры города Карши, сын автора скончался в результате гипертензии, которая привела к нарушению кровообращения головного мозга и кровоизлиянию в головной мозг. |
It's a brain disease. | Она поражает головной мозг. |
The petition noted that Harizat's death should not have come as a complete surprise since other prisoners had already fainted in the past while being shaken, proof that the brain was affected by such a practice. | В петиции отмечалось, что смерть Харизата не следует считать неожиданной, поскольку в прошлом другие заключенные не раз теряли сознание в результате применения к ним приема тряски, который явно оказывает серьезное воздействие на головной мозг. |
These neurons connect the brain to the appropriate level in the spinal cord, from which point nerve signals continue to the muscles by means of the lower motor neurons. | Эти нейроны соединяют головной мозг до соответствующего уровня в спинном мозге, от чего нервные сигналы продолжаются в мышцы посредством нижних мотонейронов. |
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. | Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле - головной мозг - то возникнет сосудистая мигрень. |
Now Olivia's brain can accommodate my consciousness for several weeks before anything would happen to her. | Моё сознание может существовать в мозгу Оливии в течение нескольких недель, прежде чем с ней что-либо случится. |
It's quite normal for the mechanisms in the brain... | Вполне нормально - твое сознание всего лишь защищается. |
Efforts to describe consciousness in neurological terms have focused on describing networks in the brain that develop awareness of the qualia developed by other networks. | Попытки описать сознание в неврологических терминах сосредотачиваются на описании нервных клеток головного мозга, которые создают осознавание квалиа, продуцированных другими нервными клетками. |
The "Qualitative Event Realism" that Robinson espouses sees phenomenal consciousness as caused by brain events but not identical with them, being non-material events. | Концепция «Качественного реализма событий» (англ. Qualitative Event Realism), которую разделяет Робинсон, соотносит феноменальное сознание с вызванными процессами в мозге, но не идентичное им, будучи нематериальными явлениями. |
Her cerebral tissue is undifferentiated, so I can map your brain's neuro-network onto it, effectively uploading your consciousness. | Ее церебральные ткани не дифференцированы, так что я могу наложить на них нейро-связи твоего мозга фактически загрузив твое сознание. |
Detective Sung said Brain's in lock down at 12th precinct. | Нашли! Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке. |
What did Brain say before we left? | Что сказал Брейн перед нашим уходом? |
Today Brain Source International has operating offices in Kyiv (Ukraine) and Tbilisi (Georgia) and a number of representative offices in the largest cities of Ukraine. | На сегодняшний день Брейн Сорс Интернешнл имеет операционные офисы в Киеве (Украина) и Тбилиси (Грузия), а также ряд представительств в крупнейших городах Украины. |
That's not a Brain Blaster. | Это не Брейн Бластер. |
While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. | В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними. |
My brother was always nagging me about squandering my brain. | Мой брат вечно ворчал на меня, что я впустую растрачиваю свой интеллект. |
If it's true... I mean, if they really have a viable, independent artificial brain... | Если это правда... если у них на самом деле есть жизнеспособный самостоятельный искусственный интеллект... |
Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time. | Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени. |
Other researchers have viewed intelligence test scores as possibly more than just an indicator of an efficient brain. | Ряд исследователей рассматривали тесты на интеллект, как возможно нечто большее, чем только индикатор эффективности мозга. |
I believe that high intelligence is correlated to a high density of neurons in the brain. | Я считаю, что высокий интеллект прямо зависит от высокой плотности нейронов в головном мозге. |
Thanks for keeping my brain stable while I jump through time. | Спасибо, что сохраняешь мой рассудок в здравии, пока я скачу во времени. |
I think it scrambled your brain. | Думаю, она повредила твой рассудок. |
Be careful... lest it burn your brain, so you can't hear good reason. | Будь осторожна... не позволяй гневу затуманить твой рассудок. |
Unfortunately, when you grow up, the brain and reason develop. | К несчастью, по мере взросления у нас развиваются разум и рассудок. |
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... | Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю... |
"The entropic brain: A theory of conscious states informed by neuroimaging research with psychedelic drugs". | «Упорядоченность в работе мозга: подкрепление теории состояний сознания при помощи нейровизуализации и психоделиков» (The entropic brain: A theory of conscious states informed by neuroimaging research with psychedelic drugs). |
The Kids made one film, Brain Candy, which was released in 1996. | Труппа сняла один полнометражный фильм, Brain Candy (Таблетка для мозгов), вышедший в 1996 году. |
The first video from the album, "Banana Brain", was released on August 31, 2016. | Первое видео с альбома «Banana Brain» было выпущено 31 августа 2016 года. |
New Brain Cell editions are published every eight to ten days. | Новые выпуски "Brain Cell", как правило, публикуются каждые восемь-десять дней. |
He has published numerous papers in peer reviewed journals, including papers in the Archives of General Psychiatry, as well as recent papers in Brain, Brain Research Reviews, Psychological Medicine, and other international journals. | Учёный опубликовал множество статей в рецензируемых журналах, таких как «Archives of General Psychiatry», а также недавние работы в «Brain», «Brain Research Reviews», «Psychological Medicine» и других международных журналах. |
Doesn't mean he's your brain surgeon. | Это не значит, что он - ваш нейрохирург. |
And once everyone sees the footage of him as the brain surgeon, the heat will be unbearable. | И, поскольку, все узнают по фотографиям, что он и есть тот самый Нейрохирург, жара будет невыносимая. |
Duval's the most skilful brain surgeon in the country - and he's right here at hand. | Дюваль самый опытный нейрохирург страны и времени мало, а он здесь, под рукой. |
Wouldn't be a brain surgeon, by chance? | А ты случайно не нейрохирург? |
Sorry, I'm a world-class brain surgeon, not a chef. | Извини, я перво-классный нейрохирург, а не повар. |
Direct in the right brain, that's much better. And so - Arthur Benjamin did a little of the same thing. | Используйте только правое полушарие, так намного лучше.Артур Бенджамин работал примерно также. |
The right hemisphere of in his brain was inflamed. | Правое полушарие в его мозгу было воспаленное. |
As a result of the fall the evil section of my brain was destroyed. | В результате падения злое полушарие моего мозга было уничтожено. |
I've removed the entire left hemisphere of the brain. | Удалил все левое полушарие мозга. |
Since in most people, the left side of the brain controls speaking, right-handedness predominates. | Так как у большинства людей левое полушарие отвечает за речь, то правши являются преобладающими. |