| The brain could grow, but the gut actually shrunk. | Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился. |
| But we can look at it another way... we can say that a worker bee's brain... is wired to serve its queen. | Но мы можем посмотреть на это и с другой стороны... мы можем сказать, что мозг рабочей пчелы... закручен так, чтобы пчела служила своей пчеломатке. |
| And the final thing is that there is a very tight coupling between the regulation of our body within the brain and the body itself, unlike any other coupling. | И в последнюю очередь, Существует очень тесная взаимосвязь между тем, как мозг управляет нашим телом и самим телом, это единственная в своём роде связь. |
| My Brain says the hour is at hand and my Brain is never wrong. | Мой "Мозг" говорит, что час близок, а он никогда не ошибается. |
| We need to find the brain. | Нам нужно найти мозг. |
| Edith, dear, you're a woman with a brain and reasonable ability. | Эдит, дорогая, у тебя есть голова на плечах и способность рассуждать. |
| It's just another neurotic lady who thought her headache was a brain tumor. | У меня женщина - ипохондрик, которая думает, что её голова болит из-за опухоли. |
| You'll be our only functioning brain. | Вы тут единственный, у кого голова работает. |
| Sometimes confuse my thoughts, and it is, as a start to the forest to beat me roots and with my brain his old, eternal thoughts to think. | ногда просто голова идЄт кругом, и кажетс€, что лес пустил во мне корни и думает моим мозгом древние, вечные мысли. |
| I couldn't tell if it was the two dozen Bobby Pins making my brain hurt, or Jake's merciless words playing over and over in my head. | Не знала, от чего раскалывается голова - от двух десятков заколок или от беспощадных слов Джейка, которые засели у меня в уме. |
| I knew a lack of brain activity would allow my temporary presence in human body. | Я знал, что недостаток мозговой активности позволит мне временно присутствовать в человеческом теле. |
| Well, it could be a stroke or a brain stem hemorrhage. | Может быть инсульт или кровоизлияние в мозговой ствол. |
| Lucky for me, there's enough brain tissue to run a tox screen. | По счастью, мозговой ткани хватит для анализа на токсины. |
| I mean, there should be blood, fluid, electrolyte imbalances, loss of brain function, but as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person. | Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком. |
| The other thing we discovered was an area that wasoveractive, area 25, seen there in red, and area 25 is the sadnesscenter of the brain. | Кроме того, мы обнаружили сверхактивную зону - зону 25 -она выделена красным. Зона 25 - это мозговой центр печали. |
| I mean, I know your writer's brain wants to make us into some love story of the ages or something. | Я понимаю, что твой писательский ум пытается сделать из нас героев эпической любовной саги или типа того. |
| Here your brain will be "needed". | Здесь твой ум будет востребован. |
| Her bodacious brain just went kerblooie! | Её ясный ум вдруг помутился. |
| My brain is saying that the king, which is me, should not have to lift heavy things. | Мой ум подсказывает мне, что король - а это я - не должен поднимать тяжести. |
| We have just begun to try to figure out how do we take this very complex machine that does extraordinary kinds of information processing and use our own minds to understand this very complex brain that supports our own minds. | Мы толко начинаем узнавать, как беря этот сложнейший механизм, совершающий невероятные информационные процессы мы используем наш ум для постижения всей сложности мозга, поддерживающего, тот же самый наш разум. |
| And that's why your brain is critical in helping me with my long division, which... | И поэтому ваш разум должен помочь мне с делением в столбик... |
| My brain got all fuzzy. | Мой разум словно затуманился. |
| It also offers the possibility of revealing the mechanisms by which mind and consciousness emerge from the brain. | Также она даёт возможность выявить механизмы, посредством которых в мозге рождаются разум и сознание. |
| Your brain knew he's better off without it. | Разум твердил, что лучше ему от этого не станет. |
| So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do. | Среди позвоночных строение ствола головного мозга подобно нашему, что является одной из причин того, что я придерживаюсь мнения, что у этих видов есть сознательный разум, как и у нас. |
| You fill my brain. | Ты наполняешь мои мысли. |
| All those thoughts, they're like millions of needles in my brain. | Все эти мысли, они словно миллионы иголок в моем мозгу. |
| Bad, inconsequential thoughts gather in our brain | Мелочные, плохие мысли копятся у нас в голове. |
| The successful sequencing of the human genome and the ongoing research on the function of genes and of regulatory sequences, together with the insights on the workings of the brain, have brought a new actuality and significance to this classical notion. | Расшифровка генома человека, исследования функции генов и регуляторных последовательностей, а также достижения в области сканирования мозга представили в новом свете смысл классического понятия природы человека, снова сделав его центром антропологической мысли. |
| You know, studies show that the brain does some of its best work when it's not trying. | Исследования показывают, что самые удачные мысли приходят, когда не особо и стараешься. |
| Lesions don't eat the brain. | Очаги поражения не "выедают" головной мозг. |
| From the inner ear, neural impulses are transmitted to the brain where the auditory picture of the environment is formed. | От внутреннего уха нервные импульсы идут в головной мозг, где окончательно формируется звуковая картина окружающей среды. |
| Is responsible for perception of the image which is projected on it by means of a cornea and a crystalline lens, and transformation of this image to nervous pulses which then are transferred to the brain. | Отвечает за восприятие изображения, которое проецируется на нее при помощи роговицы и хрусталика, и преобразование этого изображения в нервные импульсы, которые затем передаются в головной мозг. |
| However, tha brain has formed under a strong traction power. | Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения. |
| Professor Curran has carried out some of the only experiments in this country where ecstasy is actually given to human volunteers in order to study its effects on the brain. | Профессор Керрэн провел единственные эксперименты в этой стране в которых он давал экстази добровольцам, чтобы изучить его действие на головной мозг. |
| My whole brain is long and quiet. | Все мое сознание длинное и тихое. |
| It also offers the possibility of revealing the mechanisms by which mind and consciousness emerge from the brain. | Также она даёт возможность выявить механизмы, посредством которых в мозге рождаются разум и сознание. |
| The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow. | Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание. |
| Test subjects have also reported that once the impediment of the physical body is removed, deep and lasting truths are revealed that the conscious mind won't allow... feelings of ineffability, sacredness, peace, unity, joy... all without altering brain chemistry. | Испытуемые также сообщили что после того как препятствие физического тела исчезает, они увидели глубокие и прочные истины, которые сознание не допускает чувства невыразимые, святость, мир, единство, радость - всё без изменения химии мозга. |
| Efforts to describe consciousness in neurological terms have focused on describing networks in the brain that develop awareness of the qualia developed by other networks. | Попытки описать сознание в неврологических терминах сосредотачиваются на описании нервных клеток головного мозга, которые создают осознавание квалиа, продуцированных другими нервными клетками. |
| Brain appears in episode 36, No Brainer, which reveals that, having been traumatized after years of pain while saving Gadget and Gadget mistaking him for MAD Agents, he retired from crime-fighting to live in a riverside house, which only Penny knows about. | Брейн появляется в эпизоде 36, «Не Брейн», который показывает, что он был травмирован после многих лет, когда Гаджет принимал его за агентов ПСИХ, отошёл от борьбы с преступностью и стал жить в доме у реки, местонахождение которого знает только Пенни. |
| Tina Brain, one of Leonard's children (Dennis' niece), also became a professional horn player. | Тина Брейн, племянница Денниса, одна из дочерей Леонарда также стала профессиональной валторнисткой. |
| While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. | В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними. |
| Also Brain Source International has representative office in London (United Kingdom). | Также компания Брейн Сорс Интернешнл имеет представительство в Лондоне (Великобритания). |
| Brain Bomber is the engineer of the group, who wears a cloak and has the symbol of a crown on his helmet. | Брейн Бомбер (Brain Bomber) - инженер группы, носит плащ и символ короны на шлеме. |
| My brother was always nagging me about squandering my brain. | Мой брат вечно ворчал на меня, что я впустую растрачиваю свой интеллект. |
| You need to watch something that stimulates your brain. | Ты должен смотреть программы, которые стимулируют твой интеллект |
| Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. | И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве. |
| When William removed those parts of my brain all those years ago, he diminished my intellect. | Когда Уильям извлек те части моего мозга столько лет тому назад, он снизил мой интеллект |
| Moreover, initiatives such as Google Magenta, conducted by the Google Brain team, want to find out if an artificial intelligence can be capable of creating compelling art. | Более того, такие инициативы, как Google Magenta, проводимые командой Google Brain, хотят узнать, способен ли искусственный интеллект создавать неотразимое искусство. |
| Be careful... lest it burn your brain, so you can't hear good reason. | Будь осторожна... не позволяй гневу затуманить твой рассудок. |
| Well, the part of my brain that would tell me to bring that stuff is still busy telling me not to come down here. | Ну, рассудок мог бы посоветовать мне все это взять, но он все еще твердит бежать прочь. |
| But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. | Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца. |
| In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. | В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми. |
| Unfortunately, when you grow up, the brain and reason develop. | К несчастью, по мере взросления у нас развиваются разум и рассудок. |
| The first video from the album, "Banana Brain", was released on August 31, 2016. | Первое видео с альбома «Banana Brain» было выпущено 31 августа 2016 года. |
| In a 2007 interview, Cannibal Corpse's bassist, Alex Webster recommended Brain Drill to Metal Blade Records, who signed the band later that year. | В интервью 2007 года басист Cannibal Corpse, Алекс Вебстер, рекомендовал Brain Drill для Metal Blade Records, которые подписали контракт с группой в том же году. |
| These figures include downloads of the free torrent bundle containing only the "Brain in a Bottle" MP3 and music video; sales figures for the full album bundle have not been released. | Эти цифры включают в себя загрузку бесплатного торрент-пакета, содержащего только МРЗ «А Brain in a Bottle» и музыкальное видео; данные о продажах полного комплекта альбома не были опубликованы. |
| Brian Brain released six singles and one LP (Unexpected Noises) on Secret Records, and continued to release singles and LPs on Atkins' own Plaid Records throughout the 1980s. | Brian Brain выпустили шесть синглов и один LP на лейбле Secret Records, а после выпускали альбомы на лейбле Аткинса - Plaid Records. |
| In 2004 Friedman joined Albert Bouchard, the original drummer for Blue Öyster Cult, in his band Brain Surgeons. | В 2004 году Фридмен объединился с Альбертом Бучардом (Albert Bouchard), барабанщиком Blue Öyster Cult, и организовал группу The Brain Surgeons. |
| Dr Peter Duval. Top brain man in the country. | Доктор Питер Дюваль, лучший нейрохирург страны. |
| But does that make him the brain surgeon? | Но значит ли это, что он нейрохирург? |
| I'm a heart surgeon and sometimes brain. | Я кардиохирирг и иногда нейрохирург. |
| Wouldn't be a brain surgeon, by chance? | А ты случайно не нейрохирург? |
| Did the real brain surgeon restage the crime scene, obscuring any evidence that Sussman's body was ever hanging from a hook in the back of his skull? | Был ли на месте преступления настоящий нейрохирург, чтобы замести следы того, что тело Сассмана когда-то было подвешено на крюк? |
| Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. | Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
| Your right brain has no idea why you're suddenly getting up and putting on your jacket. | Правое полушарие понятие не имеет, с чего вдруг вы поднимаетесь и надеваете куртку. |
| You see, as Jacob listens to music, his right brain is shutting down because he's entering a trance state. | Видишь, пока Джейкоб слушает музыку, его правое полушарие затухает, потому что он входит в транс. |
| Left brain, right brain, or duality of man. | Левое полушарие, правое полушарие. |
| This one entered her left hemisphere, and knocked out her Broca's area, the speech center of her brain. | Одна пуля вошла в левое полушарие и прошла через область Брока, речевой центр мозга. |