Английский - русский
Перевод слова Brain

Перевод brain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мозг (примеров 4980)
In Egypt, from the late Middle Kingdom onwards, the brain was regularly removed in preparation for mummification. В Египте, начиная с позднего Ближнего царства Египта, мозг регулярно удалялся в рамках подготовки к мумификации.
So we need to section the entire brain, not just the area proximate to the wounds. Нам нужно разрезать весь мозг, а не место повреждения.
Could we potentially understand more about what happens in the brain at the molecular level if we see the brain as part of the entire body? Возможно ли, что мы сможем лучше понять, что происходит в мозге на молекулярном уровне, если мы рассмотрим мозг как только лишь часть всего тела?
We're working out your brain, right? Тренируем твой мозг, верно?
You know, people commit suicide with less than this eating away inside their brain. Люди совершают самоубийства и с меньшим количеством снедающих их мозг мыслей.
Больше примеров...
Голова (примеров 69)
My brain's a sieve. У меня голова как решето.
There was Herophilus, a physiologist who identified the brain rather than the heart as the seat of intelligence. Был Гирофил, физиолог, который определил, что вместилище разума - голова, а не сердце.
I have Shakespeare on the brain. У меня голова забита Шекспиром.
I've never picked it up so far, and I would have if I had half a brain. Раз уж до сих пор не научился, значит, у меня голова без мозгов.
And a... Spinning brain is a working brain. Когда голова кружится, мозги работают.
Больше примеров...
Мозговой (примеров 148)
That is Tape Deck D, brain circuitry pattern of Lieutenant Mira Romaine. Это лента "Д", график мозговой волны лейтенанта Миры Ромэйн.
You should know the doctor said Pete showed some brain activity today. Доктор сказал, что сегодня Пит показал признаки мозговой активности.
Deep inside is the oldest part, the so-called brain stem. Глубоко внутри располагается самая древняя часть - так называемый мозговой ствол.
It would be advantageous to have someone next to that unpredictable brain of his. Для нас было бы полезно иметь своего человека рядом с его непредсказуемой мозговой коробкой.
You'll have brain pudding, У вас будет мозговой пудинг,
Больше примеров...
Ум (примеров 75)
Then, I'll think of a job where your brain will be "needed". Что ж, я подумаю о работе, где твой ум будет востребован.
Tell me, Agent Danvers, why are you wasting that brain kicking down doors for the government? Скажите, агент Дэнверс, почему вы тратите такой ум на вышибание дверей для правительства?
Her bodacious brain just went kerblooie! Её ясный ум вдруг помутился.
Brain power... sheer mental capacity. Ум. Обширный интеллект.
Well, no brain outwits a bullet, Dandyprat. Ум тебя от пули не спасёт, козявка.
Больше примеров...
Разум (примеров 125)
My brain demands, but my hand refuses. Разум требует, но руки отказываются.
Does your brain have to send little painters in there? Посылает ли туда ваш разум маленьких художников?
"As long as the blade has not yet pierced this brain, this fat and greenish package of listless vapors..." "Пока еще лезвие это не пронзило разум этот, этот толстый и зеленоватый мешок вялых химер..."
The audio-visual "The Effects of TV on the Child's Brain" was presented. Была представлена аудио-видеопрограмма «Воздействие телевидения на разум ребенка».
So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do. Среди позвоночных строение ствола головного мозга подобно нашему, что является одной из причин того, что я придерживаюсь мнения, что у этих видов есть сознательный разум, как и у нас.
Больше примеров...
Мысли (примеров 81)
How did your brain jump there? Как твои мысли перескочили на это?
The ITT found support for this postulate in neuropsychology, which suggests that language and thought are located in different areas in the brain. ИТП обнаружила доказательство этому постулату в нейропсихологии, согласно которой язык и мысли находятся в разных областях мозга.
It's like we share a brain. У нас будто мысли сходятся.
The brain plays all kinds of tricks on you when you're overseas. Пока торчишь черте-те где, в голову всякие мысли лезут.
Brain magic. What's brain magic all about? Brain magic to me indicates that area of magic dealing with psychological and mind-reading effects. Для меня магия мысли - это вид магии, основанный на психологических приёмах и чтении мыслей.
Больше примеров...
Головной мозг (примеров 37)
It's where the brain stem meets the spine. Это место, где головной мозг соединяется со спинным мозгом.
We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени.
Is responsible for perception of the image which is projected on it by means of a cornea and a crystalline lens, and transformation of this image to nervous pulses which then are transferred to the brain. Отвечает за восприятие изображения, которое проецируется на нее при помощи роговицы и хрусталика, и преобразование этого изображения в нервные импульсы, которые затем передаются в головной мозг.
Henry died during a tournament when a sliver from the shattered lance of Gabriel Montgomery, captain of the Scottish Guard at the French Court, pierced his eye and entered his brain. Король Франции Генрих II умер вскоре после подписания договора, во время рыцарского турнира, когда обломок копья Габриэля Монтгомери, капитана шотландской гвардии, пронзил ему глаз и проник в головной мозг.
In our case cytotransfusion into brain is performed in stages and may last for two or two and a half weeks. В нашем случае цитотрансфузия в головной мозг проводится поэтапно и может продлиться две - две с половиной недели.
Больше примеров...
Сознание (примеров 50)
This is not an archaic religious view, but a human reality, which is now the subject of serious scientific studies which challenge the received notion that the conscience is a product of the brain. В основе такого подхода - не архаичные религиозные воззрения, а человеческая реальность, которая в настоящее время стала предметом глубоких научных исследований, ставящих под сомнение парадигму, согласно которой сознание есть продукт деятельности головного мозга.
I believe if each of you were to download the brain scans you left in the computer back into your consciousness, you would be able to access the memories. Если вы загрузите те томограммы, что оставили в компьютере, обратно в своё сознание, доступ к памяти должен восстановиться.
The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow. Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание.
When neurons fire together, their EM fields generate stronger EM field disturbances; so synchronous neuron firing will tend to have a larger impact on the brain's EM field (and thereby consciousness) than the firing of individual neurons. Когда нейроны возбуждаются вместе, их ЭМП производят более сильные возмущения общего ЭМ поля мозга; таким образом, синхронное нейронное возбуждение будет иметь тенденцию большего воздействия на ЭМП мозга (и таким образом на сознание), чем возбуждение индивидуальных нейронов.
When the worldwide blackout occurred earlier today, people were undergoing brain scans at that exact moment. Когда сегодня по всему миру люди потеряли сознание некоторым из них делали сканирование мозга как раз в этот самый момент.
Больше примеров...
Брейн (примеров 18)
A Mr. Brain Jensen here to see you, sir. Сэр, к вам мистер Брейн Дженсен.
Detective Sung said Brain's in lock down at 12th precinct. Нашли! Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке.
I wrote on my hand very quickly: "Brain." Я очень бытро записала на руке "Брейн".
That same year, it was revealed that Buckethead joined a project by the name of Science Faxtion, a band featuring bassist Bootsy Collins and drummer Bryan "Brain" Mantia, with Greg Hampton supplying lead vocals. В том же году было объявлено, что Бакетхэд присоединился к группе Science Faxtion, в состав которой вошли басист Бутси Коллинз и барабанщик Брайан «Брейн» Мэнтиа с вокалистом Грегом Хэмптоном.
Another project, Cobra Strike with an album called The 13th Scroll, featured Pinchface, Bryan "Brain" Mantia, DJ Disk, and Bill Laswell. Другой проект - СоЬга Strike, выпустил альбом The 13th Scroll, в записи которого приняли участие Пинчфэйс, Брейн, DJ Disk и Ласвелл.
Больше примеров...
Интеллект (примеров 23)
I loved him for his brain. Я любила его, за его интеллект.
There is a need for a new type of education, a curriculum that targets both the brain and the heart, an education that is capable of developing the child's intellect while instilling and nurturing core values within the child. Необходимо образование нового типа, целью которого является не только ум, но и душа, т.е. такое образование, которое развивает интеллект ребенка и в тоже время прививает и формирует основные нравственные ценности.
Brain and Heart are formed , that combines intellect and feeling. Здесь формируется наш разум и сердце», что охватывает как интеллект, так и эмоции.
Artificial intelligence Glossary of artificial intelligence Quantum Artificial Intelligence Lab - run by Google in collaboration with NASA and Universities Space Research Association TensorFlow "Brain Team mission - Google AI". Искусственный интеллект Глоссарий искусственного интеллектаruen Google X Лаборатория квантового искусственного интеллектаruen - запущена Google в сотрудничестве с NASA и Ассоциацией Космических Исследований Университетов Переводчик Google TensorFlow Machine Learning Algorithms and Techniques Research at Google.
Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве.
Больше примеров...
Рассудок (примеров 11)
Be careful... lest it burn your brain, so you can't hear good reason. Будь осторожна... не позволяй гневу затуманить твой рассудок.
Well, the part of my brain that would tell me to bring that stuff is still busy telling me not to come down here. Ну, рассудок мог бы посоветовать мне все это взять, но он все еще твердит бежать прочь.
Heart and brain work together, but it is the heart where true knowledge can be received. Разум и рассудок вместе составляют мышление, и лишь оно способно на познание сущности.
But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца.
Unfortunately, when you grow up, the brain and reason develop. К несчастью, по мере взросления у нас развиваются разум и рассудок.
Больше примеров...
Brain (примеров 94)
The incident is described in a 2016 documentary film, My Love Affair with the Brain: The Life and Science of Dr. Marian Diamond. Инцидент описан в документальном фильме 2016 года My Love Affair with the Brain: The Life and Science of Dr. Marian Diamond.
In 2004 Friedman joined Albert Bouchard, the original drummer for Blue Öyster Cult, in his band Brain Surgeons. В 2004 году Фридмен объединился с Альбертом Бучардом (Albert Bouchard), барабанщиком Blue Öyster Cult, и организовал группу The Brain Surgeons.
In 2005, Peretz became the founding co-director of the international laboratory for Brain, Music, and Sound research (BRAMS), a multi-university consortium that is jointly affiliated with McGill University and the Université de Montréal. В 2005 Изабелль Перетц стала одним из основателей и директором Международной лаборатории изучения мозга, музыки и звука (International Laboratory for Brain, Music and Sound Research, BRAMS), которая сотрудничает с Университетом Макгилла и Монреальским университетом.
At the forefront was Brain Failure, the most successful of these bands, who continue to tour the world with their ska/punk sound. Ведущая роль в процессе создания альбома принадлежала «Brain Failure», наиболее успешной из этих групп, которая со своим смешанным, состоящим из ска и панка звучанием, продолжает проводить концертные туры.
NT-3 was the third neurotrophic factor to be characterized, after nerve growth factor (NGF) and BDNF (Brain Derived Neurotrophic Factor). NT-3 был третьим описанным нейротрофическим фактором после NGF и BDNF (brain derived neurotrophic factor, нейротрофический фактор мозга).
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 29)
I'd go for the neck, but I'm not the brain surgeon. Я бы использовала топор, но я не нейрохирург.
I'm a brain surgeon, and you're a Wall Street mogul whose life I just saved. Я нейрохирург, а ты большая шишка с Уолл-стрит, чью жизнь я только что спас.
When the brain surgeon was out there, Когда нейрохирург был на свободе,
Says my brain surgeon daughter. Сказала моя дочь нейрохирург.
He should definitely be seen by a brain specialist. Его однозначно должен осмотреть нейрохирург.
Больше примеров...
Полушарие (примеров 56)
Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe. Правое полушарие также больше отвечает за ощущение настоящего, за наше место во Вселенной.
A powerful anesthetic is introduced to temporarily shut down the left hemisphere of his brain, and for the remaining half of Bill, the test begi - Левое полушарие временно отключают с помощью мощного анестетика и начинают проверку оставшейся половины Бил...
Only one hemisphere of his brain was injured. Повреждено только одно полушарие.
I've removed the entire left hemisphere of the brain. Удалил все левое полушарие мозга.
This is Johnny's left hemisphere, the side that contains his language center. It's also the half of his brain we had to take out. Это - левое полушарие мозга Джонни, ответственное за его речевой центр. именно эту часть нам и пришлось удалить.
Больше примеров...