Deprive your brain of oxygen for just a few minutes, those brain cells die, they never come back. | Лишите мозг кислорода хотя бы на пару минут, и часть мозговых клеток отомрёт и никогда не восстановится. |
A blood vessel exploded in the left half of my brain. And in the course of four hours, I watched my brain completely deteriorate in its ability to process all information. | В левом полушарии у меня лопнул кровеносный сосуд, и в течение четырех часов я наблюдала, как мой мозг совершенно теряет способность обрабатывать информацию. |
There's beginning to be some evidence that obesity and diet have something to do with gene modifications, which may or may not have an impact on how the brain of an infant works. | Начинают появляться некоторые доказательства что ожирение и диета имеют отношение к модификации генов, которые возможно, оказывают влияние на то, как работает мозг младенца. |
A supercomputer wound up in my brain. | Суперкомпьютер внедрился в мой мозг |
It's eating his brain away. | он ему мозг пожирает. |
A good body with a dull brain... is as cheap as life itself! | Крепкое тело и глупая голова бессмысленны, как сама жизнь. |
My brain's a sieve. | У меня голова как решето. |
Where there is nowhere near the amount of head movement relative to brain. | Голова почти не движется относительно мозга. |
Murder starts here, the part that has nothing to do with the brain. | Убийство рождается здесь, голова совсем не при чём. |
If my head aches, she has a brain haemorrhage and so on. | Если у меня болит голова, у неё - кровоизлияние в мозг и всё в таком роде. |
He came in for a deep brain stimulus operation. | Он приехал для глубокой стимуляции мозговой деятельности. |
The level of activity in her brain is so low, I can't rule out the possibility of permanent damage, even if I can revive her. | Уровень мозговой активности так низок, что я не исключаю возможность необратимых повреждений, даже если я приведу ее в себя. |
My brother barely has brain activity, no thanks to Hatake! | У моего брата почти нет мозговой активности, и Хатаки тут не при чем. |
But, Doctor, if a person's heart isn't there's no brain activity, we tend to call them dead. | Но, доктор, если сердце пациента не бьётся, если нет никакой мозговой активности, мы обычно говорим, что он мёртв. |
The brain areas that are consistently involved when humans reason about moral issues have been investigated by multiple quantitative large-scale meta-analyses of the brain activity changes reported in the moral neuroscience literature. | Области мозга, постоянно используемые, когда человек занят вопросами морали, были исследованы качественными методами мета-анализа изменений мозговой активности и результаты этих исследований отражены в мировой литературе по неврологии. |
Crazy math brain, gift for laundering money. | Острый математическим ум, подарок для отмывателя денег. |
Because using my brain to help people isn't doing anything wrong. | Нет ничего плохого в том, чтобы использовать свой ум во благо другим. |
So you were just using me for my brain? | Так ты использовала меня за ум? |
That's an excellent brain you've got there, you know? | Знаешь, у тебя просто блестящий ум. |
Lord Hollingford's a good man, Father, and he's got a first-class scientific brain. | Лорд Холлингфорд- хороший человек, папа, у него ум выдающегося учёного. |
Now she knows but a woodworm's eroding her brain. | Теперь она знает, но червь сомнения разъедает ее разум... |
A proper little brainchild - all brain and no heart! | Достойное дитя - только разум и без сердца! |
We will be able to fly into the anatomy of Peter's brain - literally, fly into his body - but more importantly, we can look into his mind. | Мы сможем залететь в анатомию мозга Питера - буквально залететь в его тело, но что более важно, мы сможем заглянуть в его разум. |
The same wrong number you planted in Jaggu's brain to alienate her from Sarfaraz. | Именно этим неправильным номером вы отравили разум Джаггу и разлучили ее с Сарфаразом. |
While you were in there, your brain waves and body deteriorated almost to the point of death. | Пока вы им грезили, ваше тело и разум деградировали, и это чуть не убило вас. |
Yesterday you said I fill your brain. | Вчера ты сказал, что я наполняю твои мысли. |
You know, I'm galloping in my brain. | Знаете ли, все мысли только о них. |
To sit with you and Jenny and have her seeing into my brain the whole time? | Сидеть с тобой и Дженни и дать ей возможность читать мои мысли? |
You took over my brain. | Ты занял все мои мысли. |
All those thoughts, they're like millions of needles in my brain. | Все эти мысли, они словно миллионы иголок в моем мозгу. |
If the human brain had the plasticity and memory of a spring or if it was made of rubber, the cerebellar tonsils and the cerebellum would move back to their original position. | Если бы человеческий головной мозг обладал пластичностью и эластичностью пружины или был резиновым, то миндалины мозжечка и сам мозжечок вернулись бы в нормальное положение. |
More serious disorders occur when the virus infects and damages the eye (herpes keratitis), or invades the central nervous system, damaging the brain (herpes encephalitis). | Более серьёзные нарушения происходят, когда вирус поражает глаза (герпетический кератит) или проникает в центральную нервную систему, повреждая головной мозг (герпетический энцефалит). |
Brain size "Brain facts and figures". | Головной мозг земноводных Brain Facts and Figures (англ.). |
We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time. | С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени. |
But to do this properly, it's very important to understand how the spinal cord works, how it interacts with the body, and how the brain communicates with the spinal cord. | Чтобы выполнить эту работу как следует, важно понимать, как функционирует спинной мозг, как он взаимодействует с телом, каким образом головной мозг связывается со спинным. |
Grey said Rip's brain would look familiar. | Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо. |
How do suppose those eyes will regard you when the brain is able to understand? | Как вы думаете, что вы увидите в ее глазах, когда сознание вернется к ней? |
A door in my brain swings open, and a rush of energy comes. | Дверь в моё сознание открывается, врывается поток энергии. |
In "Cyberwoman", the partial conversion led to a degree of insanity in Lisa Hallett, which was retained even after she transferred her brain into a fully human body. | В «Киберженщине» частичное преобразование в киберчеловека - Лиза Халлетт, которая могла нести эмоции, но вскоре полностью обезумела, передав своё сознание киберсущности. |
A consequence of biological naturalism is that if we want to create a conscious being, we will have to duplicate whatever physical processes the brain goes through to cause consciousness. | Следствием биологического натурализма является то, что если мы хотим создать сознательное существо, то нам необходимо воссоздать физические процессы, вызывающие сознание. |
Penny created them after Brain ran away. | Пенни создала их после того, как Брейн сбежал. |
Today Brain Source International has operating offices in Kyiv (Ukraine) and Tbilisi (Georgia) and a number of representative offices in the largest cities of Ukraine. | На сегодняшний день Брейн Сорс Интернешнл имеет операционные офисы в Киеве (Украина) и Тбилиси (Грузия), а также ряд представительств в крупнейших городах Украины. |
While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. | В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними. |
Also Brain Source International has representative office in London (United Kingdom). | Также компания Брейн Сорс Интернешнл имеет представительство в Лондоне (Великобритания). |
Brain World Magazine was introduced as an initiative that tries to bridge the gap between academic studies of the brain and popular culture and mainstream media, with a focus on Brain Education and global issues. | Был представлен журнал "Брейн уорлд" как инициатива, предпринимаемая с целью заполнить пробел между теоретическими исследованиями мозга и массовой культурой и основными средствами массовой информации, с упором на образовании с использованием достижений науки о мозге и глобальных проблемах. |
If it's true... I mean, if they really have a viable, independent artificial brain... | Если это правда... если у них на самом деле есть жизнеспособный самостоятельный искусственный интеллект... |
In their view, the Internet enables collective intelligence at the widest, planetary scale, thus facilitating the emergence of a global brain. | С их точки зрения, интернет делает возможным коллективный интеллект в широчайшем, планетарном масштабе, таким образом содействуя появлению глобального мозга. |
Artificial intelligence hasn't taken over your brain? | Искусственный интеллект не завладел твоими мозгами? |
When William removed those parts of my brain all those years ago, he diminished my intellect. | Когда Уильям извлек те части моего мозга столько лет тому назад, он снизил мой интеллект |
If a spacecraft was built with a positronic brain and carried neither humans nor the life-support systems to sustain them, then the ship's robotic intelligence could naturally assume that all other spacecraft were robotic beings. | Если космический корабль будет построен с роботоподобным мозгом и при этом на нём не будет ни людского экипажа, ни систем жизнеобеспечения, то интеллект этого корабля может ошибочно предположить, что и на всех космических кораблях нет людей. |
I think it scrambled your brain. | Думаю, она повредила твой рассудок. |
Well, the part of my brain that would tell me to bring that stuff is still busy telling me not to come down here. | Ну, рассудок мог бы посоветовать мне все это взять, но он все еще твердит бежать прочь. |
It's altered your brain. | Он изменил твой рассудок. |
But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells. | Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца. |
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... | Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю... |
He stated originally that the album's title would be 4, but he later mentioned on his personal Facebook page that the title had been changed to My Brain Says Stop, But My Heart Says Go. | Первоначально он заявил, что название альбома будет «4», но позже он упоминал на своей странице в Facebook, что название было изменено на «My Brain Says STOP, but My Heart Says GO!». |
Brain Bomber is the engineer of the group, who wears a cloak and has the symbol of a crown on his helmet. | Брейн Бомбер (Brain Bomber) - инженер группы, носит плащ и символ короны на шлеме. |
Users could also download a free torrent bundle containing only the "Brain in a Bottle" MP3 and video, or order a "deluxe" vinyl edition of the album packaged in a bespoke antistatic bag. | Пользователи также могли скачать бесплатную торрент-связку, содержащую только МРЗ и видео на песню «А Brain in a Bottle», или заказать виниловое делюкс-издание, упакованное в антистатический пакет. |
A character with superhuman powers, born from a radiation-exposed parent, was seen in "The Man with the Atomic Brain!" in Journey into Mystery #52 in May 1959; although not specifically called a "mutant", his origin is consistent with one. | Персонаж со сверхчеловеческими силами, родившийся от родителя, облученного радиацией, был показан в The Man with the Atomic Brain! в Journey into Mystery #52 в мае 1959 года; Хотя он специально не называется «мутантом», его происхождение согласовывается с ним. |
In October, two albums in collaboration with Brain were released, the first called Brain as Hamenoodle, and the second installment of the "Regards" series with Brain and Melissa Reese called, Kind Regards. | На 15 октября был запланирован выход сразу двух альбомов в сотрудничестве с Брейном, а именно Brain as Hamenoodle и King Regards, второй том из серии Regards с приглашённой Мелиссой Риз. |
Doesn't mean he's your brain surgeon. | Это не значит, что он - ваш нейрохирург. |
Well, I'm a brain surgeon, and my largest personal expense is doll clothes. | Ну, я нейрохирург, и самые больше расходы - одежда для кукл. |
The brain surgeon is related to you. | Нейрохирург - ваш родственник. |
Lauren's a total's a brain surgeon. | Лорен это находка.Она нейрохирург. |
The brain surgeon is related to you. | Нейрохирург с вами в родстве. |
Left brain has language, arithmetic, rationality. | Левое полушарие отвечает за язык, числовые операции, рациональность. |
Direct in the right brain, that's much better. And so - Arthur Benjamin did a little of the same thing. | Используйте только правое полушарие, так намного лучше.Артур Бенджамин работал примерно также. |
I've removed the entire left hemisphere of the brain. | Удалил все левое полушарие мозга. |
The right side of his brain is completely inflamed. | Правое полушарие мозга сильно воспалено. |
Since in most people, the left side of the brain controls speaking, right-handedness predominates. | Так как у большинства людей левое полушарие отвечает за речь, то правши являются преобладающими. |