Английский - русский
Перевод слова Brain

Перевод brain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мозг (примеров 4980)
It's a very special computer virus, for instead of infecting computers, it infects the human brain. Это весьма необычный компьютерный вирус, который заражает не компьютеры, а человеческий мозг.
How does your brain form its most significant memories? Как ваш мозг формирует самые значительные воспоминания?
The body was sent to the National Museum of Health and Medicine in Maryland, which preserved Guiteau's brain as well as his enlarged spleen discovered at autopsy and bleached the skeleton. Тело было эксгумировано и отправлено в Национальный музей здравоохранения и медицины в штате Мэриленд, где сохранился мозг Гито, а также увеличенная селезенка, обнаруженная при вскрытии, и отбеленный скелет.
no, it's just right now my brain is making decisions that are usually made elsewhere. Нет, просто сейчас мой мозг должен принять решение, которое обычно принимает другая часть тела.
Your brain could be trying to make sense of what happened by comparing it to past experiences, but you got nothing that comes close, so it's working a little harder to resolve it. Может быть твой мозг пытается понять, сравнивая то, что случилось, с тем, что произошло ранее, но у тебя не было ничего подобного, так что мозгу приводится трудиться немного напряженнее, чтобы справиться с этим
Больше примеров...
Голова (примеров 69)
He's Roosevelt's brain. Это "голова" Рузвельта.
My brain isn't working. Моя голова совсем не работает.
Except for Curtis. I need your brain on this victimology algorithm. Мне нужна твоя голова в вопросах алгоритма.
You'd be the brains, so you'd get a little brain, wearing glasses on your costume, or something. Ты - голова, и у тебя будут мозги в очках нарисованы на костюме.
Sometimes confuse my thoughts, and it is, as a start to the forest to beat me roots and with my brain his old, eternal thoughts to think. ногда просто голова идЄт кругом, и кажетс€, что лес пустил во мне корни и думает моим мозгом древние, вечные мысли.
Больше примеров...
Мозговой (примеров 148)
But months later, the brain trust of that Costa Rican faction just disappeared. Но месяца спустя, мозговой трест Коста Риканской группировки Пропал.
I'm doing research on emotions and brain activity. Я делаю исследование об эмоциях и мозговой активности.
How is that for brain power? Как это для мозговой активности?
HTM is a biomimetic model based on the memory-prediction theory of brain function described by Jeff Hawkins in his book On Intelligence. НТМ модель базируется на теории память-предсказание мозговой функции описанной Джеффом Хокинсом в его книге «Об интеллекте» 2004 года.
And now what we've started to do in my lab is to put children into the brain scanner and ask what's going on in their brain as they develop this ability to think about other people's thoughts. В моей лаборатории мы начали один проект, в котором мы проводим детей через мозговой сканнер с целью изучить процессы, происходящие в их мозгу по мере развития способности думать о мыслях окружающих.
Больше примеров...
Ум (примеров 75)
So far, you and your big, fat brain are losing - badly. Пока что, ты и твой огромный ум проигрываете... Крупно.
I am my attitude, my spirit, my brain, my bravery. У меня есть моя точка зрения, мой дух, мой ум, моя храбрость.
Big brain and a tight little... Большой ум и облегающее маленькое...
After all these years, that superb brain of yours has come unstuck at the edges. После стольких лет твой великолепный ум стал вдруг пробуксовывать.
A good body with a dull brain is as cheap as life itself! Ведь слабый ум в крепком теле не стоит и ломаного гроша.
Больше примеров...
Разум (примеров 125)
Show me just a little Of Your omnipresent brain Дай хоть чуть твой разум вездесущий ощутить.
A proper little brainchild - all brain and no heart! Достойное дитя - только разум и без сердца!
And maybe your body's mature enough to realize that even if your brain isn't. Может твое тело уже достаточно созрело, чтобы понять это, а разум - нет?
The Marco Polo of the brain doesn't even know her own mind. Марко Поло мозга даже не знает её собственный разум.
To function as they do, each android mind must be one component of a mass brain, linked through a central locus. Если только... Разум каждого андроида должен быть компонентом одного мозга, подключенного к центральной точке.
Больше примеров...
Мысли (примеров 81)
You know, in my brain. Ну вы поняли, мои мысли.
Julia and I share the same brain. У Джулии и у меня одинаковый ход мысли.
Besides, all this sudden thinking could be very dangerous for your unused brain. Кроме того, все эти случайные мысли могут быть опасны для твоего непривыкшего мозга.
Instead of a dormant brain, I feel broadened perspectives, deeper thoughts, a heightened sense - that all things are possible. Мой разум словно пробуждается, я чувствую, как раздвигаются границы, мысли становятся глубже, появляется чувство, что всё возможно.
The people who pay to see a brain trust you could fit into a telephone booth. Я отвечу кратко: те, кто платит за "гигантов мысли", поместятся в телефонной будке.
Больше примеров...
Головной мозг (примеров 37)
Does tethering of the spinal cord have any effects on the brain? Воздействует ли натяжение спинного мозга на головной мозг?
When we touch something, receptors in our fingertips send the electrical impulses through sensory nerves in our skin, upon arms, along the spinal cord and in to the brain Когда мы прикасаемся к чему-нибудь, рецепторы на кончиках наших пальцев посылают электрические импульсы через нервы кожи, рук, спинной мозг, в головной мозг.
Most of the time, pain occurs after simple nerve endings detect tissue injury in various ways and generate signals that travel to the spinal cord and from there to the brain. В большинстве случаев боль возникает в результате того, что отдельные нервные окончания обнаруживают различные повреждения ткани и генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг, а затем в головной мозг.
Multiple fractures of the long bones and a subdural hematoma, which is bleeding in the brain. Множественные переломы длинных костей, субдуральная гематома с кровоизлиянием в головной мозг.
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле - головной мозг - то возникнет сосудистая мигрень.
Больше примеров...
Сознание (примеров 50)
That's just the way my brain is working these days. В последние дни мое сознание работает наоборот.
If his brain was altered, the technology is far beyond my understanding. Если его сознание было изменено, то по технологии, которая вне моего понимания.
And if his brain is affected too, then the artifact could be putting him into permanent fight mode, which would make him as much predator as his victims are prey. И если на его сознание это тоже влияет, то артефакт переключит его в состояние постоянного сражения, что сделает из него хищника, а из его жертв добычу.
We take a living consciousness and shove it into someone else's brain. Мы берем чье-то живое сознание ившиваемеговчей-томозг.
Crick made the strategic decision to focus his theoretical investigation of consciousness on how the brain generates visual awareness within a few hundred milliseconds of viewing a scene. Крик пытался понять, как сознание в течение нескольких сотен миллисекунд при просмотре сцены запоминает её.
Больше примеров...
Брейн (примеров 18)
Detective Sung said Brain's in lock down at 12th precinct. Нашли! Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке.
I wrote on my hand very quickly: "Brain." Я очень бытро записала на руке "Брейн".
Tina Brain, one of Leonard's children (Dennis' niece), also became a professional horn player. Тина Брейн, племянница Денниса, одна из дочерей Леонарда также стала профессиональной валторнисткой.
While Brain and Chief Quimby are mainly absent from the show, they do appear in pictures in Gadget's house. В то время как Брейн и шеф Куимби почти не появляются в мультсериале, в доме Гаджета стоит фотография с ними.
Rubin, having become fond of the animated television series Pinky and the Brain, imagined a "more malevolent Brain" with minions resembling the weasel characters in Who Framed Roger Rabbit. Рубин, увлекавшийся в то время анимационным сериалом «Пинки и Брейн», придумал «более злобного Брейна» с миньонами, похожими на ласок из кинофильма «Кто подставил кролика Роджера».
Больше примеров...
Интеллект (примеров 23)
My brother was always nagging me about squandering my brain. Мой брат вечно ворчал на меня, что я впустую растрачиваю свой интеллект.
You know, she's got an amazing brain. Знаешь, у нее изумительный интеллект.
You need to watch something that stimulates your brain. Ты должен смотреть программы, которые стимулируют твой интеллект
Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве.
When William removed those parts of my brain all those years ago... he diminished my intellect. Несколько лет тому назад, когда Уильям удалил мне участки головного мозга, он понизил мой интеллект.
Больше примеров...
Рассудок (примеров 11)
Thanks for keeping my brain stable while I jump through time. Спасибо, что сохраняешь мой рассудок в здравии, пока я скачу во времени.
Be careful... lest it burn your brain, so you can't hear good reason. Будь осторожна... не позволяй гневу затуманить твой рассудок.
Well, the part of my brain that would tell me to bring that stuff is still busy telling me not to come down here. Ну, рассудок мог бы посоветовать мне все это взять, но он все еще твердит бежать прочь.
It's gone to his brain. Это перешло на его рассудок.
Heart and brain work together, but it is the heart where true knowledge can be received. Разум и рассудок вместе составляют мышление, и лишь оно способно на познание сущности.
Больше примеров...
Brain (примеров 94)
Track 15 originally recorded by Emerson, Lake & Palmer on the album Brain Salad Surgery. Песню исполнили Эмерсон, Лейк и Палмер на альбоме Brain Salad Surgery.
So, we got games like "Brain Age" coming out for the Nintendo DS, huge hit. И вот появились игры типа Brain Age для консоли Nintendo DS - огромный успех.
Green Day released a live EP for the song including live performances of "Welcome to Paradise", "Brain Stew/Jaded" and "F.O.D." recorded live in Albany, New York and Madison Square Garden. Greed Day выпустили концертный мини-альбом на песню, который включает композиции «Welcome To Paradise», «Brain Stew/Jaded» и «F.O.D.» с выступления в Нью-Йорке.
He stated originally that the album's title would be 4, but he later mentioned on his personal Facebook page that the title had been changed to My Brain Says Stop, But My Heart Says Go. Первоначально он заявил, что название альбома будет «4», но позже он упоминал на своей странице в Facebook, что название было изменено на «My Brain Says STOP, but My Heart Says GO!».
The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.».
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 29)
Doesn't mean he's your brain surgeon. Это не значит, что он - ваш нейрохирург.
On the other hand, the brain surgeon's still out there. С другой стороны, Нейрохирург всё ещё на свободе.
Well, I'm a brain surgeon, and my largest personal expense is doll clothes. Ну, я нейрохирург, и самые больше расходы - одежда для кукл.
When the brain surgeon was out there, Когда нейрохирург был на свободе,
Says my brain surgeon daughter. Сказала моя дочь нейрохирург.
Больше примеров...
Полушарие (примеров 56)
You see, as Jacob listens to music, his right brain is shutting down because he's entering a trance state. Видишь, пока Джейкоб слушает музыку, его правое полушарие затухает, потому что он входит в транс.
Right brain is more aesthetically oriented, has greater facial recognition. Правое полушарие больше ориентировано на эстетику, лучше справляется с распознаванием лиц.
The left side of the brain controls the speech area. Левое полушарие отвечает за речь.
If we've got them wired up with an electroencephalogram, the right brain of each of them becomes attuned, so that the joyful emergence of this earliest of play scenes and the physiology of that is something we're beginning to get a handle on. Если бы мы сняли их электроэнцефалограмму, то нашли бы правое полушарие мозга каждого из них активным, таким образом у нас появляется понимание связи радостного проявления самой ранней игровой сцены и физиологии этого процесса.
It is as if, one by one, the memories you used to harbor decided to retire to the southern hemisphere of the brain to a little fishing village where there are no phones. Словно одно за другим воспоминания, которые ты всегда хранил, вдруг решили отправиться в южное полушарие мозга порыбачить в деревушке, где нет телефонов.
Больше примеров...