Примеры в контексте "Brain - Мозг"

Примеры: Brain - Мозг
And now this brain takes care over this, to move it with the muscles and to do defend the surface and, of course, digest our food we cook. И вот этот мозг заботится обо всем, проталкивает пищу с помощью мышц, защищает внутреннюю поверхность, и конечно же, переваривает съеденную нами пищу.
Well, could it be that Gwen's brain is so wired to solve that she decoded hidden messages? Что ж, может мозг Гвен так запрограммирован решать задачи, что она расшифровала скрытые сообщения?
I believe this is the result of eating Bo Johns' brain, a man who insisted to me that zombies were the creation of the Shah of Iran. Думаю, это результат того, что ты съела мозг Бо Джонса, человека, который настаивал на том, что зомби - создания шаха Ирана.
Have you had your brain clamped and towed away? Твой мозг эвакуировали на штрафную стоянку?
I'll remove his brain, too. Его мозг я тоже вытащу. Что?
And even if I succeed, which is entirely doubtful, my life could still be doomed because magic will have fried my brain. И даже, если я преуспею, что весьма сомнительно, я буду все ещё обречён потому, что магия поджарит мой мозг.
Unfortunately we don't understand the brain nearly as well, as we do the heart. К сожалению, мозг даже близко не изучен так, как сердце.
It's like he's in there, and he knows exactly what's going on, but his brain and his body just aren't connected anymore. Как будто он здесь и все понимает, но мозг не соединен с телом.
I can push a little button and send thousands of nanobots lying dormant in your bloodstream sizzling to your brain stem and all I want to do with that power is save a man's life. Я могу нажать на маленькую кнопку и тысяча наноботов спящих у Вас в кровеносной системе испепелят Ваш мозг я лишь хочу направить эту силу на спасение человеческой жизни.
And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain. В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно "считать" сцену: мозг этого просто не может сделать.
I don't think he's even noticed she has a brain. Не думаю, что он заметил, что у нее есть мозг.
It gave the sensation that your head was being torn open so that hot lava could be poured directly into your brain. От него было такое чувство, будто голову разрывает на части так, чтобы можно было влить горячую лаву прямо в мозг.
You know, I was doing some reading about this idea that if you immerse yourself into a foreign language, that you can actually rewire your brain. Знаешь, я читал о том, что, если погружаешься в иностранный язык, то можно перепрограммировать свой мозг.
What are the odds you don't hit brain matter eventually? Каковы шансы, что ты в итоге не заденешь мозг?
In what possible way could subjecting my eyes and my brain... to something that disgusting enrich my life? Ради этого ты хочешь подвергнуть мои глаза и мой мозг чему-то, что отвратительно обогащает мою жизнь?
We can get your brain to work the same way you always get the TV to work - by hitting it. Можно заставить твой мозг работать точно также, как ты всегда заставляешь телевизор.
If she can't use her brain, why do they need her? Кому она нужна, если не может использовать мозг?
You checked me, interrogated me, you looked in to my brain and you found out nothing. Ты меня осматривал, допрашивал, пихал в мой мозг и ничего не обнаружил.
The Zambezis is one, it's the Curry's brain. Замбези - такой, мозг Кэрри.
I mean, I'm not a neurologist, but even for a neurologist, the brain is still a pretty big mystery. Я, конечно, не невролог, но даже для них мозг остается довольно большой загадкой.
Can I combine these ingredients in the same exact quantity, yes, but, the exact method of delivery to the brain... Могу ли я совместить данные ингридиенты в одинаковых пропорциях? Но, вот точный метод их доставки в мозг...
"A molecule acting on the brain,"giving a feeling of greatness "and improving confidence." Оно воздействует на мозг, порождает ощущение величия, повышает уверенность в себе .
I heard that Tim Leary said as he was dying... that he was looking forward to the moment... when his body was dead, but his brain was still alive. Я слышал, что Тимоти Лири рассказывал, как он умрёт, что он заглянул вперёд, в тот самый момент... когда его тело было мертво, но мозг был всё ещё жив.
And it then became obvious from me that we had to move away from the classical rehabilitation paradigm, stepping on a treadmill, and develop conditions that would encourage the brain to begin voluntary control over the leg. И затем мне стало очевидно, что мы должны отойти от классической системы реабилитации, ходьбы на беговой дорожке, и разработать условия, которые бы заставили мозг начать самостоятельно управлять ногами.
The organ that does all the thinking and perceiving and imagining, of course, is the brain. Орган, который думает, воспринимает и представляет, - это, конечно же, мозг.