Английский - русский
Перевод слова Aware
Вариант перевода Известно

Примеры в контексте "Aware - Известно"

Примеры: Aware - Известно
Your affair's been going on longer than your wife is aware. Ваша измена продолжается дольше, чем известно вашей жене.
Nothing they're aware of, either. Ничего о чём ему известно, так же.
There are no bounty hunters here that I am aware of. Здесь нет охотников за головами, насколько мне известно.
I have become aware of Lorenzo's current circumstance. Мне стало известно о нынешнем состоянии Лоренцо.
Yes, we're well aware of that, Dr Williams. Да, нам хорошо это известно, доктор Уильямс.
And were you also aware... or... А было ли вам также известно... или...
You're aware there's an FBI manhunt up and running. Вам известно, что облава ФБР в полном разгаре.
There is no privilege if the attorney becomes aware of any illegal activities that his client intends to commit in the future. О конфиденциальности и речи быть не может, если адвокату становится известно о незаконной деятельности, которую его клиент намеревается предпринять в будущем.
We are all aware that the United Nations work needs to be better understood. Нам всем известно, что необходимо добиться более глубокого понимания того, чем занимается Организация Объединенных Наций.
At this stage the State Secretariat for Promotion of Equality is not aware of any State funded child care services available for working mothers. На нынешнем этапе Государственному секретариату по поощрению равенства не известно о каких-либо финансируемых за счет государств службах по уходу за детьми, которыми могли бы воспользоваться работающие матери.
The Commission is aware that the National Commission was under enormous pressure to present a view close to the Government's version of events. Комиссии известно, что на Национальную комиссию оказывается огромное давление представить картину, близкую к версии происшедших событий, данную правительством.
Koliba: We are not aware of him. Нам ничего о нем не известно.
The court will want to know how you became aware of these pictures. Суд захочет знать, откуда тебе стало известно об этих фото.
I am well aware of that. О, мне это прекрасно известно.
Belgium was well aware of the ongoing challenge of the manipulation of Shi'ite movements. Бельгии хорошо известно об актуальной проблеме манипуляции шиитскими движениями.
His delegation was aware of the terminological problem and that the correct terms were Roma or Sinti. Делегации известно о наличии терминологической проблемы и о том, что правильными терминами являются "рома" или "синти".
The Government of Uganda is not aware of the meeting. Правительству Уганды ничего не известно об этой встрече.
We are not aware of his presence in Uganda. Нам ничего не известно о его пребывании в Уганде.
Some 40 per cent of respondents were not aware of any such activities. Примерно 40% респондентов не было ничего известно о какой-либо деятельности такого рода.
Most United Nations staff are acutely aware of the employment and administrative problems faced by colleagues and external applicants alike. Большинству сотрудников Организации Объединенных Наций очень хорошо известно о существовании проблем найма и административных проблем, с которыми сталкиваются и коллеги, и внешние кандидаты.
The Monitoring Group is aware of about four such cases during the reporting period. Группе контроля известно о четырех таких случаях, имевших место в отчетном периоде.
As the Security Council is aware, compliance with this commitment has been mixed. Как известно Совету Безопасности, выполнение этого обязательства не всегда было адекватным.
As the Security Council is aware, this matter was referred to it by the Secretary-General in June 2008. Как Совету Безопасности известно, этот вопрос был передан ему Генеральным секретарем в июне 2008 года.
I am not aware of any delegation having rejected it. И как мне известно, ни одна делегация его не отвергла.
As far as he was aware, the members of non-traditional religious organizations were not subjected to any form of persecution in the Russian Federation. Насколько ему известно, члены нетрадиционных религиозных организаций в Российской Федерации не подвергаются преследованиям в какой-либо форме.