Are you aware of that? |
Вам известно об этом? |
Not that I'm aware of. |
Мне о таком не известно. |
Were you aware of this? Yes. |
Вам об этом известно? |
I'm well aware of that. |
Мне об этом прекрасно известно. |
Are you aware of that? |
Вам что-нибудь известно об этом? |
Not that we're aware of. |
Насколько мне известно, нет. |
Are you aware of its contents? |
Вам известно его содержимое? |
The Government is aware of this. |
Правительству известно об этом. |
Of that we are well aware. |
Это нам хорошо известно. |
Not that I'm aware of. |
Вот этого мне не известно. |
Yes, well aware. |
Да, мне это известно. |
Seven, you were aware of everything? |
Седьмая, вам всё известно? |
I was not aware of it. |
Мне это известно не было. |
yes, I am well aware. |
Да, мне это известно. |
Of course I'm aware of the Parkinson's. |
Конечно мне известно о Паркинсоне. |
I am well aware. |
Это мне хорошо известно. |
Are you aware of what's happened? |
Вам известно, что произошло? |
As far as I'm aware, no one! |
Насколько мне известно, никто! |
I'm aware of his disappearance. |
Мне известно о его исчезновении. |
The South Summit was aware that national laws lack extraterritorial applicability. |
Участникам Встречи на высшем уровне стран Юга было известно, что национальные законы не имеют экстерриториального применения. |
I'm very aware of what happened to the last person sitting in this chair. |
Мне отлично известно, что случилось с моим предшественником. |
I'm aware of that. |
Мне это хорошо известно. |
CIA is aware of the theft. |
ЦРУ известно об этой краже. |
I'm only too aware of that. |
Мне это доподлинно известно. |
I don't know if you are really aware what is happening here. |
Я не знаю известно ли вам что здесь происхлдит. |