| This is a federally issued warrant to arrest you on extortion charges. | Это федеральный ордер на твой арест по обвинению в вымогательстве. |
| We got a outstanding warrant here for your arrest. | У меня есть ордер на ваш арест. |
| I decide when to make the arrest. | Я решаю, когда производить арест. |
| The Hanover arrest came out of your pursuit of Elizabeth Keen. | Арест Гановер был связан с поисками Элизабет Кин. |
| But if you escape now, they got a warrant for your arrest. | Но если ты сбежишь сейчас, они выпишут ордер на арест. |
| Between his mother's past and her arrest he took quite a hit. | Сначала прошлое его матери, потом ее арест для него это стало настоящим ударом. |
| We have a warrant for your wife's arrest. | У нас есть ордер на арест вашей жены. |
| I've requested for an expedited warrant for Moses' arrest. | Я попрошу побыстрее выписать ордер на арест Мозеса. |
| My birth certificate and arrest sheet were all that showed I was alive. | Мое удостоверение о рождении и ордер на арест - это все, что подтверждало мое существование. |
| But when the arrest is made, then everything I did goes public. | Но когда произойдет арест, тогда все, что я сделал станет известным. |
| He's the one that processed her arrest. | Это он ответственен за её арест. |
| The state lifts my house arrest, and you lock yourself up. | С меня сняли домашний арест, а ты сажаешь себя под него. |
| Be quite something to make an arrest this quickly. | Это будет что-то, произвести арест так быстро. |
| The chief needs to know we're about to make an arrest. | Шефу нужно знать, что мы собрались произвести арест. |
| The arrest of every person at this poker game is the next step. | Арест каждого игрока в этот покер следующим шагом. |
| But an arrest is imminent, and that you can report. | Но арест неминуем, и вот это вы можете сообщить. |
| I request a bench warrant for his arrest. | Я прошу распоряжения суда выдать ордер на его арест. |
| We had to perform a citizen's arrest. | Мы вынуждены были произвести гражданский арест. |
| If I miss my curfew I'm back under house arrest. | Если я пропущу свой комендантский час, вернусь под домашний арест. |
| Warwick has already ordered our lady grandmother's arrest. | Уорвик уже приказал взять нашу леди бабушку под арест. |
| House arrest provided Oliver an opportunity to prove he wasn't the Hood, with a little help... | Домашний арест предоставил Оливеру возможность доказать, что он не был Капюшоном, но понадобилась небольшая помощь... |
| You got an order for his arrest, leave it there. | Пусть пока мы добились ордера на арест. |
| Congratulations, Paulson, on that arrest last night. | Поздравляю, Полсон, отличный арест. |
| I have a warrant from the Cardinal, for the immediate arrest of your prisoner Martin Labarge. | У меня ордер от кардинала, на немедленный арест вашего заключенного Мартена Лабаржа. |
| We'll come back with a warrant for her arrest. | Мы придем с ордером на ее арест. |