| That's right, house arrest... | Ах да, домашний арест... |
| Better than my first arrest. | Лучше, чем мой первый арест. |
| That arrest did him in, Pete. | Этот арест стал последней каплей. |
| And the inspector's already made an arrest. | И инспектор уже произвёл арест. |
| This is my first arrest. | Это мой первый арест. |
| Are we apologizing for the arrest? | Мы извиняемся за арест? |
| It was a routine arrest. | Это был рутинный арест. |
| Grayson's arrest was a big story. | Арест Грэйсона это большая история |
| Including one for an arrest. | У нас есть ордер на арест. |
| I mean about your arrest. | Я про твой арест. |
| He was about to make the arrest. | Он собирался произвести арест. |
| We should be making the arrest. | Арест должны произвести мы. |
| Sometimes a low-key arrest can be the right thing. | Иногда лучше совершить тайный арест. |
| It's called house arrest. | Это называется домашний арест. |
| Place this officer under close arrest. | Поместите этого человека под арест. |
| Did I miss your arrest? | Ух ты, я пропустил твой арест? |
| We still need an arrest. | А нам все еще нужен арест. |
| This is a good arrest, Foggy. | Это хороший арест, Фогги. |
| This is what you call your "citizen's arrest." | Это так называемый гражданский арест. |
| A. First warrants of arrest | А. Первые ордера на арест |
| Preliminary arrest or detention - 4 | предварительный арест или заключение - пункт 4 |
| The countess was put under house arrest. | Графиню посадили под домашний арест. |
| I'm about to make a citizen's arrest. | Я сделаю гражданский арест. |
| I'll make a citizen's arrest, too. | Я тоже сделаю гражданский арест. |
| Two words - house arrest. | Два слова... домашний арест. |