Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арест

Примеры в контексте "Arrest - Арест"

Примеры: Arrest - Арест
There's a warrant out for your arrest. Вот ордер, выданный на ваш арест.
First was to think your arrest was a police trap. Первую, когда поверили, что ваш арест -ловушка полиции.
I heard that you had made an arrest and I was wondering... Я слышал, вы уже произвели арест, и хотел узнать...
I'm issuing a bench warrant for the immediate arrest of Steven Blakely. Я предписываю выдать ордер на немедленный арест Стивена Блэкли.
The ICC is issuing a warrant of arrest for five counts of crimes against humanity, Jamal. МУС выписал ордер на арест по пяти пунктам преступлений против человечности.
We have a warrant for the arrest of Robert Axelrod. У нас ордер на арест Роберта Аксельрода.
If he believes the alternative is arrest and prosecution. Если поверит, что альтернатива: арест и суд.
We kept the arrest under wraps in order to maintain his online presence. Хранили его арест в тайне, для того, чтобы сохранить его присутствие в Интернете.
Lord Coward has issued a warrant for your arrest, sir. Лорд Ковард выписал ордер на ваш арест, сэр.
The police decide, if an arrest is justified. Полиция решает, правомерен ли арест.
Yes, a husband and wife having a romantic night together, and no doubt celebrating Flambeau's arrest. Да, жена с мужем устраивают романтический вечер, и, несомненно, отмечают арест Фламбо.
Louis Frish is being put under military arrest. Луис Фриш будет взят под военный арест.
Agent Mulder's also been put under military arrest... on charges of interference with a military a crash of a commercial airliner. Агента Малдера тоже поместили под военный арест по обвинению во вмешательстве в военное расследование крушения коммерческого авиалайнера.
But her arrest means it's more important that I speak to Yusef. Но её арест важнее, как я говорила Юсефу.
Headquarters has issued a warrant to arrest you. Управление выписало ордер на твой арест.
The police are issuing a warrant for her arrest in the morning. Полиция выдаст ордер на её арест утром.
The arrest happened two miles into Cook County. Арест произошел в З км от границы округа Кук.
Because they're denouncing the wrongful arrest of a Russian woman named Talia Petrov. Потому что они собираются обличать неправомерный арест русской женщины по имени Талия Петрова.
And not once did I ever arrest somebody based on race. За эти годы, я не разу не произвел арест, основываясь на расе.
They'll rest easy when we've made an arrest. Они вздохнут спокойно когда мы произведем арест.
If she signs off on it, make the arrest. Если она одобрит - проводи арест.
I appreciate what a shock Captain Russo's arrest must be for all of you. Я понимаю каким шоком оказался для вас арест капитана Руссо.
I've always maintained my innocence, and the unfortunate arrest of Captain Sandra Russo only bolsters that. Я всегда утверждал, что невиновен, и незавидный арест капитана Руссо только это подтверждает.
He told me that the Chief Constable of Birmingham has issued a warrant for your arrest. Он сказал, что главный констебль Бирмингема выдал ордер на твой арест.
Reade did what he had to do to make the arrest. Рид сделал то, что должен был, чтобы произвести арест.