Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арест

Примеры в контексте "Arrest - Арест"

Примеры: Arrest - Арест
The source concludes Khodr's arrest is without any legal basis. Источник приходит к выводу, что арест г-на Аль Ходра не имеет каких-либо законных оснований.
It is sufficient that the arrest or detention be found unlawful under national or international law. Достаточно того, чтобы арест или содержание под стражей были признаны противоправными в соответствии с национальным законодательством или нормами международного права.
Detained 14 times since 1875, one arrest for illegal importation... Задержан 14 раз начиная с 1875 года, один арест за нелегальный ввоз товара...
The most important arrest I ever made. Это был самый важный арест, какой я когда-либо делал.
Every arrest you make changes history. Каждый арест, который ты проводишь, меняет историю.
You seem completely unconcerned at her arrest. Но, похоже, её арест совсем не расстроил вас.
Searches, arrest and remand in custody must follow statutorily defined procedures. Обыск, арест и заключение под стражу должны проводиться в соответствии с процедурами, установленными законом.
The Trial Chamber also considered the unlawful arrest as persecution. Судебная камера также пришла к выводу, что преследованием является незаконный арест.
Powers of arrest, detention, search and seizure. Полномочия на арест, содержание под стражей, проведение обыска и выемки.
Childs denied that McKeon's arrest... Чайлдс отрицает, что арест Маккина был реакцией на...
Then it was an arrest, Your Honor. В таком случае, это был арест, Ваша Честь.
That beeyotch totally stole my arrest. Эта С У К А сперла мой арест.
Our job is to investigate and arrest technological criminals. Наша работа - расследование и арест преступников в сфере технологических преступлений.
I want an arrest made right now. Я хочу, чтобы Вы совершили арест прямо сейчас.
Article 2 permits arrest only for maritime claims. Статья 2 допускает арест только в связи с морскими претензиями.
The Government queries the obligation to arrest. У правительства имеются сомнения в отношении обязательства производить арест.
There has been one terrorism-related arrest where prosecution has been launched. Был произведен один арест, связанный с терроризмом, когда было возбуждено уголовное дело.
The key is their arrest and surrender. И здесь ключевыми факторами являются их арест и передача.
Military judges are empowered to arrest, investigate and try civilians. Военные суды имеют право производить арест, следствие и суд в отношении гражданских лиц.
The second arrest reportedly took place in 1993. Второй арест, по его словам, произошел в 1993 году.
House arrest should therefore only be applied in exceptional cases. В связи с этим домашний арест должен применяться лишь в исключительных случаях.
He was promptly released because he protested against his arrest. Но его, возможно, в скором времени освободили бы, если бы он обжаловал свой арест.
All appeals concerning his continuing house arrest and subsequent detention remained unsuccessful. Все жалобы на продолжавшийся домашний арест и последующее задержание остались безрезультатными.
As of 1 April 2010, confirmations of arrest are given by courts. С 1 апреля 2010 года ордера на арест выдает суд.
Illegal arrest and ill-treatment by customs officers due to ethnic discrimination незаконный арест и жестокое обращение со стороны сотрудников таможенных органов, вызванное дискриминацией по этническому признаку