Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Задержать

Примеры в контексте "Arrest - Задержать"

Примеры: Arrest - Задержать
In a recent operation between two neighbouring countries, cross-border surveillance techniques helped to detect and arrest customs officers on bribery accusations. В рамках одной совместной операции, недавно проведенной двумя соседними странами, применение метода трансграничного наблюдения позволило установить и задержать работников таможни по обвинению во взяточничестве.
Your first assignment is to arrest and detain Helen Magnus. Твоё первое задание - задержать и арестовать Хелен Магнус.
We could arrest him for assault and interview him under caution, but I reckon he'll no comment. Мы можем задержать его за нападение и осторожно допросить его, но скорее всего он откажется отвечать.
We have to figure a way to arrest the destruction of... Мы должны придумать способ задержать деструкцию...
Although I could arrest you for instigating against the King. Хотя я мог бы задержать тебя за подстрекательство против короля.
I was there to protect him, ma'am, not arrest him. Я хотел защитить его, мэм, не задержать.
Your Majesty! I have orders to arrest Mr. de Thou. Ваше величество, мне приказано задержать г-на де Ту.
Because I had his address I ordered his arrest. Поскольку у меня был его адрес, я приказал задержать его.
The failure to arrest these indictees remains a matter of grave concern to the European Union. Неспособность задержать этих обвиняемых по-прежнему вызывает у Европейского союза серьезную обеспокоенность.
Next time you want to arrest someone, you ask me first. В следующий раз, когда соберётесь задержать кого-либо, сначала позвоните мне.
It is not enough to arrest. Мы не можем задержать его за это.
Immediately after arresting Rachid Sassene, the group of policemen made their way to the new house in order to arrest the author. Сразу же после задержания Рашида Сассена, группа полицейских отправилась туда, чтобы задержать автора сообщения.
What do you want to arrest him? За что ты хочешь задержать его?
I think we could arrest Jackie Boy for something bigger than assault and abduction once we've spoken to Ethan, so let's start with Ethan. Думаю, после разговора с Итаном, мы сможем задержать Джеки Боя за нечто большее, чем просто нападение с похищением.
I believe I can adapt a variety of Borg regeneration techniques to arrest the cell damage, maybe even reverse it. Полагаю, я могу адаптировать разнообразные регенерационные техники боргов, чтобы задержать распад клеток, может, даже обратить его.
On the night of 25 March, uniformed officers of the National Police came to his home twice to arrest him without a warrant. Ночью 25 марта лица в форме сотрудников национальной полиции дважды приезжали в дом пострадавшего для того, чтобы задержать его, не имея при этом ордера на арест.
Article 243 of the same Act stipulates that the police are under the obligation to arrest: Статья 243 Уголовно-процессуального закона устанавливает, что полиция обязана задержать:
Thus far, the authorities at the State and entity levels have undertaken every possible effort to locate and arrest those indicted war criminals who are still at large. На сегодняшний день власти на уровне государства и образований прилагают все усилия к тому, чтобы определить местонахождение и задержать преступников, обвиняемых в военных преступлениях и до сих пор находящихся на свободе.
The High Commissioner urges the Government to continue to seek ways of eradicating the widespread practice of abduction, and to arrest the culprits and bring them to justice. Верховный комиссар настоятельно призывает правительство продолжить поиск решений, направленных на ликвидацию распространенной практики похищения людей и задержать виновных для их предания суду.
she's talking to a friend, should I arrest her? Она в кафе с подружкой, задержать?
On 15 June, Abta Hamedi handed himself in to the authorities of the Niger in Agadez, where he lives, with one of the two vehicles that had escaped the arrest. 15 июня Абта Хамеди сдался нигерским властям в Агадезе, где он живет, вместе с одной из двух автомашин, которые не удалось задержать.
Do we need to put an arrest strategy in place? Нужно ли нам задержать его на месте?
When Mr. F entered the warehouse late in the evening, Officer P attempted to arrest him, but he resisted and escaped. Когда г-н Ф. поздно вечером вошел в помещение склада, сотрудник полиции П. попытался задержать его, однако он оказал сопротивление, сумел вырваться и выбежал из помещения склада.
However, before we can claim that a full circle has been completed and justice properly served, it is imperative to arrest, surrender and try the remaining fugitives. Однако прежде чем мы сможем констатировать завершение полного цикла работы и должное отправление правосудия, важно задержать, арестовать и отдать под суд остающихся на свободе обвиняемых.
Was it losing your gun to one suspect while trying to arrest another without backup? Дело в оружие, которое у вас отобрал подозреваемый, пока вы пытались задержать другого в одиночку?