Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арест

Примеры в контексте "Arrest - Арест"

Примеры: Arrest - Арест
But we're told this arrest comes after the discovery of incriminating physical evidence... Арест был произведен, исходя из уличающего вещественного доказательства...
In addition, Afweyne's own criminal network has forcibly, although not publicly, reacted to his arrest. Собственная преступная сеть Афуэйне также отреагировала на его арест резко, хотя и не открыто.
It is unclear whether Tanzania can conduct a provisional arrest prior to the receipt of a formal extradition request. Вопрос о том, можно ли в Танзании производить предварительный арест до получения официальной просьбы о выдаче, остается неясным.
For such crimes, both the arrest flagrante delicto and the application of detention-type precautionary measures is envisaged. За эти преступления предусматривается арест на месте преступления и применение предупредительных мер в виде содержания под стражей.
However, the captain has made an arrest. Как бы то ни было, капитан произвела арест.
I have a warrant for your arrest for the sale and distribution of illegal drugs. У меня есть ордер на ваш арест за неллегальную продажу наркотиков.
Today was KAPO Elmar Sepa's arrest and search of his home. Сегодня был арест КАПО Эльмар ГАООС и обыска в его доме.
You arrest vickery, you'll just end up voiding it later. Ты арестовал его, просто аннулируй арест немного погодя.
In the light of the above information, the Government of Saudi Arabia does not consider their arrest as arbitrary detention but rather as arrest for the commission of an ordinary criminal act. В свете вышеуказанной информации правительство Саудовской Аравии не считает их арест произвольным задержанием, поскольку они были задержаны за совершение общеуголовного правонарушения .
Writing in the 1870s, the historian William Stubbs felt that the arrest destroyed the royal administration, but modern historians have advanced differing explanations for the troubles that followed, not all of which are related to the bishop's arrest. По мнению историка конца XIX века Уильяма Стаббса, арест уничтожил королевскую администрацию, но современные историки предлагают различные объяснения последовавшим беспорядкам, не все из которых связаны с арестом епископа.
Once his house arrest ended, WorldStarHipHop released a video of a child hysterically celebrating Keef's release from house arrest, affording Keef further virality. После того как домашний арест Кифа закончился, WorldStarHipHop выпустило видео ребёнка, истерично праздновавшего освобождение рэпера из-под домашнего ареста, что также немало добавило известности Козарту.
When the judge makes the arrest order, the Judicial Investigation Department, together with the Department of Intelligence and National Security, proceed to make the arrest. После выдачи судьей санкции на арест Судебно-следственный комитет вместе с Управлением разведки и национальной безопасности принимает меры к задержанию соответствующего лица.
The source does not know whether any warrant was shown for Brang Yung's arrest and therefore is unaware of the legal basis relied upon at the time of his arrest. Источнику неизвестно, был ли предъявлен Брангу Юнгу ордер на арест, и поэтому источник не может указать, имелась ли какая-либо правовая основа, на которую можно было сослаться в момент его ареста.
The officers presented no warrant or other legal document justifying the arrest, nor did they even state the reasons for the arrest. Mr. Ikhlef's family is still unaware of the grounds for the arrest. Арестованному не был предъявлен ни ордер на арест, ни какой-либо иной соответствующий официальный документ в качестве оснований для задержания, которые его семье до сих пор неизвестны.
It appears that the right to consult a lawyer only arises in the State party when an arrest is registered, rather than from the actual moment of arrest). Комитет обеспокоен в связи с тем, что любое лицо может быть помещено под административный арест на срок до 15 суток и что такое задержание не подлежит судебному надзору.
Growing numbers of human rights activists were imprisoned, put under house arrest or surveillance, or harassed. Всё большее число правозащитников заключали в тюрьму, помещали под домашний арест, держали под наблюдением и преследовали.
His arrest led to widespread protests by human rights organizations and the medical community. Его арест вызвал волну протестов со стороны правозащитных организаций и медицинской общественности.
Without accreditation, Gurbansultan Achilova was liable to arrest if she continued working as a journalist. Если Гурбансултан Ачилова продолжит журналистскую деятельность без аккредитации, ей грозит арест.
While Bajirao was out of Pune on expedition, Mastani was put under house arrest. Пока Баджи-рао I был в походе за пределами Пуны, Мастани была помещена под домашний арест.
This arrest solidified his commitment to politics and support for Quebec's political freedom. Арест утвердил Мирона в необходимости участвовать в политике и бороться за политическую свободу Квебека.
It became the primary objective of Confederate forces to locate and arrest the now-deposed President Lincoln. Теперь наипервейшими задачами вооружённых сил Конфедерации стали поиск и арест отныне смещённого президента Линкольна.
This act provoked a decision by the government to arrest Radić along with several other party members. Данная резолюция спровоцировала югославское правительство на арест Радича и ряда его сторонников.
He was brought to Tbilisi and placed under house arrest together with his mother Darejan at the palace of Avlabari. Вахтанг был под конвоем доставлен в Тбилиси и помещен под домашний арест вместе со своей матерью Дареджан во дворце Авлабари.
When the ID gets flagged by INTERPOL, it will require my provisional arrest. Как только личность установит Интерпол, он затребует временный арест.
Any arrest in connection with this search would be grounds to unseal warrant. По закону любой арест в связи с этим обыском повлечет за собой обнародование оснований для него.