Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арест

Примеры в контексте "Arrest - Арест"

Примеры: Arrest - Арест
Evidence justifying the arrest of an individual on the basis of security provisions can sometimes be kept wholly or partly secret. Улики, оправдывающие арест того или иного лица на основании законодательств по вопросам безопасности, могут иногда полностью или частично держаться в тайне.
In the case of The Prosecutor v. Setako, the Chamber confirmed an indictment and issued a warrant of arrest. По делу Обвинитель против Сетако Камера подтвердила обвинительное заключение и выдала ордер на арест.
It allows for an arrest without warrant to take place. Он позволяет производить арест без ордера на арест.
The State party concludes that the author's arrest was lawful under Norwegian law. Государство-участник делает вывод о том, что арест автора сообщения был произведен в соответствии с норвежским законодательством.
It was unclear whether his arrest was connected to this sentence. Остаётся неясным, был ли его арест связан с тем приговором.
He was charged with treason and placed under house arrest. Бакили Мулузи предъявили обвинения в государственной измене и поместили под домашний арест.
He was released from prison but remained under three years' house arrest. Его выпустили из тюрьмы, но поместили под домашний арест на следующие три года.
Irregular migrants faced arrest, indefinite detention, ill-treatment and collective expulsion. Нелегальным мигрантам грозил арест, бессрочное задержание и коллективная высылка.
His lawyers in the USA and his family believe that his arrest may have been requested by the US authorities. Его американские адвокаты и родственники считают, что его арест могли инициировать власти США.
Human rights defenders and civil society activists were at risk of arrest if they criticized the government too vigorously. Правозащитникам и активистам гражданского общества грозил арест, если они слишком активно критиковали правительство.
In April, Pasteur Bizimungu was transferred from prison to house arrest. В апреле Пастера Бизимунгу перевели из тюрьмы под домашний арест.
The arrest sparked further protests and violence in Manama and Sitra. Арест вызвал протесты и вспышки насилия в Манаме и Ситре.
According to the WWE's wellness policy, a drug-related arrest can lead to that talent's immediate dismissal from the company. Согласно антидопинговой политике ШШЕ, арест с наркотиками может привести к немедленному увольнению из компании.
Marcinko detailed his arrest and confinement in the last chapters of his autobiography. Марсинко описал свой арест и заключение в последних главах автобиографии.
In reaction to al-Sharif's arrest, several more Saudi women published videos of themselves driving during the following days. В ответ на арест аш-Шариф сразу на следующий день ещё несколько саудовских женщин опубликовали видео, где они управляли автомобилем.
They attempted to place the Emperor under house arrest, using the 2nd Brigade Imperial Guard Infantry. Они попытались поместить императора под домашний арест, используя 2-ю гвардейскую бригаду.
Her petition was granted and her house arrest ended four months early. Ходатайство было удовлетворено, и домашний арест закончился на 4 месяца раньше.
On 12 November, a warrant for Somerset's arrest was finally issued. 12 ноября был выдан ордер на арест Сомерсета.
On 12 January, his defense appealed the two-month arrest. 12 января защита обжаловала арест на два месяца.
The arrest was done on request of the US government. Арест был произведён по запросу США.
The king initially agreed, but Margaret intervened to prevent the arrest of Beaufort. Король сначала согласился, но королева Маргарита вмешалась и предотвратила арест Бофорта.
Von Armansperg immediately dissolved the city council, fired Mayor Petrakis and had Makriyannis placed under house arrest. В ответ фон Армансперг немедленно распустил муниципальный совет и взял Макриянниса под домашний арест.
Upon his return, Choibalsan orchestrated Baasanjav's arrest and subsequent execution on charges of counterrevolution in February 1940. Вернувшись, в феврале 1940 года Чойбалсан организовал арест Басанжава и его последующую казнь по обвинению в контрреволюции.
Although the Mexican government issued a warrant for his arrest, local authorities did not enforce it. Но несмотря на то, что мексиканское правительство выпустило ордер на арест Тревиса, местные власти не стали его исполнять.
On 12 July 2004 Levaneuski's arrest was extended for another month. 12 июля 2004 года - Левоневскому продлевают арест еще на месяц.