Now, if you hold out on us, your arrest will jeopardize your work here. |
Если вы утаиваете правду от нас, ваш арест поставит под удар вашу работу. |
The Germans take credit for the arrest. |
Арест будет поставлен в заслугу немцам. |
They traced the money to your account, and there is a warrant out for your arrest. |
Они отследили деньги до твоего счета, есть ордер на твой арест. |
I am responsible for the arrest of 11 members of the IRA. |
Я ответственен за арест 11 членов И.Р.А. |
They're on their way to the pep rally to make an arrest. |
Они уже едут на студенческое собрание, чтобы произвести арест. |
We were going to suggest $10 million in exchange for house arrest. |
Мы собрались предложить $10 млн. в обмен на домашний арест. |
His arrest, the hearing, finding out he was seeing his old girlfriend. |
Его арест, слушания, факт того, что он виделся со своей бывшей девушкой. |
I'm sorry about the arrest, Mrs. Sloan. |
Прошу прощения за арест, миссис Слоун. |
was when Nick Henderson got damages for wrongful arrest. |
я был когда Ник Хендерсон получил возмещение за незаконный арест. |
Bobby says to me you're out from under the house arrest. |
Бобби говорит, домашний арест позади. |
So we made a citizen's arrest, and the police came and got him. |
Ну и произвели гражданский арест. и его забрала полиция. |
The South Korean government has come to arrest Committeeman Yeon Gi Hoon. |
Правительство Намчосона решилось на арест Ён Гихуна. |
An order has been issued to arrest the director and Jin Sa Woo. |
Там пришли с ордером на арест директора и Чин Сау. |
That should cover the experiment, the arrest and most of your trial. |
Этого должно хватить на эксперимент, арест и большую часть суда. |
There's a warrant out for Jeb's arrest for violating the conditions of his bail. |
Выдан ордер на арест Джеба за нарушение условий выхода под залог. |
Laura, the BND's here with a warrant for your arrest. |
Лора, здесь БНД с ордером на твой арест. |
I wanted to see how far you'd go before I made a citizen's arrest. |
Хотел узнать, как далеко вы зайдете, прежде, чем совершить гражданский арест. |
This arrest, though I still object to the tactics... |
Этот арест, хотя я по-прежнему возражаю... |
We need to call lassiter and juliet and make a citizen's arrest now, while he's docile. |
Шон, нужно позвонить Лэсситеру и Джулиэт. И произвести гражданский арест прямо сейчас, пока он не сопротивляется. |
Her first arrest was in L.A., actually. |
Вообще-то, её первый арест был в Лос-Анджелесе. |
I've already made an arrest, thank you very much. |
Я уже провел арест, большое спасибо. |
Any arrest you make will be null and void. |
Любой твой арест будет признан негодным. |
I wasn't told of this arrest. |
Вы скрыли от меня этот арест. |
I mean, the arrest, and now this pregnancy. |
То есть, сначала арест, а теперь ещё беременность. |
You got an order for his arrest, leave it there. |
Вы получили ордер на его арест, и пока успокойтесь на этом. |