Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арест

Примеры в контексте "Arrest - Арест"

Примеры: Arrest - Арест
Now, if you hold out on us, your arrest will jeopardize your work here. Если вы утаиваете правду от нас, ваш арест поставит под удар вашу работу.
The Germans take credit for the arrest. Арест будет поставлен в заслугу немцам.
They traced the money to your account, and there is a warrant out for your arrest. Они отследили деньги до твоего счета, есть ордер на твой арест.
I am responsible for the arrest of 11 members of the IRA. Я ответственен за арест 11 членов И.Р.А.
They're on their way to the pep rally to make an arrest. Они уже едут на студенческое собрание, чтобы произвести арест.
We were going to suggest $10 million in exchange for house arrest. Мы собрались предложить $10 млн. в обмен на домашний арест.
His arrest, the hearing, finding out he was seeing his old girlfriend. Его арест, слушания, факт того, что он виделся со своей бывшей девушкой.
I'm sorry about the arrest, Mrs. Sloan. Прошу прощения за арест, миссис Слоун.
was when Nick Henderson got damages for wrongful arrest. я был когда Ник Хендерсон получил возмещение за незаконный арест.
Bobby says to me you're out from under the house arrest. Бобби говорит, домашний арест позади.
So we made a citizen's arrest, and the police came and got him. Ну и произвели гражданский арест. и его забрала полиция.
The South Korean government has come to arrest Committeeman Yeon Gi Hoon. Правительство Намчосона решилось на арест Ён Гихуна.
An order has been issued to arrest the director and Jin Sa Woo. Там пришли с ордером на арест директора и Чин Сау.
That should cover the experiment, the arrest and most of your trial. Этого должно хватить на эксперимент, арест и большую часть суда.
There's a warrant out for Jeb's arrest for violating the conditions of his bail. Выдан ордер на арест Джеба за нарушение условий выхода под залог.
Laura, the BND's here with a warrant for your arrest. Лора, здесь БНД с ордером на твой арест.
I wanted to see how far you'd go before I made a citizen's arrest. Хотел узнать, как далеко вы зайдете, прежде, чем совершить гражданский арест.
This arrest, though I still object to the tactics... Этот арест, хотя я по-прежнему возражаю...
We need to call lassiter and juliet and make a citizen's arrest now, while he's docile. Шон, нужно позвонить Лэсситеру и Джулиэт. И произвести гражданский арест прямо сейчас, пока он не сопротивляется.
Her first arrest was in L.A., actually. Вообще-то, её первый арест был в Лос-Анджелесе.
I've already made an arrest, thank you very much. Я уже провел арест, большое спасибо.
Any arrest you make will be null and void. Любой твой арест будет признан негодным.
I wasn't told of this arrest. Вы скрыли от меня этот арест.
I mean, the arrest, and now this pregnancy. То есть, сначала арест, а теперь ещё беременность.
You got an order for his arrest, leave it there. Вы получили ордер на его арест, и пока успокойтесь на этом.