| Now, if you hold out on us, your arrest will jeopardize your work here. | Если вы утаиваете правду от нас, ваш арест поставит под удар вашу работу. |
| The Germans take credit for the arrest. | Арест будет поставлен в заслугу немцам. |
| They traced the money to your account, and there is a warrant out for your arrest. | Они отследили деньги до твоего счета, есть ордер на твой арест. |
| I am responsible for the arrest of 11 members of the IRA. | Я ответственен за арест 11 членов И.Р.А. |
| They're on their way to the pep rally to make an arrest. | Они уже едут на студенческое собрание, чтобы произвести арест. |
| We were going to suggest $10 million in exchange for house arrest. | Мы собрались предложить $10 млн. в обмен на домашний арест. |
| His arrest, the hearing, finding out he was seeing his old girlfriend. | Его арест, слушания, факт того, что он виделся со своей бывшей девушкой. |
| I'm sorry about the arrest, Mrs. Sloan. | Прошу прощения за арест, миссис Слоун. |
| was when Nick Henderson got damages for wrongful arrest. | я был когда Ник Хендерсон получил возмещение за незаконный арест. |
| Bobby says to me you're out from under the house arrest. | Бобби говорит, домашний арест позади. |
| So we made a citizen's arrest, and the police came and got him. | Ну и произвели гражданский арест. и его забрала полиция. |
| The South Korean government has come to arrest Committeeman Yeon Gi Hoon. | Правительство Намчосона решилось на арест Ён Гихуна. |
| An order has been issued to arrest the director and Jin Sa Woo. | Там пришли с ордером на арест директора и Чин Сау. |
| That should cover the experiment, the arrest and most of your trial. | Этого должно хватить на эксперимент, арест и большую часть суда. |
| There's a warrant out for Jeb's arrest for violating the conditions of his bail. | Выдан ордер на арест Джеба за нарушение условий выхода под залог. |
| Laura, the BND's here with a warrant for your arrest. | Лора, здесь БНД с ордером на твой арест. |
| I wanted to see how far you'd go before I made a citizen's arrest. | Хотел узнать, как далеко вы зайдете, прежде, чем совершить гражданский арест. |
| This arrest, though I still object to the tactics... | Этот арест, хотя я по-прежнему возражаю... |
| We need to call lassiter and juliet and make a citizen's arrest now, while he's docile. | Шон, нужно позвонить Лэсситеру и Джулиэт. И произвести гражданский арест прямо сейчас, пока он не сопротивляется. |
| Her first arrest was in L.A., actually. | Вообще-то, её первый арест был в Лос-Анджелесе. |
| I've already made an arrest, thank you very much. | Я уже провел арест, большое спасибо. |
| Any arrest you make will be null and void. | Любой твой арест будет признан негодным. |
| I wasn't told of this arrest. | Вы скрыли от меня этот арест. |
| I mean, the arrest, and now this pregnancy. | То есть, сначала арест, а теперь ещё беременность. |
| You got an order for his arrest, leave it there. | Вы получили ордер на его арест, и пока успокойтесь на этом. |