Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арест

Примеры в контексте "Arrest - Арест"

Примеры: Arrest - Арест
Peter is put under house arrest for assault and soon begins to miss his friends. Питера помещают под домашний арест за драку, и вскоре он обнаруживает, что начинает терять своих дружков.
I just wanted to come by and let you know that we made an arrest in your dad's case today. Мне просто захотелось приехать и сообщить тебе, что мы сегодня совершили арест по делу твоего папы.
Her arrest was cruel and unjustified. Ее арест был жестоким и необоснованным актом.
Consequently, the purported arrest, handcuffing and detention cannot in themselves amount to a breach of article 10. Соответственно, имевшие место, по ее утверждениям, арест, применение наручников и задержание не могут сами по себе быть равноценны нарушению статьи 10.
Bombardments on Wednesday Were act vozmezdiya for arrest Hundreds of suspected of terrorism. Бомбардировки в среду были актом возмездия за арест сотен подозреваемых в терроризме.
First of all, that arrest was completely bogus. Прежде всего, этот арест был сфабрикован.
Caroline, all I need is a warrant to arrest Judge Hasty. Кэролайн, все, что мне нужно, так это ордер на арест судьи Хэсти.
He did the arrest, processed the crime scene. Он проводил арест, осматривал место преступления.
But you have to make Edward's arrest go away. Но ты должна сделать, чтобы с Эдварда сняли арест.
No, I'm under house arrest for a while. Нет, я посажен на время под домашний арест.
He is using this arrest to apply pressure in counteraction to your ruling. Он использует этот арест как иснтрумент давления в противодействие Вашему постановлению.
These were in his pockets when we made the arrest. Это было у него в карманах, когда мы произвели арест.
Your arrest won't be registered in any of our documents. Ваш арест не будет зафиксирован ни в одном из наших документов.
DUI arrest, rehab stints, a trip to jail. Линси Лохан: вождение в нетрезвом виде, арест, реабилитация, тюрьма.
Fortunately, our detectives were able to I.D. the suspect and make an arrest. К счастью, наши детективы Смогли опознать подозреваемого И произвести арест.
Failure to report means immediate arrest. Не будешь докладываться - немедленный арест.
I entered the bank to try to make an arrest... and passed out cold. Я вошел в банк, чтобы попытаться произвести арест... и потерял сознание.
We received order for your arrest. Прокуратура выписала ордер на твой арест.
I broke the case, made the arrest. Я раскрыл дело. Произвёл арест.
Couple of fraud charges and an arrest for theft. Пара обвинений в мошенничестве и арест за кражу.
You face arrest if you do that. Вам грозит арест, если Вы сделаете это.
If you just tuned in, police have issued a warrant for the arrest of missing rosewood teen Toby Cavanaugh. Если вы только что подключились, полиция выдала ордер на арест пропавшего розвудского подростка Тоби Кавано.
But the FBI found physical evidence linking him to the crime, prompting today's shocking arrest. Но ФБР нашло физическую улику, связывающую его с преступлением, вызвавшую сегодняшний шокирующий арест.
A military court issued a warrant for their arrest. Военный суд выдал ордер на их арест.
The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir's arrest for renewable periods of one year. У Совета Безопасности есть полномочия отложить действие ордера на арест Башира на возобновляемый срок в один год.