Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арест

Примеры в контексте "Arrest - Арест"

Примеры: Arrest - Арест
Mr. Domah asked on what grounds the police could arrest individuals, and whether the latter were informed of the reason for their arrest and of their right to contact a lawyer, be examined by a doctor and inform their family of their situation. Г-н Домах хотел бы знать, на каких основаниях полиция может производить арест и информирует ли она арестованного о причинах ареста и о его праве обратиться к адвокату, пройти медицинский осмотр и сообщить близким о том, что с ним произошло.
The effects of that incident had included closure of all National League for Democracy offices, the incommunicado detention of Daw Aung San Suu Kyi, house arrest of NLD members and arrest of their supporters and other activists, and increased surveillance and intimidation. Последствия этого инцидента включали закрытие всех отделений Национальной лиги за демократию, содержание под стражей без связи с внешним миром Аунг Сан Су Чжи, содержание под домашним арестом членов НЛД и арест их сторонников и других активистов, а также усиление слежки и запугивания.
This Law regulates the Habeas Corpus procedure that orders the immediate disposal of any person illegally detained before a judicial authority, to hear such person and decide on the legality of arrest and to maintain the arrest or not. Этот закон, гарантирующий свободу личности, требует, чтобы любое незаконно лишенное свободы лицо незамедлительно доставлялось в судебный орган, который должен заслушать его, определить, является ли арест законным или нет, и принять решение о его продлении или об освобождении задержанного лица.
I was looking for you so you could have that arrest, too. Частый гость в шоу Опры и Ларри Кинга) я тебя искала, чтобы ты и его арест мог на себя записать.
According to the Constitution and the laws in force anyone who is arrested must be informed at the time of his arrest of the reasons for his arrest and must be promptly informed of any charges against him. Оно имеет право ознакомиться с ордером на арест, установить контакт с любым лицом, которое, по его мнению, должно быть проинформировано о случившемся, и просить помощь со стороны адвоката".
Failure to comply with the new summon will result in the issuing of an arrest. Повторная неявка в полицию повлечёт за собой арест.
Their arrest was made by the Provincial National Security Division of the Ministry, Kaifaqu, Dalian. Арест был произведен управлением Министерства государственной безопасности по провинции Ляонин в Кайфаку, Далянь.
An arrest on one, which was the domestic cutting from Hampden. Один арест за семейную поножовщину в Хэмпдене.
Yes, the scandalous arrest of Maisy Gibbons would soon prove to be the shot heard round the world. Да, скандальный арест Мейзи Гиббонс достоин быть запечатленным для широкой общественности.
I've already issued a warrant for the arrest of Nina Lewis, and the D.A.'s conducting a review of every surrogacy ever arranged by her office. Я уже выдал ордер на арест Нины Льюис, и офицеры проводят обыск каждого суррогатного продукта когда-либо сделанного ее сотрудниками.
As soon as he matches the fingermark, he'll make an arrest. Когда он находит подходящие отпечатки, то производит арест.
A shoplifting arrest from that far back seems like a stretch for a motive. Арест за магазинное воровство все еще тянет на мотив.
We believe that Susan's arrest was based on search terms used by multiple family members, and the combination of these search terms seemed suspicious. Нам кажется, что арест Сюзан был основан на поисковых запросах всех членов семьи, и комбинация этих запросов показалась подозрительной.
I will deny the writ of habeas corpus, and allow the state's attorney their 48 hours upon arrest to charge. Я отклоняю право неприкосновенности личности и дозволяю прокуратуре штата арест на 48 часов до вынесения обвинения.
Gage used his discretion and did not issue written orders for the arrest of rebel leaders, as he feared doing so might spark an uprising. Гейдж на своё усмотрение решил не выписывать ордеров на арест лидеров повстанцев, ибо боялся спровоцировать восстание.
An official warrant for the arrest of Fedaykin Al-Fali... and his confederates from Sietch Gara Kulan. Официальный ордер на арест Федайкина и его сообщников и награда за помощь.
To you it's an arrest, to them it's a coming out party. Для тебя это арест, для них - первый бал-выход в свет.
After Tanida's arrest, we thought his empire would collapse. Мы надеялись, что арест Таниды приведет к коллапсу.
The 13th prince, Yinxiang, was placed under house arrest as well for cooperating with Yinreng. 13-й принц Иньсян также был помещен под домашний арест, как сторонник Иньжэна.
Also to blame may be an increasingly forceful disagreement with Field Marshal Abdul Salam Aref, who was under house arrest. Ещё одной возможной причиной послужил конфликт с Абдель-Саламом Арефом, помещённым по указанию Касема под домашний арест.
Pîrvulescu was kicked out of the room, stripped of his position as delegate to the congress and placed under strict supervision and house arrest. Пырвулеску был изгнан из зала, лишён мандата делегата съезда и помещён под домашний арест.
She stopped some lords of the royal guard, and placed the Duke of Orléans under house arrest at Gien. Она усилила охрану короля и поместила герцога Орлеанского под домашний арест.
I'll have Laszlo come there to pick up the letters... and that'll give you grounds to make the arrest. Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.
At first I thought the doctor said, Bed arrest, 'which is one of my favorite games. Сначала мне показалось, что врач сказал "постельный арест".
Given as how the local sheriff is Thompson's brother, the level of cooperation I'm likely to receive here necessitates my handling this arrest myself. Учитывая родство местного шерифа и Томпсона и ту помощь, которую я здесь получаю, считаю необходимым произвести арест самостоятельно.