Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Arms - Оружие"

Примеры: Arms - Оружие
The individual arrested admitted to having obtained the arms and ammunition in question from an FARDC officer. Арестованный признал, что получил это оружие и эти боеприпасы от одного из офицеров ВСДРК.
JEM officials claim that Mohamed Saleh received six Land Cruiser vehicles, arms and ammunition from Chad in April 2005. Официальные представители ДСР утверждают, что в апреле 2005 года Мохаммед Салех получил из Чада шесть автомобилей «Лэндкрузер», оружие и боеприпасы.
PDF provides arms, uniforms and training to its inductees, who are then integrated into the regular army for operations. НСО предоставляет оружие, военную форму и военную подготовку мобилизованным лицам, которые затем включаются в состав регулярных армейских подразделений и участвуют в их операциях.
The Panel is aware that the Government of the Sudan regularly imports arms and ammunition from various sources. Группе известно, что правительство Судана регулярно импортирует оружие и боеприпасы из различных источников.
During these assaults, they used arms that were expressly prohibited in the region under the applicable agreements. Для этого использовалось оружие, которое было прямо запрещено в регионе применимыми соглашениями.
This has been fuelled by arms, ammunition, training and logistical support from neighbouring States and other international actors. Соседние государства и другие международные субъекты оказывают им поддержку, предоставляя оружие, боеприпасы, возможности для обучения и материально-технические средства.
This has often included what appear to be arms and ammunition. Часто эти грузы включали, как представляется, оружие и боеприпасы.
In order to sustain these activities JEM requires arms and related materiel, vehicles, fuel, finance and personnel. Для продолжения этой деятельности ДСР требуются оружие и связанные с ним материальные средства, транспорт, топливо, финансовые ресурсы и персонал.
A smaller traffic in arms and ammunition flows from Somalia to Yemen, allegedly in support of Yemeni insurgents. В меньших объемах оружие и боеприпасы поставляются из Сомали в Йемен предположительно для оказания поддержки повстанцам в Йемене.
Information from a number of sources indicates that his forces receive arms and equipment from Yemen and Eritrea. Полученная из ряда источников информация говорит о том, что его силы получают оружие и технику из Йемена и Эритреи.
In addition, Ethiopia continues to provide arms and military materiel to allied authorities and militias. Кроме того, Эфиопия продолжает предоставлять союзническим властям и вооруженным формированиям оружие и военное имущество.
Overwhelmingly, small arms are used by and against young males. В подавляющем большинстве случаев стрелковое оружие используется молодыми мужчинами и против молодых мужчин.
Sources of small arms supplies to areas of crisis and conflict are varied. Стрелковое оружие поступает в кризисные и конфликтные районы из разных источников.
Domestically, small arms can enter illicit circulation through distribution, theft, leakage or divergence, pilferage and resale. Внутри страны стрелковое оружие может попадать в незаконный оборот через распределительную сеть, а также в результате кражи, утечки или перенаправления, хищения и перепродажи оружия.
Anyone who bears arms does so against himself. Если кто-то носит оружие, то это оружие против него самого.
The vast majority of small arms are sold and transferred legally. В подавляющем большинстве случаев стрелковое оружие продается и передается законным образом.
The United States President announced in March 2008 that the United States of America would provide arms to "independent Kosovo". В марте 2008 года президент Соединенных Штатов Америки объявил о том, что Соединенные Штаты поставят оружие «независимому Косово».
The document addressed two main concerns: resettlement and arms. В этом документе рассматриваются две основные проблемы: расселение и оружие.
Before October 2007, arms from Bossaso destined for Galkayo were transiting by Laas Anood. До октября 2007 года оружие из Босасо, предназначенное для доставки в Галькайо, перевозилось через Ласъанод.
Members of port security allegedly attempted to sell the intercepted arms back to the businessmen who had organized the shipment. Согласно сообщениям, сотрудники службы безопасности порта попытались продать перехваченное оружие тем же бизнесменам, которые организовали доставку этой партии.
The Ethiopian Government has supplied the Somaliland Armed Forces with arms, ammunition and field materiel. Правительство Эфиопии поставляет вооруженным силам Сомалиленда оружие, боеприпасы и снаряжение.
The training is part of wider assistance given to the Somaliland army, which allegedly includes arms and field materiel. Упомянутая подготовка является частью более широкого пакета помощи, предоставляемой вооруженным силам Сомалиленда, которая, по сообщениям, включает также оружие и полевое военное имущество.
The arms, ammunition and equipment will be dispatched in 2008 following the approval of the export licence by the United States Government. Такое оружие, боеприпасы и оборудование будут отгружены в 2008 году после утверждения правительством Соединенных Штатов лицензии на экспорт.
When the container was opened, the arms, ammunition and policing equipment from China were discovered. Когда же контейнер был открыт, то там было обнаружено оружие, боеприпасы и полицейское оборудование из Китая.
Small arms kill half a million people each year. Стрелковое оружие ежегодно приводит к гибели полумиллиона человек.