Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Arms - Оружие"

Примеры: Arms - Оружие
Even the garrison at Calais refused to help, except to send some flat-footed, squint-eyed, unshapely men unfit to carry arms. Даже гарнизон Кале отказал нам в помощи, ...лишь прислал несколько страдающих плоскостопием и... косоглазием нескладных людишек, не способных носить оружие.
But these arms, revolutionized by theft, Но оружие, революционизированное актом похищения,
Apart from State bodies and security forces, no natural or legal person may sell or buy arms. Помимо личного состава вооруженных сил и сил безопасности, физические лица не могут приобретать или продавать оружие.
When we hear about "small arms", the term makes us unconsciously reduce the threat that they represent. Когда мы слышим слова «маленькое оружие», то сам этот термин подсознательно побуждает нас преуменьшать значение связанной с ним угрозы.
Yet, money being spent on arms and weapons continues to outpace money being spent on sustaining lives. И несмотря на это, на оружие и вооружение по-прежнему затрачивается больше денег, чем на поддержание жизни людей.
State agents frequently misuse small arms to violate human rights by killing or causing injury to persons or groups. Правительства предоставляют оружие различным группировкам для разжигания расового, политического или этнического насилия в интересах достижения своих собственных политических целей.
In today's world, small arms - including military-style weapons - are available to almost anyone who has the will to obtain them. Стрелковое оружие, имеющее законные формы применения, может также использоваться в контексте широко распространенных и систематических нарушений прав человека.
161 Squadron flew agent insertions and pick-ups, while 138 Squadron delivered arms and stores by parachute. 161-я эскадрилья организовывала десантирование агентов и их эвакуацию, а 138-я поставляла оружие и припасы.
The Senegalese government suspected that the arms were destined for the Casamance, and recalled its ambassador to Tehran over the matter. Сенегальское правительство сделало заявление, что это оружие предназначалось для повстанцев из Казаманса и отозвало своего посла в Тегеране в знак протеста.
In response, King John Balliol summoned all able-bodied Scotsmen to bear arms and gather at Caddonlee by 11 March. В ответ король Иоанн I призвал всех шотландцев, способных носить оружие, собраться в Каддонли 11 марта.
After the United States rejected an arms order, he arranged the delivery of intermediate-range nuclear-warhead-capable missiles from China. После того как США отказались поставить оружие, он обратился к Китаю с вопросом о доставке ракет средней дальности, способных нести ядерные боеголовки.
You got two bazookas, but only eight rounds left, and assorted small arms. 2 базуки, но к ним только 8 снарядов и разное мелкое оружие.
Many youths took up whatever arms they could obtain and commenced fighting the parachutists who were attempting to establish a cordon on the eastern side of the town. Подростки разобрали всё оружие, какое было в городе, и начали сражаться с эсэсовскими парашютистами, которые пытались закрепиться на востоке города.
When an alarm was sounded all able-bodied men were to take up arms and run towards the call (this did not always work smoothly). Когда звучала тревога, все способные держать оружие мужчины должны собраться и выступить в поход (что, однако, не всегда работало слаженно).
Harrison bought guns for the IRA from a Corsican arms dealer named George de Meo, who had connections in organised crime. Он закупал оружие у корсиканского поставщика Джордже де Мео (англ.)русск., у которого были связи в организованной преступности.
You lay down your arms, come in peaceably... he'll reopen your case against Ballard. Вы складываете оружие и возвращаетесь домой, и твой иск к Балларду будет рассмотрен повторно.
They did not deal with Kosovo precisely because Kosovo had not taken arms. Они не занимались Косово именно потому, что Косово не бралось за оружие.
Now arms, Chemical weaponary... All to be shipped across Europe in less than a week. Теперь все это оружие ждет, пока будет распределено по Европе меньше чем за неделю.
I'm trying to get you to follow the script I gave you saying that only real doctors are allowed to attach arms in America. Сейчас, по сценарию, который я тебе дал, ты должен сказать ему, что только настоящим докторам разрешается вшивать оружие в руку.
The troops eventually all reached Kakata, but the contingent was looted of its arms and equipment by NPFL in the process. В конечном счете все войска прибыли в Какату, однако силы НПФЛ похитили принадлежащее им оружие и снаряжение.
As a consequence, one indoctrinated brother took up arms against his countryman. Вследствие этого ослепленные различными доктринами братья и сограждане подняли оружие друг против друга.
The agreement mentions an amnesty and calls for the reintegration of former militiamen who have laid down their arms into the FAC. В этом соглашении упоминается амнистия и содержится требование о том, чтобы бывшие ополченцы, сложившие оружие, могли вновь войти в состав КВС.
When the soldiers detained them, they were interrogated with regard to arms and ammunitions. После ареста их подвергли допросу, в ходе которого они пытались выяснить, где находится оружие и боеприпасы.
Despite such obvious irregularities, arms were handed over to two international swindlers who were not challenged at any stage of their venture. В условиях столь явных нарушений оружие было передано в распоряжение двух международных мошенников, которых ни разу не побеспокоили в течение всей сделки.
On 19 August 1986, all the arms that had been removed from the defeated UNLA were handed back to them by the Sudan Government. 19 августа 1986 года все оружие, которое было отобрано у потерпевшей поражение УНОА, было возвращено ей правительством Судана.