| Because who bears the arms? | Ибо кто берется за оружие? |
| to keep and bear arms - | покупать и хранить оружие. |
| Do you have an arms room? | У вас есть оружие? |
| The arms... or your secretary? | Оружие... или свою секретаршу? |
| Maybe she wants arms too. | Может принцессе тоже нужно оружие. |
| The Princess may want arms. | Оружие интересует и принцессу. |
| Can I have my arms? | Можно мне забрать оружие? |
| Repeat, put down your arms. | Повторяю: сложить оружие! |
| They refuse to give the arms of Sigurd. | Они отказываются отдать оружие Сигурда. |
| He runs arms for Berlin. | Он поставлял оружие Берлину. |
| We stockpiled arms, explosives. | Они складировали оружие и взрывчатку. |
| We're to lay down arms. | Нам предложили сдать оружие. |
| According to the army's Arms and Munitions Control Department 60,000 people own firearms; there are just under 150,000 firearms in Guatemala, of which 133,000 are defensive, 10,500 are for sports purposes and 4,400 are offensive; the remainder are collector's items. | По данным департамента контроля за оружием и армейскими боеприпасами, в стране насчитывается 60000 владельцев, у которых имеется на руках несколько менее 150000 единиц огнестрельного оружия, из них 133000 единиц - оборонительное оружие, 10500 единиц - спортивное и 4400 единиц - наступательное оружие. |
| [United Nations Register of Conventional Arms [taking into consideration its voluntary nature, and the position of certain groups regarding the shortcomings of this instrument as it does not include weapons of mass destruction];] | Реестра обычных вооружений Организации Объединенных Наций [с учетом его добровольного характера и позиции некоторых групп в отношении недостатков данного документа как не включающего оружие массового уничтожения]; |
| Despite some progress in the reduction of nuclear weapons - in particular the Russian Federation's ratification of the second Treaty on the Reduction of Strategic Arms - there is deep concern within the international community at the continuing risk posed by such weapons. | Несмотря на определенный прогресс в сокращении ядерных вооружений - в частности ратификацию Российской Федерацией второго Договора о сокращении стратегических вооружений, - международное сообщество глубоко обеспокоено той сохраняющейся опасностью, которую представляют собой такое оружие. |
| Men, take up your arms.! | Мужчины! Возьмите оружие! |
| Hagath supplied arms to the resistance. | Хагат поставлял оружие сопротивлению. |
| You keep arms here? | Оружие в доме есть? |
| Order your men to stand down their arms. | Прикажите своим людям убрать оружие. |
| Put down your arms, and you may enter. | Сложите оружие и можете войти. |
| E. Somali Police Force and arms | Полицейские силы Сомали и оружие |
| Small arms (2 August) | Стрелковое оружие (2 августа) |
| Small arms: a humanitarian issue | Стрелковое оружие: гуманитарная проблема |
| I shan't lay down arms. | Я оружие не сложу. |
| He must stand at arms. | Он должен взяться за оружие. |