Because who bears the arms? |
Ибо кто берется за оружие? |
to keep and bear arms - |
покупать и хранить оружие. |
Do you have an arms room? |
У вас есть оружие? |
The arms... or your secretary? |
Оружие... или свою секретаршу? |
Maybe she wants arms too. |
Может принцессе тоже нужно оружие. |
The Princess may want arms. |
Оружие интересует и принцессу. |
Can I have my arms? |
Можно мне забрать оружие? |
Repeat, put down your arms. |
Повторяю: сложить оружие! |
They refuse to give the arms of Sigurd. |
Они отказываются отдать оружие Сигурда. |
He runs arms for Berlin. |
Он поставлял оружие Берлину. |
We stockpiled arms, explosives. |
Они складировали оружие и взрывчатку. |
We're to lay down arms. |
Нам предложили сдать оружие. |
According to the army's Arms and Munitions Control Department 60,000 people own firearms; there are just under 150,000 firearms in Guatemala, of which 133,000 are defensive, 10,500 are for sports purposes and 4,400 are offensive; the remainder are collector's items. |
По данным департамента контроля за оружием и армейскими боеприпасами, в стране насчитывается 60000 владельцев, у которых имеется на руках несколько менее 150000 единиц огнестрельного оружия, из них 133000 единиц - оборонительное оружие, 10500 единиц - спортивное и 4400 единиц - наступательное оружие. |
[United Nations Register of Conventional Arms [taking into consideration its voluntary nature, and the position of certain groups regarding the shortcomings of this instrument as it does not include weapons of mass destruction];] |
Реестра обычных вооружений Организации Объединенных Наций [с учетом его добровольного характера и позиции некоторых групп в отношении недостатков данного документа как не включающего оружие массового уничтожения]; |
Despite some progress in the reduction of nuclear weapons - in particular the Russian Federation's ratification of the second Treaty on the Reduction of Strategic Arms - there is deep concern within the international community at the continuing risk posed by such weapons. |
Несмотря на определенный прогресс в сокращении ядерных вооружений - в частности ратификацию Российской Федерацией второго Договора о сокращении стратегических вооружений, - международное сообщество глубоко обеспокоено той сохраняющейся опасностью, которую представляют собой такое оружие. |
Men, take up your arms.! |
Мужчины! Возьмите оружие! |
Hagath supplied arms to the resistance. |
Хагат поставлял оружие сопротивлению. |
You keep arms here? |
Оружие в доме есть? |
Order your men to stand down their arms. |
Прикажите своим людям убрать оружие. |
Put down your arms, and you may enter. |
Сложите оружие и можете войти. |
E. Somali Police Force and arms |
Полицейские силы Сомали и оружие |
Small arms (2 August) |
Стрелковое оружие (2 августа) |
Small arms: a humanitarian issue |
Стрелковое оружие: гуманитарная проблема |
I shan't lay down arms. |
Я оружие не сложу. |
He must stand at arms. |
Он должен взяться за оружие. |