| Throw down your arms, rebellious page-boys! | Сложите оружие, непокорные пажи! |
| Why would he bear arms? | Зачем ему вообще оружие? |
| Dismantle arms for inspection. | Разобрать оружие для проверки. |
| They sold arms to Hamas. | Они продавали оружие ХАМАСу. |
| Nobody would wish to resort to arms. | Никто не желает поднимать оружие... |
| Because we were ordered not to use arms. | Потому что приказано отложить оружие. |
| Lay down your arms! | Бросьте оружие! Живо! |
| We must pick up arms. | Мы должны взять в руки оружие. |
| The right to bear arms... | Право носить оружие кажется неоспоримым... |
| Detail, order arms! | Расчет, оружие к ноге. |
| I sell-a the arms to-a the bad guys. | Я продаю оружие плохим ребятам |
| Lay down your arms and come out. | Сложите оружие и выходите. |
| Now is the time to lock arms... | Пришло время, поднять оружие... |
| Powder and arms, sir. | Порох и оружие, сэр |
| British and American arms. | Британское и американское оружие. |
| You are forbidden to bear arms. | Вам запрещено иметь оружие! |
| We're calling on you to lay down arms. | Призываем вас сложить оружие! |
| South America wants its arms. | Южной Америке нужно оружие. |
| There may be arms in the embassy. | Не сложно пронести туда оружие. |
| Steal the arms of the Mainlanders. | Украдите у них оружие. |
| Young Armenians have taken up arms. | Армянская молодежь взялась за оружие. |
| Lay down your arms, you'll be allowed to live. | Сложите оружие и будете жить. |
| You can't bear arms. | Не можешь обнажать оружие. |
| Away all boats, arms ready! | Спустить шлюпки, оружие наготове! |
| They want us to lay down our arms. | Они предлагают сдать оружие. |