Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
The organization of environmental enforcement institutions in Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia is very similar. Природоохранные правоприменительные учреждения Албании, бывшей югославской Республики Македонии и Югославии имеют многие сходные черты.
The HIV/AIDS infection was registered for the first time in Albania in 1993. Инфекция ВИЧ/СПИДа была впервые зарегистрирована в Албании в 1993 году.
Dormant industrial facilities make up a major part of Albania's industrial sector. Бездействующие производственные мощности составляют значительную часть промышленного сектора Албании.
In the autumn of 2001, work will start on a study on Albania. Осенью 2001 года будет начата работа над исследованием по Албании.
In Albania, for instance, emigration has eased the transition to private sector employment. Например, в Албании эмиграция облегчила переход к трудоустройству в частном секторе.
National capacities of education systems were reinforced in Albania and in Bosnia and Herzegovina. Национальный потенциал систем образования был укреплен в Албании и Боснии и Герцеговине.
NATO and OSCE proposed the establishment of a destruction facility in Albania to destroy large amounts of the ammunition stockpile. НАТО и ОБСЕ предложили построить в Албании специальное предприятие для уничтожения больших объемов боеприпасов.
The people of Albania included a number of different nationalities, most of which spoke Turkic languages. Народ Албании включал различные этносы, подавляющее большинство которых составляли тюркоязычные.
The territory of Albania also included the mountainous part of Karabagh, which was known at that time as Artsakh. В состав Албании входила также нагорная часть Карабаха, называемая тогда Арцах.
It is also expected that the final draft of the country profile on Albania will be available to the Committee. Предполагается, что Комитет также будет располагать окончательным проектом обзора по Албании.
A religion does not seem to play a role in gender stereotyping in Albania. Религия в Албании, по-видимому, не влияет на гендерные стереотипы.
In Albania, before the Second World War, the marriage was considered as a way to acquire the citizenship. До Второй мировой войны брак в Албании рассматривался как способ приобретения гражданства.
The ultimate aim is the integration of Albania into the Euro-Atlantic structures. Главная цель заключается в интеграции Албании в евро-атлантические структуры.
The territorial aspirations of Albania towards my country are not of recent date. Территориальные притязания Албании в отношении моей страны не являются чем-то новым.
We welcome the statements made by the Government of Albania in this regard. Мы приветствуем заявления, сделанные в этой связи правительством Албании.
The protection of children's rights has been one of the most important focuses of social policy development in Albania since 1992. Защита прав детей является одним из важнейших направлений социальной политики Албании с 1992 года.
He underlined the importance of the workshop for the development and setting-up of an effective land registration system in Albania. Он подчеркнул важность Рабочего совещания для развития и создания эффективной системы регистрации земли в Албании.
The active participation of the delegation of Albania in these activities was stressed. Было подчеркнуто активное участие делегации Албании в этой работе.
This practice facilitates the establishment of the land market in Albania. Эта практика способствует развитию рынка земли в Албании.
All of the countries, with the exception of Albania, demonstrated some growth in this sector. Все страны, за исключением Албании, демонстрируют определенный рост в этой области.
In comparison with candidate countries for the European Union, Albania has a long way to go. По сравнению со странами кандидатами Европейского союза Албании предстоит еще проделать большую работу.
The age structure of the population of Albania clearly reflects the number of young people in the population. В возрастной структуре населения Албании четко обозначена доля молодежи в этом населении.
Of course, the OSCE's presence in Albania does have political backing from large portions of the country's electorate. Конечно, присутствие ОБСЕ в Албании пользуется политической поддержкой большой части электората страны.
The BBC located graves of some of the missing in Albania. ВВС обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании.
Albania's cooperation with the European Union in the economic area remains a basis for multilateral cooperation. Сотрудничество Албании с Европейским союзом в экономической области остается основой многостороннего сотрудничества.