Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албанской

Примеры в контексте "Albania - Албанской"

Примеры: Albania - Албанской
In 1958, he made another visit to the USSR with a delegation of the Church of Albania. В 1958 году с делегацией Албанской Церкви вновь посетил СССР.
In August 1945, the provisional government adopted the first sweeping agricultural reforms in Albania's history. В августе 1945 была объявлена первая в албанской истории аграрная реформа.
The task of rebuilding Albania's economy constitutes a great challenge that requires the support of the international community. Перестройка албанской экономики представляет трудную задачу, которая нуждается в поддержке международного сообщества.
She was a mentor and judge on the first series of Albania and Kosovo's version of The X Factor. Являлась членом жюри в первых выпусках албанской и косоварской версии шоу The X Factor.
In February 2014 the Albanian media wrote about him as a good alternative for Albania's attack, since he is an ethnic Albanian. В феврале 2014 года албанские СМИ писали о Абдурахими как о хорошем варианте для албанской сборной, так как он является этническим албанцем.
The magazine was published every fortnight and consisted in Albania related articles which included politics, society, history, philology, literature, and folklore. Журнал выходил каждые две недели и содержал материалы об албанской политике, обществе, истории, филологии, литературе и фольклоре.
In the process of reorganization of the police, Albania established a sector of complaints and discipline, which analyses and investigates the complaints of any citizen. В процессе реорганизации албанской полиции был создан отдел жалоб и дисциплинарных вопросов, анализирующий и расследующий жалобы граждан.
His lifetime goal, as that of many other members of the Albanian renaissance was the development and improvement of Albania's culture and eventual establishment of an independent country. Основной целью его жизни, как и у других участников движения албанского возрождения, являлось развитие и совершенствование албанской культуры, а также независимость страны.
That same year her single "S'dua" won the Media Award at the "Magic Song Festival Awards," Albania's version of the Grammy Awards. В том же году её сингл «S'dua» получил премию Media на «Magic Song Festival Awards», албанской версии премии «Грэмми».
She rose to fame after winning Star Academy Albania in 2009, and Top Fest in 2012. Стала известна после победы на албанской «Star Academy» в 2009 году, и на «Top Fest» в 2012 году.
The possible despatch of a short-term OSCE monitoring group to enhance the ability of the Albania mission's Shkodra field office to monitor the Federal Republic of Yugoslavia (Kosovo) border; возможность направления краткосрочной группы ОБСЕ по наблюдению для повышения способности полевого отделения Албанской миссии в Шкодере осуществлять наблюдение за границей Союзной Республики Югославии (Косово);
Near the border with Albania there is the only natural nesting- place of Curly pelicans (Pelicanus crispus) in Europe. Вблизи албанской границы находится единственное в Европе естественное гнездовье кудрявого пеликана (Pelicanus crispus).
Doda started her political career in 1991, during the student protests that caused the change of regime in Albania. Карьеру политика начала в 1991 году во время студенческих протестов, которые привели к уходу Албанской партии труда из власти.
The first collection of his selected poetry, both previously published or unpublished, came in 1956, one year after direct guidelines from the Central Committee of the Party of Labour of Albania demanding the figure of Siliqi to be studies and brought to light. Первый сборник его избранных стихов, как ранее опубликованных, так и неопубликованных, вышел в 1956 году, через год после прямого указания Центрального комитета Албанской партии труда, потребовавшего изучения и распространения наследия Силики.
The Chairperson invited the Committee to continue its consideration of the initial report of Albania and gave the floor to the members of the Albanian delegation. Председатель предлагает членам Комитета продолжить рассмотрение первоначального доклада Албании и предоставляет слово членам албанской делегации.
Qemali was a principal figure in the Albanian Declaration of Independence and the formation of the independent Albania on 28 November 1912. Кемали был ключевой фигурой в принятии албанской Декларации независимости и в формировании правительства независимой Албании 28 ноября 1912 года.
Development of Albanian culture through protection, acknowledgement, safeguarding, promotion and enrichment of its multitude of values is and remains an important objective of the Government of Albania. Развитие албанской культуры посредством охраны, обеспечения признания, гарантирования, поощрения развития и обогащения ее множественных ценностей есть и остается важной целью правительства Албании.
This mission in no case has concluded that the incidents on the border between Albania and the former Jugoslavia have been provoked by the Albanian side. Эта миссия не допускает мысли о том, что инциденты на границе между Албанией и бывшей Югославией провоцируются албанской стороной.
The truth about the so-called "incidents and provocations on the border by the Albanian side" is well known inside and outside Albania. Правда о так называемых "инцидентах и провокациях на границе, совершаемых албанской стороной", хорошо известна в самой Албании и за ее пределами.
Some improvement in the exercise of authority by Albanian border personnel has been observed, but the number of regular border guards along Albania's eastern border remains insignificant. Отмечено некоторое улучшение обстановки с точки зрения осуществления полномочий персоналом албанской пограничной охраны, однако количество регулярных пограничных дозоров вдоль восточной границы Албании остается незначительным.
This visit paved the way for closer relations between Albania and the Albanian community in Kosovo and the Albanian community in the Former Yugoslavia. Этот визит проложил путь к установлению более тесных отношений между Албанией и албанской общиной в Косово и албанской общиной в бывшей Югославии.
From 1916 to 1917 she worked in Dhoksat, a town in southern Albania, as a teacher of Albanian literature, where she promoted the use of the Albanian language. С 1916 по 1917 годы работала в городе Dhoksat на юге Албании в качестве преподавателя албанской литературы.
Albania, as a party most interested in the truth, has officially invited EULEX to investigate in full, and in a transparent and independent manner, all aspects of those allegations that involve any part of Albanian territory. Албания как наиболее заинтересованная в установлении истины сторона официально предложила ЕВЛЕКС провести на прозрачной и независимой основе полное расследование всех аспектов этих обвинений, которые затрагивают любую часть албанской территории.
Following the fact-finding mission that visited Albania from 23 to 25 April, WEU defined a mandate for a European advisory, training and support programme for the Albanian police. После миссии по установлению фактов посетивший Албанию с 23 по 25 апреля ЗЕС определил мандат для европейской программы консультаций, подготовки кадров и оказания поддержки для албанской полиции.
We have every reason to appreciate the beneficial cooperation between Albania and the World Bank, which has resulted in the implementation of projects of great importance to the Albanian economy, and also in their effective management. У нас есть все основания дать высокую оценку полезному сотрудничеству между Албанией и Всемирным банком в осуществлении проектов, имеющих огромное значение для албанской экономики, а также в эффективном управлении ими.