Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
Albania's three major religious communities lived in harmony. Три главных религиозных общины Албании проживают в согласии.
Albania's membership in NATO and its integration into the European Union are important regional processes inseparable from the full integration of the region. Членство Албании в НАТО и ее интеграция в Европейский союз являются важными региональными процессами, неотделимыми от полной интеграции региона.
Albania has created a very friendly environment for business and investment. В Албании созданы самые благоприятные условия для предпринимательства и инвестиций.
A statistical survey module was successfully piloted in Albania and Ecuador for measuring the impact of international migration on children left behind. В пилотном режиме модуль статистического обследования был успешно использован в Албании и Эквадоре для оценки воздействия международной миграции на детей, оставляемых дома.
In Albania new legislation in 2008 redefined the functional duties for gender experts and focal points in central and local government. В Албании в 2008 году был принят новый закон, который уточнил функциональные обязанности экспертов и координаторов по гендерным вопросам в центральном и местных органах власти.
In Albania, a database had been established on the basis of data gathering from an integrated environmental monitoring system. В Албании была создана база данных на основе данных, собираемых с помощью комплексной системы мониторинга окружающей среды.
A law adopted by the Parliament of Albania in early 2010 assured the right of every person to equality and protection from discrimination. Закон, принятый парламентом Албании в начале 2010 года, гарантирует право каждого на равенство и защиту от дискриминации.
European integration and membership in NATO are two main objectives for Albania. Интеграция в Европу и членство в НАТО являются для Албании двумя главными задачами.
The Prime Minister of Albania is doing this because the province of Kosovo is nowadays inhabited mostly by ethnic Albanians. Премьер-министр Албании пошел на этот шаг потому, что сегодня подавляющее большинство населения Косово составляют этнические албанцы.
This represents a truly momentous step, not only for Albania, but also for the international community as a whole. Это было действительно историческое событие не только для Албании, но и для всего международного сообщества.
Albania, Cape Verde, Guinea, Maldives, Mozambique and Sierra Leone were first-time recipients. Впервые были выделены средства для Албании, Гвинеи, Кабо-Верде, Мальдивских Островов, Мозамбика и Сьерра-Леоне.
As a part of UNDAF, mine action activities in Albania are fully incorporated in the regional development strategy of the Kukes region. Связанная с разминированием деятельность в Албании, осуществляемая в рамках РПООНПР, полностью включена в стратегию регионального развития округа Кукес.
In north-eastern Albania, the establishment of a community-based rehabilitation network has increased medical care and rehabilitation, and socio-economic reintegration for survivors. На северо-востоке Албании благодаря созданию общинной реабилитационной сети улучшился медицинский и реабилитационный уход за пострадавшими и их социально-экономическая реинтеграция.
Albania's peaceful religious pluralism is of value to the country, the Balkans and beyond. Мирный религиозный плюрализм Албании ценится не только в самой стране, но и во всем Балканском регионе и за его пределами.
These follow-up activities were organized in the period 2004 - 2005 in Albania, Armenia and the Russian Federation. Такая последующая деятельность была проведена в период с 2004 по 2005 год в Албании, Армении и Российской Федерации.
Several delegations, including those of Albania and Slovenia, indicated their interest in participating. Ряд делегаций, включая делегации Албании и Словении, заявили о своей заинтересованности в участии в нем.
The delegations of Albania and The former Yugoslav Republic of Macedonia offered to host a subregional workshop on good practice. Делегации Албании и бывшей югославской Республики Македонии предложили организовать проведение субрегионального рабочего совещания, посвященного надлежащей практике.
The secretariat also informed the Working Group of imminent contributions to the Espoo Convention's Trust Fund from Albania and Hungary. Секретариат также проинформировал Рабочую группу о том, что в ближайшее время в Целевой фонд Конвенции Эспо поступят взносы от Албании и Венгрии.
The secretariat reproduces below replies from Albania, Czech Republic, Finland, Ireland and Lithuania. Ниже секретариат воспроизводит ответы, поступившие из Албании, Чешской Республики, Финляндии, Ирландии и Литвы.
There was no recommended contribution in Decision 2002/1 for Albania, who became Party to the Convention in 2005. В решении 2002/1 не была указана рекомендованная сумма взноса для Албании, которая стала Стороной Конвенции в 2005 году.
The delegations of Albania and Georgia presented national experiences and challenges with informal settlements in their respective countries. Делегации Албании и Грузии рассказали о национальном опыте и проблемах в связи с неформальными поселениями в их странах.
Albania's Civil Code provides the basis for other financial and organizational issues related to housing management. Основой для других финансовых и организационных вопросов, связанных с управлением жилым фондом, является Уголовный кодекс Албании.
It also requested the Ministries of Environment and Energy to provide a copy of the loan agreement between the Government of Albania and the IFIs. Он также просил министерство окружающей среды и энергетики представить ему копию кредитного соглашения между правительством Албании и МФУ.
They included a one-day regional training for judges, ombudsman offices and legal professionals as well as training for magistrates in Albania. В их число входил однодневный региональный учебный семинар для судей, представителей управлений омбудсмена и юристов, а также курс профессиональной подготовки магистратов в Албании.
For example, 33 per cent of households in Tajikistan and 21 per cent in Albania have access to safe and sustainable water supplies. Так, безопасной питьевой водой устойчиво снабжаются лишь ЗЗ процента домохозяйств в Таджикистане и 21 процент в Албании.