Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
Although Albania's report was scheduled for examination at the November session, that State party had asked for a postponement to the following year. Хотя доклад Албании было намечено рассмотреть на ноябрьской сессии, данное государство-участник обратилось с просьбой перенести его рассмотрение на следующий год.
Nonetheless, recently enacted legislation, much of it prepared with assistance from the international community, had significantly improved the enjoyment of human rights in Albania. Тем не менее принятые недавно законодательные акты, многие из которых были подготовлены при содействии международного сообщества, позволили добиться значительного улучшения положения в области осуществления прав человека в Албании.
Growth also remained relatively strong (above 4 per cent) in Albania, Bulgaria, Croatia, Estonia, Romania and Slovakia. Сравнительно высокие темпы экономического роста (более 4 процентов) сохранились также в Албании, Болгарии, Румынии, Словакии, Хорватии и Эстонии.
A. Developments in Albania's housing sector since 2002 А. Изменения в жилищном секторе Албании с 2002 года
Problems faced: Since the 1998 Kosovo crisis, 34 people have been killed and 236 injured from mines and UXO in the North-east of Albania. Испытываемые проблемы: С косовского кризиса 1998 года на северо-востоке Албании минами и НРБ было убито 34 человека и ранено 236 человек.
Albania revised its condominium and social housing legislation and approved a social housing project and a mortgage subsidy programme. В Албании было пересмотрено законодательство, касающееся кондоминиумов и социального жилья, и утверждены программы социального жилья и субсидирования ипотеки.
Crucial in the context of the economic and financial crisis, UNIFEM supported stronger social protection legislation in Albania, Kyrgyzstan and throughout the Caribbean region. Учитывая важнейшее значение этой деятельности в условиях экономического и финансового кризиса, ЮНИФЕМ содействовал принятию более эффективного законодательства в области социальной защиты в Албании, Кыргызстане и во всех странах Карибского региона.
The project is being piloted in two regions of Albania, and seeks to enhance youth employment and migration management through better alignment of the national strategies that address those issues. Проект в качестве эксперимента проводится в двух регионах Албании и нацелен на расширение молодежной занятости и укрепление управления миграцией посредством лучшей приоритезации национальных стратегий, касающихся данных вопросов.
An OECD-Slovakia-United States-sponsored Workshop on Fruit and Vegetables Quality and Safety took place in Albania from 11 to 15 May 2009. Финансируемое ОЭСР-Словакией-Соединенными Штатами рабочее совещание по качеству и безопасности фруктов и овощей состоялось в Албании 11-15 мая 2009 года.
The representatives of Albania, Croatia, Kyrgyzstan, Montenegro, Ukraine and other delegations from the region expressed their appreciation to UNICEF for its high level of cooperation. Представители Албании, Хорватии, Кыргызстана, Черногории, Украины и других делегаций из этого региона выразили ЮНИСЕФ признательность за высокий уровень его сотрудничества.
This initiative has already been introduced in five eastern European countries: Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Эта инициатива была уже реализована в пяти восточноевропейских странах: Албании, Боснии и Герцеговине, Черногории, Сербии и бывшей югославской Республике Македония.
(a) Strengthening of protective legal and institutional mechanisms with the aim of ensuring legal equality in Albania; а) укрепление защитных правовых и организационных механизмов с целью обеспечению правового равенства в Албании;
Currently, family planning services in Albania are provided both by the private and public health system: В настоящее время помощь по планированию семьи в Албании оказывается как частными, так и государственными медицинскими учреждениями:
Emp Youth migration - reaping the benefits and mitigating the risks in Albania Использование позитивных аспектов и смягчение рисков миграции молодежи в Албании
Welcomed the readiness expressed by Albania and Bosnia and Herzegovina to host awareness-raising missions; Ь) приветствовала готовность Албании и Боснии и Герцеговины принять миссии по повышению информированности;
With the exception of Albania and Croatia, all other countries are above the EU-27 average. Во всех странах, за исключением Албании и Хорватии, показатели превышают средние показатели ЕС-27.
Only Albania has a significant amount of solar thermal power for heating, which accounts for 37% of the total heat generation. Существенный объем солнечной тепловой энергии для целей отопления, составляющий 37% от общего производства тепловой электроэнергии, вырабатывается только в Албании.
The eighth meeting of the Task Force was planned to be held in Tirana, at the invitation of the Government of Albania, in November 2009. Восьмое совещание Целевой группы запланировано провести в Тиране по приглашению правительства Албании в ноябре 2009 года.
This process is aimed at supporting and evaluating joint programming efforts for the promotion of gender equality in three self-selected pilot countries: Albania, Morocco and Nepal. Этот процесс направлен на поддержку и оценку совместных усилий по составлению программ в целях поощрения гендерного равенства в трех самоизбранных экспериментальных странах: Албании, Марокко и Непале.
Belgrade remains of the view that an independent body, with investigative powers in Albania and beyond, should be established by the Security Council to lead the investigation. Белград по-прежнему считает, что ведущую роль в этом расследовании должен играть созданный Советом Безопасности независимый орган, наделенный полномочиями проводить расследования в Албании и в других местах.
Two extraditions were implemented from Albania and Montenegro to Kosovo with the support of the UNMIK Interpol Liaison Office, while 19 extradition cases are in progress. При поддержке Бюро МООНК по связи взаимодействия с Интерполом было осуществлено две выдачи в Косово (из Албании и Черногории), а еще 19 дел о выдаче сейчас оформляется.
The Committee took note of the information provided and welcomed the initiatives of Albania, Armenia and Kyrgyzstan to organize joint UNECE - UN-Habitat training workshops in 2012. Комитет принял к сведению представленную информацию и приветствовал предложения Албании, Армении и Кыргызстана организовать совместные учебные рабочие совещания ЕЭК ООН - ООН Хабитат в 2012 году.
Welcomes Albania's and Lithuania's constructive approach and action to bringing their legislation and practice in compliance with the Convention; приветствует конструктивные подход и действия Албании и Литвы, направленные на приведение их законодательства и практики в соответствие с Конвенцией;
In Albania, in December 2006, an Aarhus Information Centre (AIC) was opened on the premises of the Ministry of Environment. В в декабре 2006 года в Министерстве окружающей среды Албании открылся информационный центр по вопросам Орхусской конвенции (ИЦОК).
On 7 October 2010, the secretariat sent a reminder to Albania about the report due end November 2010. 7 октября 2010 года секретариат направил Албании напоминание в отношении доклада, подлежавшего представлению в конце ноября 2010 года.