Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
(c) Organization of meetings, open informative discussions on different topics as well as two-day meetings on national issues (the course of Greeks in Macedonia through time, the presence of Greeks in Albania). с) организует совещания, проводит открытые дискуссии по различным темам; организовала двухдневные совещания по национальному вопросу (путь греков в Македонии и во времени, присутствие греков в Албании).
Member of the Egyptian diplomatic missions in France, Italy, Albania and Spain and of the Permanent Missions to the United Nations in New York and Geneva from 1964 to 1985, where he was involved in human rights work Работник египетских дипломатических представительств во Франции, Италии, Албании, Испании и Постоянных представительств при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Женеве с 1964 по 1985 год, где он занимался вопросами прав человека
Recalling also its resolutions 1101 (1997) of 28 March 1997 and 1114 (1997) of 19 June 1997, which expressed the Council's concern over the situation in Albania, ссылаясь также на свои резолюции 1101 (1997) от 28 марта 1997 года и 1114 (1997) от 19 июня 1997 года, в которых выражается озабоченность Совета по поводу ситуации в Албании,
Direct causes of mother's deaths in recent years in Albania appear to be the same with those reported in the other countries of the world and concretely, among them we identify: Непосредственные причины материнской смертности в последние годы в Албании, как представляется, аналогичным причинам материнской смертности в других странах мира, а именно, среди них можно указать следующие:
Encourages technical cooperation between the Centre for Human Rights and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, on the one hand, and the Government of Albania, on the other, on the basis of the Agreement concluded on 13 February 1992; призывает развивать техническое сотрудничество между Центром по правам человека и Добровольным фондом технического сотрудничества в области прав человека, с одной стороны, и правительством Албании - с другой, на основе Соглашения, заключенного 13 февраля 1992 года;
Welcomes the redeployment of UNPREDEP already achieved in the light of the situation in Albania, and encourages the Secretary-General to continue further redeployment of UNPREDEP taking into consideration the situation in the region, consistent with the mandate of UNPREDEP; З. приветствует передислокацию СПРООН, уже осуществленную в свете ситуации в Албании, и рекомендует Генеральному секретарю продолжить дальнейшую передислокацию СПРООН с учетом обстановки в регионе в соответствии с мандатом СПРООН;
Albania, Mozambique, Rwanda, Pakistan, United Republic of Tanzania and Viet Nam conducted capacity assessments. UNCT in United Republic of Tanzania now working on common human resources plan; One United Nations communication team being established in Оценки потенциала проведены в Албании, Мозамбике, Руанде, Пакистане, Объединенной Республике Танзании и Вьетнаме; СГ ООН в Объединенной Республике Танзании сейчас работает по единому кадровому плану; во Вьетнаме создается единая коммуникационная группа Организации Объединенных Наций
In Albania the overall failure rate of NATO submunitions was between 20-25% (leaving approximately 30-60 unexploded bomblets per munition depending upon the type), and between 30-35% for Yugoslavian (Serbian) munitions (leaving approximately 80-100 unexploded bomblets per munition. В Албании общий коэффициент несрабатывания суббоеприпасов НАТО колебался в пределах 20-25% (т.е. на каждый примененный кассетный боеприпас приходилось примерно 30-60 невзорвавшихся малогабаритных бомб) и в пределах 30-35% в случае югославских (сербских) боеприпасов (т.е. каждый такой боеприпас оставлял после себя примерно
Welcomes the efforts of the Government of Albania to promote peace in the region and isolate extremists working against peace, and encourages it and all States to take all possible concrete steps to prevent support for extremists, taking also into account resolution 1160 (1998); приветствует усилия правительства Албании по содействию миру в регионе и изоляции экстремистов, пытающихся противодействовать мирному процессу, и призывает его и все государства предпринять все возможные конкретные шаги по недопущению поддержки экстремистов с учетом также резолюции 1160 (1998);
Albania Investment Report 2010. Доклад об инвестиционной деятельности в Албании, 2010 год.
Albania had 3,300,000 inhabitants. Население Албании составляет З 300000 человек.
COMMUNICATIONS FROM ALBANIA AND YUGOSLAVIA СООБЩЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ АЛБАНИИ И ЮГОСЛАВИИ
France welcomed the delegation of Albania. Франция приветствовала делегацию Албании.
The Committee questioned the delegation of Albania. Комитет задал вопросы делегации Албании.
The capital city of Albania is called Tirana. Столицей Албании является Тирана.
Tirana is the capital city of Albania. Тирана - столица Албании.
Yes, Comrade Secretary. Off Albania. Да, товарищ министр Албании.
This is a friend of mine from Albania. Это мой друг из Албании.
I feel I am home in Albania. Я будто дома в Албании.
The population of Albania is ethnically homogeneous. Население Албании этнически однородно.
and the Caucasus, Albania and the Republic of Moldova АЛБАНИИ И РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ В ОТНОШЕНИИ
Childlink Foundation Children's Human Rights Centre of Albania Центр по правам человека детей Албании
Association of Accountants and Financiers of Albania Ассоциация бухгалтеров и финансистов Албании
It's just like tourism in Albania... Как туризм в Албании...
The trains were diverted in Albania. Поезда повернули в Албании.