Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
In Albania, more than 45 per cent of the population use potable water from an aqueduct in their homes. В Албании более 45% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах.
The standards for effluents in Albania were determined in 1974. Нормы по сточным водам были установлены в Албании в 1974 году.
In Albania, there is still no comprehensive social service network. В Албании все еще не существует всеобъемлющей системы социального обслуживания.
In Albania an infectious diseases surveillance system has been established, managed by the Public Health Institute. В Албании создана система контроля за инфекционными заболеваниями, функционирование которой обеспечивается Институтом общественного здравоохранения.
By September 2004 all the necessary measures had been taken to introduce nine-year mandatory education in Albania. К сентябрю 2004 года были приняты все необходимые меры для введения в Албании девятилетнего обязательного образования.
In October 2001 there were 15 daily newspapers in Albania and most of them were electronically available on the Internet. В октябре 2001 года в Албании выходило 15 ежедневных газет, большинство из которых размещались на Интернете.
Difficulties in getting visas from foreign embassies in Albania or in other countries are affecting negatively the free movement of Albanian scientists. Свободному перемещению албанских ученых мешают трудности, связанные с получением виз в иностранных посольствах в Албании или в других странах.
Pledges were received for activities in Albania and in the Andean countries. Были объявлены взносы на осуществление проектов для Албании и стран Андского региона.
Furthermore, in early 2006 new projects on judicial training will be launched in Albania and Ethiopia. Кроме того, в начале 2006 года в Албании и Эфиопии будут осуществляться новые проекты, касающиеся подготовки судебных работников.
In August 2005, the Directorate General signed a formal commitment to fund further training activities in Albania. В августе 2005 года Главное управление подписало официальный документ о финансировании последующей деятельности по подготовке кадров в Албании.
Albania's responsibility was original and not derived from the wrongfulness of the conduct of any other State. В данных обстоятельствах ответственность Албании носила первичный характер и не была связана с противоправным поведением какого-либо другого государства».
Albania's participation in NATO peacekeeping operations in Bosnia and Herzegovina and Afghanistan constitutes a real contribution to both regional and international peace and security. Участие Албании в миротворческих операциях в Боснии и Герцеговине и Афганистане представляет собой реальный вклад в обеспечение как регионального, так и международного мира и безопасности.
More than 1 million innocent Kosovars sought refuge in Albania, a country with very limited resources for sheltering so many people. Более одного миллиона ни в чем не повинных косоваров нашли убежище в Албании, стране, у которой было слишком мало ресурсов для того, чтобы принять такое множество людей.
This position expressed by the President of Albania is not in the interest of stability in the region of Western Balkans. Эта позиция, выраженная президентом Албании, не отвечает интересам стабильности в регионе Западных Балкан.
In contrast, contract enforcement deteriorated in South-Eastern Europe, in particular in Albania and Bosnia and Herzegovina. С другой стороны, обеспечение выполнения контрактов ухудшилось в Юго-Восточной Европе, в частности в Албании и Боснии и Герцеговине.
The global policy on migration management for the benefit of both States and individuals is largely reflected in Albania. Глобальная политика в области регулирования процесса миграции в интересах как государств, так и отдельных людей находит свое яркое отражение в Албании.
With the exception of Albania, Greece and Romania, all Parties had designated competent authorities and informed the Convention's secretariat. За исключением Албании, Греции и Румынии все Стороны назначили компетентные органы и информировали об этом секретариат Конвенции.
A support programme for Albania and Yugoslavia can probably be launched only in the summer of 2002. Программа поддержки для Албании и Югославии, вероятно, может быть начата лишь летом 2002 года.
Experts from Albania, Bulgaria, Estonia, Germany, Italy, Kazakhstan, Latvia, the Netherlands, Switzerland and Ukraine were elected. Были избраны эксперты из Албании, Болгарии, Германии, Италии, Казахстана, Латвии, Нидерландов, Украины, Швейцарии и Эстонии.
At present there are three surveys in the planning stages in Central Europe: in Bosnia and Herzegovina, Bulgaria and Albania.. В настоящее время на этапе планирования находятся три обследования в центральной Европе: в Боснии и Герцеговине, Болгарии и Албании.
UNMIK also started negotiations with the authorities of Albania and Montenegro with a view to concluding similar police cooperation arrangements. МООНК также начала переговоры с властями Албании и Черногории на предмет заключения аналогичных соглашений о сотрудничестве полицейских служб.
The Government of Albania reported that a number of measures were taken in 2005/2006 in the field of human trafficking. Правительство Албании сообщило, что в период 2005/2006 года был принят ряд мер для противодействия торговле людьми.
Eye and ear care is of poor quality in Albania, equipment is outdated and training is of a low level. В Албании глазное и ушное лечение отличается низким качеством, оборудование устарело, а подготовка ведется на низком уровне.
Basic assistive devices are not very common in Albania, especially in the mountainous, mined north-eastern region. В Албании не очень распространены элементарные вспомогательные приспособления, особенно в горном заминированном северо-восточном регионе.
Physiotherapy is not very common in Albania. Физиотерапия не получила в Албании очень широкого распространения.