Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
ADI also expanded into other countries in the region with country offices in Bosnia and Herzegovina, Kosovo (Serbia) and Albania. АДИ также действовала в других странах региона, создав для этих целей отделения в Боснии и Герцеговине, Косово (Сербия) и Албании.
EEC CARDS Programme for a Mine-impact-free Albania by the End of 2006 Программа ЕЭК КАРДС по обеспечению полного разминирования в Албании к концу 2006 года
In Albania, UN-Habitat implements a programme together with the Council of Europe Development Bank in order to strengthen municipal capacities for developing and managing the first social housing programme in decades. В Албании ООН-Хабитат осуществляет программу в сотрудничестве с Банком развития Совета Европы в целях укрепления муниципальных возможностей в сфере разработки и осуществления первой социальной жилищной программы за последние десятилетия.
It is encouraging that the One United Nations pilot country plans for Albania, Mozambique, Rwanda and Viet Nam incorporate volunteerism for enhancing access to health services and combating social exclusion. Внушает оптимизм тот факт, что экспериментальные страновые планы для Албании, Вьетнама, Руанды и Мозамбика в рамках концепции «единства действий» Организации Объединенных Наций включают в себя добровольческую деятельность по расширению доступа к медицинским услугам и борьбе с социальной изоляцией.
The Central European Free Trade Agreement expanded its membership in 2006 to include Bosnia and Herzegovina, Albania, Montenegro, Serbia and Moldova. В 2006 году расширился круг участников Соглашения о свободной торговле в Центральной Европе за счет включения в него Боснии и Герцеговины, Албании, Черногории, Сербии и Молдовы.
Albania is reported to have 100,000 students attending public and private universities, as compared to 52,000 in 2004. Сообщается о том, что в Албании в государственных и частных университетах обучаются 100000 студентов, по сравнению с 52000 в 2004 году.
Transferring more resources and increasing the capacities of local government in line with the decentralization reforms of the Government of Albania is very important. Очень важно увеличивать объемы передаваемых ресурсов и повышать потенциал местных органов управления в соответствии с реформами по децентрализации, проводимыми правительством Албании.
There is potential in Albania for the cost-effective reduction of greenhouse gas emissions which are generated by outdated and inefficient energy consumption and the relative failure to exploit sources of renewable energy. У Албании имеется потенциал в плане рентабельного сокращения выбросов парниковых газов, которые вызываются устаревшими и неэффективными моделями энергопотребления и относительно неудачным использованием возобновляемых источников энергии.
Allow me also to confirm Albania's commitment to a strong and coherent United Nations, capable of successfully tackling the challenges we currently face. Я хотел бы также подтвердить приверженность Албании сильной и сплоченной Организации Объединенных Наций, способной успешно решать проблемы, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время.
Capacity-building efforts in Albania, Azerbaijan, the Kyrgyz Republic, Mongolia and Montenegro are aimed at securing improvements in environmental management and protecting water quality. Меры по укреплению потенциала в Албании, Азербайджане, Кыргызстане, Черногории и Монголии направлены на совершенствование деятельности по охране окружающей среды и по защите качества воды.
The project consists of six case studies initiated in September 2007 in Albania, the Dominican Republic, Lesotho, Morocco, the Philippines and Senegal. Этот проект включает проведение шести тематических исследований, начатых в сентябре 2007 года в Албании, Доминиканской Республике, Лесото, Марокко, Сенегале и на Филиппинах.
In addition, it sent written reminders on the 7 March 2008 to Albania, Georgia, Kazakhstan, the Russian Federation and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Кроме того, 7 марта 2008 года он направил письменные напоминания Албании, бывшей югославской Республике Македония, Грузии, Казахстану и Российской Федерации.
Positive replies had already been received from Albania and Montenegro, which were already initiating the production of national action plans for ratification of the protocols. Позитивные ответы уже получены из Албании и Черногории, которые уже приступили к подготовке национальных планов действий по ратификации протоколов.
Experts from Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine made presentations assessing energy efficiency situations in their countries. Эксперты из Албании, Боснии и Герцеговины, бывшей югославской Республики Македонии, Сербии, Украины и Хорватии выступили с сообщениями, в которых они оценили положение в области энергоэффективности в своих странах.
Positive steps have been taken in environmental education in Albania in the past two years: За последние два года в Албании были предприняты следующие конструктивные шаги в области образования по вопросам окружающей среды:
In Albania, three Aarhus Information Centres were opened: В Албании открылось три информационных центра по вопросам Орхусской конвенции:
The Albania UNDAF and country programme action plan 2006-2011 acknowledge contribution of volunteerism to improved public service delivery and the social inclusion of marginalized youth and women. РПООНПР для Албании и план действий по осуществлению страновой программы на 2006 - 2011 годы признают вклад добровольчества в усовершенствованное предоставление государственных услуг и социальную интеграцию маргинализированной молодежи и женщин.
Setting up a network of HRs model school in different districts in Albania; создания сети показательных школ по правам человека в различных районах Албании;
The Strategy of the Program on the Monitoring System of Child Labour in Albania shall incorporate the following elements: Будущая стратегия по реализации программы создания в Албании системы мониторинга будет включать следующие элементы:
A. Why did Albania need a new population and housing census? А. Зачем Албании понадобилось проводить новую перепись населения и жилищного фонда?
From 1950 through to 1990, Albania's population experienced decades of rapid growth, even though it has fallen progressively since. С 1950 по 1990 год отмечались быстрые темпы роста численности населения Албании, хотя с тех пор они постепенно снижаются.
In FY 2005, 9 officials from Philippines, Guatemala, Saint-Vincent, Bolivia, Brazil, Colombia, Venezuela, Albania, and Malawi participated. В 2005 финансовом году в семинаре приняли участие девять чиновников из Филиппин, Гватемалы, Сент-Винсента, Боливии, Бразилии, Колумбии, Венесуэлы, Албании и Малави.
Albania's 'Twin Towers'; third-party interests and challenges for assets freezing «Башни-близнецы» в Албании; интересы третьей стороны и проблемы замораживания активов
In the case of Albania, the Parliament, the cabinet and the presidency all nominate members to the board. В Албании членов совета назначают и парламент, и кабинет и президент.
The evaluability assessment studies were conducted for all eight pilot countries during the spring of 2008, among which UNCTAD has led the UNEG evaluation team for Albania. Исследования, посвященные анализу вопроса о возможности проведения оценки, были проведены для всех восьми стран экспериментального осуществления программ весной 2008 года, при этом ЮНКТАД возглавляла группу ЮНЕГ по оценке для Албании.