In Albania, UNDCP organized training and provided basic equipment for the anti-narcotics police. |
В Албании ЮНДКП организовала подготовку кадров и обеспечила основное оборудование для полицейских подразделений по борьбе с наркобизнесом. |
In Tirana the Special Rapporteur also met with the Attorney-General of Albania, Mr. Arben Rakipi. |
В Тиране Специальный докладчик встречалась также с Генеральным прокурором Албании г-ном Арбеном Ракипи. |
Albania noted that the number of landmine survivors in Albania numbers into the hundreds and that assisting these individuals is compounded by the poverty faced by populations in the country. |
Албания отметила, что в Албании контингент выживших жертв наземных мин счисляется сотнями и что помощь этим людям отягощается той бедностью, с какой сталкивается население в стране. |
A business is tax resident when the company has been incorporated in Albania or has a permanent establishment or the management and control is exercised in Albania. |
Предприятие платит налоги в том случае, когда компания была основана в Албании, имеет постоянное учреждение в стране или же при условии, что в государстве осуществляется контроль над предприятием. |
But you can get on a German ICE train and make it almost to Albania. |
Но на немецком междугороднем экспресс-поезде можно добраться почти до Албании. |
The fairly high e for Albania might be an artefact. |
Довольно высокий показатель ожидаемой продолжительности жизни мужчин и женщин е065 в Албании может быть артефактом. |
This programme replicates a similar successful endeavour launched by UNICEF to serve Kosovo Albanian refugees in Albania. |
Эта программа организована по образцу аналогичной успешной программы, осуществляемой ЮНИСЕФ в Албании в интересах беженцев-албанцев из Косово. |
In Albania, OSCE and IOM have been consulting on options to jointly address issues of trafficking in human beings. |
В Албании ОБСЕ и МОМ проводят друг с другом консультации относительно вариантов совместного решения проблем, связанных с торговлей людьми. |
In South-Eastern Europe, UNHCR participates in the OSCE-chaired Friends of Albania initiative. |
В Юго-Восточной Европе УВКБ участвует в осуществлении под руководством ОБСЕ инициативы «Друзья Албании». |
Let there be no mistake: the OSCE played a positive role in stabilizing Albania. |
Поймите меня правильно: миссия ОБСЕ сыграла положительную роль в стабилизации ситуации в Албании. |
But 1997 is a long time ago, and Albania has changed dramatically. |
Но 1997 год остался далеко в прошлом, и в Албании произошли серьезные изменения. |
Indeed, in Albania terrorists were trained on the property of former Albanian President Sali Berisha near the town of Tropoje. |
В Албании боевики обучались на территории резиденции бывшего президента Сали Бериша недалеко от города Тропойе. |
Greece considers it its duty to stand by Albania in its efforts to overcome the serious difficulties it faces. |
Греция считает своей обязанностью оказывать помощь Албании в ее усилиях по преодолению серьезных трудностей, с которыми сталкивается эта страна. |
Albania's currency had been stabilized and privatization of its formerly centralized economy had been progressing rapidly in the major economic sectors. |
В Албании стабилизировался курс национальной валюты, и в основных секторах экономики быстрыми темпами осуществляется приватизация. |
The action learning initiative was piloted in Morocco, Albania and Nepal. |
Реализация инициативы по активному обучению на практике начата на пробной основе в Марокко, Албании и Непале. |
The Government of Albania suggested that, also under heading A, gender discrimination on grounds of traditional practices be specifically mentioned. |
Правительство Албании предложило также включить в подраздел А положение о дискриминации по признаку традиционных видов практики. |
Prominent persons in the world's global economy and finances have labelled Albania's development as having made a quantum leap. |
Видные специалисты в вопросах мировой экономики и финансов характеризуют развитие Албании как огромный скачок вперед. |
ALB Systems had entered into a contract with a non-governmental organization in Albania to supply goods to the non-governmental organization. |
Компания «АЛБ системс» заключила с одной из неправительственных организаций в Албании контракт на поставку этой неправительственной организации товаров. |
Volunteerism was incorporated in MDG Achievement Fund projects in Albania, Guatemala, Kyrgyzstan and Nicaragua. |
Добровольчество было включено в проекты Фонда для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Албании, Гватемале, Кыргызстане и Никарагуа. |
The commitment of Albania, Croatia and Macedonia under the Adriatic 3 Charter will bring them closer to membership standards. |
Приверженность Албании, Хорватии и Македонии осуществлению Адриатической хартии «тройки» поможет им выполнить требования, необходимые для присоединения к этим организациям. |
Similar movements include KelKel in Kyrgyzstan, Zubr in Belarus and MJAFT! in Albania. |
Подобные движения также существовали в Кыргызстане («КельКель»), «Зубр» в Белоруссии и MJAFT! в Албании. |
According to the 1989 census, there were approximately 5,000 Macedonian language-speakers in Albania. |
По переписи населения 1989 года, в Албании проживало около 5 тысяч человек, для которых македонский язык был родным. |
Pre-World War II Albania had no university-level education and all advanced studies were pursued abroad. |
До Второй мировой войны в Албании не было образования университетского уровня, поэтому все желающие получить высшее образование уезжали за границу. |
During the communist rule of Albania, however, many of his works were censored. |
Во время коммунистического правления в Албании, многие из его работ были подвергнуты цензуре и не выпускались на киноэкраны страны. |
In Albania, one business-oriented social project of this type is called the Youth Albanian Parcel Service. |
В Албании один из ориентированных на развитие деловой активности социальных проектов такого типа называется «Служба почтовых отправлений албанской молодежи». |