He returned to Europe to promote Albanian independence, setting foot in Albania for the first time in 1913. |
Вернулся в Европу, чтобы бороться за независимость Албании, которую впервые посетил в 1913. |
On 26 February 2014 she released her first video single "Aeroplan", becoming a chart topping hit in Albania. |
26 февраля 2014 года она выпустила свой первый видеоклип «Aeropllan», ставший лидером чартов в Албании. |
The CIA flew El-Masri out of Afghanistan and released him at night on a desolate road in Albania, without an apology or funds to return home. |
ЦРУ вывез эль-Масри из Афганистана и выпустил его ночью на пустынной дороге в Албании без извинений и средств, чтобы вернуться домой. |
Butka became the commander of various Albanian irregular bands and initiated armed guerrilla operations in 1906 in regions of modern southern Albania, which were under Ottoman control that time. |
Бутка был командиром различных албанских нерегулярных группировок и инициировал военные партизанские операции в 1906 году в регионах современной южной Албании, которые в то время были под контролем Османской империи. |
In 2016 she released another song, Nëntori, which gained some popularity outside Albania as well (e.g. being included on radio rotation in Romania, Russia). |
В 2016 году Арилена выпустила ещё одну песню «Nëntori», которая получила известность и за пределами Албании (например, была включена в ротацию радио в Румынии, России). |
There still is a good number of lahutars in Albania, Kosovo, and even in the Albanian-speaking areas of Montenegro. |
Сейчас всё ещё есть большое количество lahutars в Албании, Косово, и даже в албанских районах Черногории. |
It was founded in 1951 and now has approximately 10,000 students, who come from Albania, Kosovo, Macedonia, and Montenegro. |
Он был основан в 1951 году и в настоящее время насчитывает около 10000 студентов, приезжающих из Албании, Косово, Республики Македония и Черногории. |
The only minority schools operating in Albania before World War II were those for the Greek minority living in the district of Gjirokastër. |
Единственные школы меньшинств, работающих в Албании до Второй мировой войны, были для Греческого меньшинства, живущее в районе Гирокастра. |
This was successfully agreed and signed on 12 June 2006, thus completing the first major step toward Albania's full membership in the EU. |
Соглашение было подписано 12 июня 2006 года, тем самым завершив первый важный шаг к полноправному членству Албании в ЕС. |
Living as in Columbia, Trading as in Pakistan and Being Governed as in Albania... |
Живем, как в Колумбии, торгуем, как в Пакистане, а управляют нами, как в Албании... |
In the early 1990s, he was active for several years as a member of parliament for the Socialist Party of Albania. |
В начале 1990-х годов он несколько лет работал в парламенте, состоя в Социалистической партии Албании. |
The postal history of Northern Epirus, a region in the western Balkans, in southern modern Albania, comprises two periods; 1912-1916 and 1940-41. |
История почты и почтовых марок Северного Эпира, региона западных Балкан, находящегося в южной части современной Албании, включает два периода: 1912-1916 годы и 1940-1941 годы. |
The today's Albania region was one of the few places where vine was naturally grown during the ice age. |
Регион сегодняшней Албании является, вероятно, одним из немногих, где сохранялся виноград во время ледникового периода. |
In Albania, Croatia, the Czech Republic, Denmark and Sweden it was reflected in specific laws related directly or indirectly to SEAs (6). |
В Албании, Дании, Хорватии, Чешской Республике и Швеции оно отражено в конкретных законах, прямо или косвенно касающихся СЭО (6). |
This highway, along with the A1 Motorway in Albania, have set the travel time from Pristina to Tirana to 3 hours. |
Благодаря строительству этого шоссе, а также автомагистрали A1 в Албании, время поездки из Приштины в Тирану сократилось до 3 часов. |
Would you like to comment the situation on Albania? |
Как бы ты хотел прокомментировать ситуацию в Албании? |
What's going on in Albania, Marty? |
Что происходит в Албании, Марти? |
To Albania's dismay, however, Chinese equipment and technicians were not nearly so sophisticated as the Soviet goods and advisers they replaced. |
Однако к разочарованию Албании, китайская техника и советники были гораздо худшего качества, чем советские. |
In 1947 a new model was introduced (both in Albania and Yugoslavia), where insignia and ranks came from the Soviet Union. |
В 1947 году в Албании и одновременно Югославии были введены звания и знаки различия по образцу Советского Союза. |
Albania has diplomatic missions in 43 countries and 6 permanent missions accredited to various international organizations around the world. |
Список дипломатических миссий Албании - в настоящее время Албания имеет дипломатические представительства в 43 государствах и при 6 международных организациях. |
"Will the representative of Albania make himself known?" |
"Пусть представитель из Албании покажется!" |
A formal offer was made by 18 Albanian delegates representing the 18 districts of Albania on 21 February 1914, an offer which he accepted. |
Официальное предложение было сделано восемнадцатью делегатами, представлявшими 18 районов Албании, 21 февраля 1914 года, которое он принял. |
We thought he was in Albania, but he may be pulling the strings from his cell. |
Мы думали, что он в Албании, но может, он дёргает за ниточки из своей камеры. |
27/ The selected fellows from Albania and Egypt were unable to take up their fellowship and could not be replaced owing to late notification. |
27/ Отдельные стипендиаты из Албании и Египта не смогли получить стипендии, и их не удалось заменить по причине позднего уведомления. |
If these data are correct, it is unclear from where over 1,000 Serb refugees from Albania came to the Federal Republic of Yugoslavia last year. |
Если эти данные точны, то непонятно, откуда в прошлом году в Союзную Республику Югославию прибыло свыше 1000 сербских беженцев из Албании. |