Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
UNHCR Albania responded that further sub-projects with this entity were not foreseen in the short or medium term. Отделение УВКБ в Албании ответило, что осуществление других субпроектов с помощью этой организации в краткосрочной или среднесрочной перспективе не предусматривается.
The initial OIOS review disclosed serious shortcomings in the management of the emergency operation in Albania by UNHCR. В ходе проведенной УСВН первоначальной проверки были выявлены серьезные недостатки в управлении чрезвычайной операцией в Албании, осуществлявшейся УВКБ.
Similar projects have since been initiated in other districts of Albania. Вслед за этим аналогичные проекты осуществлялись в других округах Албании.
Prior to the emergency, UNHCR Albania had contracted warehouse space from a company. До возникновения чрезвычайной ситуации отделение УВКБ в Албании арендовало складские помещения у одной компании.
However, UNHCR Albania did not seek prior approval from the headquarters Asset Management Board, as is required. Однако отделение УВКБ в Албании заблаговременно не запросило требуемого разрешения на это у Совета по управлению имуществом в штаб-квартире.
UNHCR Albania explained that various attempts to recover the license plates from the Government had so far been unsuccessful. Отделение УВКБ в Албании пояснило, что разнообразные попытки получить номерные знаки от правительства обратно до сих пор оказывались безуспешными.
UNHCR Albania explained that it had urged its partners to comply with the requirements but to no avail. Отделение УВКБ в Албании пояснило, что оно настоятельно рекомендовало своим партнерам соблюдать требования, однако безрезультатно.
However, notwithstanding serious doubts about the reports submitted, UNHCR Albania does not see a sound legal basis for recovering funds from the partner. Несмотря на серьезные сомнения в отношении представленных отчетов, отделение УВКБ в Албании тем не менее не видит веских юридических оснований для взыскания средств с партнера.
UNHCR Albania informed OIOS that the partner eventually provided the report in December 2000. Отделение УВКБ в Албании информировало УСВН о том, что этот партнер в конечном итоге представил отчет в декабре 2000 года.
UNHCR Albania considers this issue resolved with the reimbursement of part of the over-expenditure by the partner. Отделение УВКБ в Албании считает этот вопрос решенным, поскольку упомянутый партнер возместил часть перерасхода.
In September 1999, UNHCR Albania engaged an audit firm to review the financial reports submitted by its government partners. В сентябре 1999 года отделение УВКБ в Албании воспользовалось услугами одной аудиторской фирмы для проверки финансовых отчетов, представленных его партнерами из числа государственных организаций.
The European Union will give technical and financial advice and assistance to aid Albania as much as possible. Европейский союз предоставит консультативные услуги и помощь технического и финансового характера в целях оказания Албании как можно большего содействия.
The Russian party strongly condemns the unlawful actions of the representatives of NATO and of Macedonia and Albania. Российская сторона решительно осуждает противоправные акции должностных лиц НАТО, а также Македонии и Албании.
The year 2005 is an election year in Albania. 2005 год был в Албании годом проведения выборов.
Accordingly, the secretariat has contacted the Governments of Albania, Portugal and Lithuania. В данной связи секретариат связался с правительствами Албании, Португалии и Литвы.
Their security is guaranteed by NATO military contingents in Macedonia and Albania - "peacekeeping forces in the Federal Republic of Yugoslavia". Их безопасность гарантируют воинские контингенты НАТО в Македонии и Албании - "миротворческие силы в Союзной Республике Югославии".
It had also supported projects in Cambodia, Latin America and the Caribbean and Albania. Кроме того, он поддержал проекты в Камбодже, Латинской Америке и Карибском бассейне и Албании.
Daily deliveries of bread are also supplied from Kukes in Albania to Djakovica in western Kosovo. Ежедневные поставки хлеба осуществляются также из Кукеса и Албании в Джяковицу в западной части Косово.
Examples of joint UNDP and OSCE activities carried out at the country level include preparations for local elections in Albania. Примером совместной деятельности ПРООН и ОБСЕ на страновом уровне являются мероприятия по подготовке к проведению выборов в местные органы власти в Албании.
In Albania, UNHCR and OSCE have established close lines of contact, particularly during the Kosovo refugee influx. В Албании УВКБ и ОБСЕ установили тесные контакты, особенно в период массового возвращения беженцев в Косово.
In SEE, Serbia, Montenegro and Albania continue to use high-sulphur fuels. Среди стран ЮВЕ использование высокосернистых видов топлива продолжается в Албании, Сербии и Черногории.
The question is, of course, broader than that of the OSCE in Albania. Вопрос, конечно, гораздо шире, чем присутствие ОБСЕ в Албании.
But Albania no longer needs the OSCE's staff to be scattered throughout the country to monitor every aspect of its political life. Но Албании больше не требуется присутствие сотрудников ОБСЕ на всей ее территории для наблюдения над каждым аспектом политической жизни страны.
The biggest barrier to equal and universal access to reproductive health services in Albania is resource allocation. Крупнейшим препятствием на пути обеспечения равного и всеобщего доступа к услугам в сфере репродуктивного здоровья в Албании является нехватка ресурсов.
In 1999, the most significant Special Programme is for the South-Eastern Europe Operation (former Yugoslavia and Albania). В 1999 году самой важной специальной программой является Операция для Юго-Восточной Европы (бывшей Югославии и Албании).