| To create an independent Albania. | Переговоры о независимости Албании. |
| No, it was Albania. | Нет, В Албании. |
| What do Italians in Albania? | А что у итальянцев в Албании? |
| What's she doing in Albania? | Что она делала в Албании? |
| Tirana is in Albania. | Тирана находится в Албании. |
| We've beaten them in Albania. | Мы изгнали их из Албании! |
| the multinational protection force in Albania | многонациональных сил по охране в Албании |
| multinational protection force in Albania | сил по охране в Албании |
| E. The situation in Albania | Е. Положение в Албании |
| Poverty and inequality in Albania | Бедность и неравенство в Албании |
| Box 27: Biodiversity in Albania | Вставка 27: Биоразнообразие в Албании |
| The Forum of the Republican Women of Albania | З) Форум республиканских женщин Албании |
| Al-Haramain (Albania branch) | Аль-Харамаин (отделение в Албании) |
| of Albania to the United Nations | представительством Албании при Организации Объединенных Наций |
| Advancement of women in Albania | Улучшение положения женщин в Албании 20 |
| Albania has abolished death penalty. | В Албании отменена смертная казнь. |
| REC - Country Office Albania: | Национальное отделение РЭЦ Албании: |
| NPOs field of activity in Albania | Области деятельности некоммерческих организаций Албании |
| Situation of labor market in Albania | Положение на рынке труда в Албании |
| Following the the Italians in Albania... | Следуя пути итальянцев в Албании... |
| CRC recommended that Albania further prioritize family-type care settings over institutional placements. | КПР рекомендовал Албании отдавать предпочтение уходу за детьми в семейной среде вместо помещения детей в специализированные детские учреждения. |
| "Albania sends Juliana Pasha to Eurovision". | До этого Юлиана Паша дважды пыталась попасть на Евровидение от Албании. |
| A follow-up feeder-roads project should further strengthen Albania's transport network. | Последующее осуществление проекта, касающегося подъездных дорог, должно способствовать дальнейшему совершенствованию транспортной сети Албании. |
| All this testifies that freedom is working in Albania. | Все это свидетельствует о том, что установление свободы в Албании приносит свои плоды. |
| IR Albania worked as an implementing partner for the WFP conducting a Food-for-Work project rebuilding infrastucture with rural communities in northern Albania. | Отделение Исламской организации по оказанию чрезвычайной помощи в Албании в качестве партнера МПП участвовало в работе по проекту «Продовольствие в обмен на труд», преследовавшем цель перестройки инфраструктуры в сельских районах на севере Албании. |