Английский - русский
Перевод слова Albania

Перевод albania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Албании (примеров 3406)
In October 2001 there were 15 daily newspapers in Albania and most of them were electronically available on the Internet. В октябре 2001 года в Албании выходило 15 ежедневных газет, большинство из которых размещались на Интернете.
Between 2001 and 2003, Liechtenstein also supported an educational project for municipal nurses in Albania. С 2001 по 2003 год Лихтенштейн также оказывал содействие в осуществлении проекта по подготовке муниципальных медицинских сестер в Албании.
Fino is lecturer in Political Academy of the Socialist Party of Albania. Кроме того, Фино преподаёт в Политической академии Социалистической партии Албании.
The Commission of the European Communities (EC) has been entrusted with coordinating the assistance efforts of the Group of Twenty-four for the traditional Eastern European countries, as well as Albania, the Baltic States and the former Yugoslavia. На Комиссию Европейских сообществ (ЕС) возложена задача координировать усилия Группы 24-х по оказанию помощи традиционным восточноевропейским странам, а также Албании, государствам Балтии и бывшей Югославии.
I just finished tracking her to Kerkira, which is on the Greek border of Albania, but she's not there anymore. Только что выследила её в Керкире, на границе Албании с Грецией, но она уже не там.
Больше примеров...
Албания (примеров 1785)
Further to its twenty-third session, and to paragraph 6 of the Committee's structure and functions, the Committee considered its initiative on Albania, following Albania's failure to report on the implementation of the Convention in the period from 2006 to 2009. В продолжение своей двадцать третьей сессии Комитет рассмотрел в соответствии с пунктом 6 описания структуры и функций Комитета свою инициативу по Албании, выдвинутую после того, как Албания не отчиталась об осуществлении Конвенции в период 2006-2009 годов.
Ratification: Albania (2 December 2005)1 Ратификация: Албания (2 декабря 2005 года)1
Albania expresses its deep appreciation for the efforts of the European Union, along with those of other countries that have recognized Kosovo, to bring Serbia to a reasonable position by presenting this new resolution. Албания выражает глубокую признательность Европейскому союзу и другим признавшим Косово странам за их усилия, которые позволили убедить Сербию занять благоразумную позицию, выразившуюся в представлении этой новой резолюции.
A positive model of peaceful coexistence in a multi-religious society, Albania is in the forefront of efforts to promote dialogue and understanding between cultures and civilizations, with a view, inter alia, to better promoting and protecting human rights worldwide. Выступая образцом мирного сосуществования в многоконфессиональном обществе, Албания находится в авангарде усилий по поощрению диалога и понимания между культурами и цивилизациями, которые призваны, в частности, обеспечить более эффективное поощрение и защиту прав человека во всем мире.
Albania welcomes cooperation with him. Албания приветствует возможность сотрудничать с ним.
Больше примеров...
Албанию (примеров 420)
It urged Albania to amend relevant legislation to impose pre-trial detention as a measure of last resort and devise alternative measures thereto. Он настоятельно призвал Албанию изменить соответствующие законы, с тем чтобы они предусматривали применение досудебного задержания только в качестве крайней меры, и разработать по отношению к нему альтернативные меры пресечения.
During the offensive inhabitants and IDPs sheltering in the area were forcibly evicted from their homes and, in some instances, ordered under threat to leave for Albania. В ходе этих нападений жители деревень и перемещенные лица, скрывавшиеся в этом районе, насильственно выселялись из своих домов и в некоторых случаях под угрозами принуждались к отъезду в Албанию.
The Personal Representative of the OSCE Chairman-in-Office, Mr. Franz Vranitzky, paid several visits to Albania in an effort to promote political compromise towards holding parliamentary elections according to procedures acceptable to all parties. Личный представитель действующего Председателя ОБСЕ г-н Франц Враницкий нанес в Албанию несколько визитов в попытке содействовать достижению политического компромисса для проведения парламентских выборов в соответствии с процедурами, которые были бы приемлемы для всех партий.
He also asked whether migrant workers who returned to Albania had the same pension rights as workers who had not emigrated, and whether temporary workers and their families had social security rights and access to national health benefits. Он также спрашивает, имеют ли трудовые мигранты, которые вернулись в Албанию, те же пенсионные права, что и не эмигрировавшие работники, и обладают ли временные работники и их семьи правами на социальное обеспечение и доступом к национальным пособиям системы здравоохранения.
Another example was the advisory mission to Albania on its e-government strategy and implementation. Еще одним примером является направление консультативной миссии в Албанию для оказания помощи в разработке и осуществлении ее стратегии создания электронного правительства.
Больше примеров...
Албанией (примеров 337)
In that regard, my delegation welcomes the completion by Albania of the destruction of its chemical weapons. В этой связи моя делегация приветствует завершение Албанией программы уничтожения ее химического оружия.
Relating to compliance by Albania, Armenia, Lithuania, Kazakhstan and Romania. Относительно соблюдения Конвенции Албанией, Арменией, Литвой, Казахстаном и Румынией.
The border with Albania should be better controlled. Необходимо установить более эффективный контроль на границе с Албанией.
An important part in this context shall be played by the familiarization with the second Additional Protocol of CEDAW, which is ratified by Albania. Важная роль в данном контексте отводится ознакомлению с положениями второго Факультативного протокола к Конвенции, ратифицированного Албанией.
This means that Kosovo should be open in its relations, not only with Albania but also with Serbia and all other countries of the region. Это означает необходимость установления Косово открытых отношений не только с Албанией, но и с Сербией, а также со всеми другими странами этого региона.
Больше примеров...
Албанской (примеров 56)
In August 1945, the provisional government adopted the first sweeping agricultural reforms in Albania's history. В августе 1945 была объявлена первая в албанской истории аграрная реформа.
Qemali was a principal figure in the Albanian Declaration of Independence and the formation of the independent Albania on 28 November 1912. Кемали был ключевой фигурой в принятии албанской Декларации независимости и в формировании правительства независимой Албании 28 ноября 1912 года.
Albania, as a party most interested in the truth, has officially invited EULEX to investigate in full, and in a transparent and independent manner, all aspects of those allegations that involve any part of Albanian territory. Албания как наиболее заинтересованная в установлении истины сторона официально предложила ЕВЛЕКС провести на прозрачной и независимой основе полное расследование всех аспектов этих обвинений, которые затрагивают любую часть албанской территории.
Moreover, following the arrival of large contingents of Albanian asylum-seekers by boat, the Government of Italy began interdicting potential asylum-seekers at sea and returning them to Albania. Кроме того, после прибытия на лодках большого числа лиц албанской национальности, ищущих убежище, правительство Италии стало перехватывать в море тех лиц, которые могли обратиться с просьбой о предоставлении убежища, и возвращать их в Албанию.
Under this Strategy, the MTYCS presents national youth integration policies, which would review and revise the situation of Albanian youth, including the youth from all existing minorities in Albania. В соответствии с этой стратегией Министерство разрабатывает политику интеграции молодежи страны, способствующую внимательному изучению и улучшению положения албанской молодежи, в том числе молодежи всех меньшинств Албании.
Больше примеров...
Албанские (примеров 34)
Until the 1960s, the Roma of Albania led a nomadic life. До 60-х годов албанские рома вели кочевой образ жизни.
The Presidency urges all political parties in Albania to reach agreement on the electoral law, on free access to the media and on participation in the elections. Председатель настоятельно призывает все албанские политические партии достичь согласия в отношении закона о выборах, свободного доступа к средствам массовой информации и участия в выборах.
That policy is based on the long-term concept of "Greater Albania", promoted by Albanian politicians in their practical actions despite contrary public pronouncements. Эта политика базируется на старой концепции «Великой Албании», которую албанские политические деятели проталкивают в своих практических действиях, несмотря на публичные заявления об обратном.
Albania has accepted the right of the individual to file complaints at all levels of Albanian courts, the Constitutional Court, the People's Advocate (Ombudsman), as well as before the European Court of Human Rights. Албания закрепила право отдельных лиц представлять жалобы в албанские суды всех уровней, Конституционный суд, Народному адвокату (омбудсмену), а также в Европейский суд по правам человека.
Pejani asked the German leadership to give the Albanians equipment and supplies to fight the communist insurgency, and requested the expansion of the borders of the German puppet state of Albania at the expense of the German occupied territory of Serbia and the German occupied territory of Montenegro. Пеяни обратился к германскому руководству с просьбой предоставить албанцам оружие и припасы для борьбы с коммунистами и расширить албанские границы вплоть до границ Недичевской Сербии и Германской Черногории, управлявшихся германской военной администрацией.
Больше примеров...
Albania (примеров 10)
The town's privileges grew, and, in 1704, it was granted its own municipal district inside Albania Veneta. Значение города возрастало и в 1704 году Прчань стал административным центром собственного муниципального округа в рамках провинции Albania Veneta.
Available from UNDP Albania . 5 In accordance with the guidelines, containing the terms of reference for technical experts, which were transmitted by the Secretariat to the experts, the first task of the experts was to provide comment and input to the outline of the report. Available from UNDP Albania . 5 В соответствии с руководящими положениями, содержащими круг ведения технических экспертов, которые Секретариат направил экспертам, их первая задача заключалась в том, чтобы представить комментарии и материалы для «Плана доклада».
Albania Air Force: AviatioSkuadronnt 4020 (7594 Regiment). aeroflight.co. А.Котлобовский Albania Air Force: Aviation Regiment 4020 (7594 Regiment) Якубович Н. В. Бомбардировщик Ил-28.
It appeared in journals such as Faik Konitza's Albania, the Albanian periodicals published in Egypt, and the Shkodër religious monthly Elçija i Zemers t'Jezu Krisctit ("The Messenger of the Sacred Heart"). Она появлялась в таких журналах, как Albania Фаика Коницы, албанских периодических изданиях в Египте, шкодерском религиозном ежемесячнике Elçija i Zemers t'Jezu Krisctit.
After moving to Brussels, Belgium, Faik Konitza at the age of 22 founded the periodical Albania in 1896-7. После переезда в Бельгию 22-летний Фаик Коница основал в 1896 году журнал «Albania».
Больше примеров...
Албанского (примеров 56)
an expansion of Albania's international airport, valued at $85 million; расширение албанского международного аэропорта стоимостью 85 млн. долл. США;
It is seeking, through a series of manoeuvres, to block the reforms in Albania and to destabilize it in an attempt to render the settlement of the Albanian question more difficult and delay it. Он стремится путем целого ряда маневров заблокировать реформы в Албании и дестабилизировать ее в стремлении осложнить и отсрочить урегулирование албанского вопроса.
After 2000, there have been important institutional and developments in Albania for advancement and further emancipation of the girls and women in the Albanian society and to ensure their active participation, like men, in the political, economic and social life of the country. После 2000 года в Албании были сделаны важные шаги по улучшению положения и дальнейшему расширению возможностей девушек и женщин в жизни албанского общества и обеспечения их активного участия наряду с мужчинами в политической, экономической и социальной жизни страны.
For his extraordinary performance of some of the best Albanian films, he has been given the title Merited Artist of Albania, and in 1987, People's Artist of Albania. За большой вклад в развитие албанского кино был удостоен звания «Заслуженный артист Албании», а в 1987 году - «Народного артиста Албании».
The treaty declared the union between the Kingdom of Albania (Latin: Regnum Albanie) with the Kingdom of Sicily under King Charles of Anjou (Carolus I, dei gratia rex Siciliae et Albaniae). Договор провозглашал унию Албанского и Сицилийского королевств под властью Карла I (Carolus I, dei gratia rex Siciliae et Albaniae).
Больше примеров...
Албанская (примеров 32)
Maybe Albania was the most urgent warning the Agency found on Mabruk's hard drive. Возможно, албанская угроза была самой срочной из тех, что управление нашло на диске Мабрука.
Simultaneously, the Albanian police arrested a man in the Kukes area of Albania. Одновременно албанская полиция арестовала подозреваемого в районе Кукеса, Албания.
The Albanian Coalition "All Together Against Child Trafficking" (ATACT) indicated that Albania is still far from adequately protecting and promoting children's rights. Албанская коалиция "Вместе против торговли детьми" (АКПТД) указала, что в Албании еще далеко не обеспечены достаточные защита и поощрение прав ребенка.
The Albanian mafia or Albanian organized crime (Albanian: Mafia Shqiptare) are the general terms used for criminal organizations based in Albania or composed of ethnic Albanians. Албанская мафия или албанская организованная преступность являются общими терминами, используемыми для различных преступных организаций, базирующихся в Албании или состоящих из этнических албанцев.
The Albanian Family Planning Association, founded on January 1993 as a non-profit organization, is one of the main associations that work to improve the rights of the reproductive health in Albania, including the family planning. Албанская ассоциация по планированию семьи, основанная в январе 1993 года как некоммерческая организация, является одной из основных ассоциаций, деятельность которых направлена на обеспечение прав на репродуктивное здоровье в Албании, включая планирование семьи.
Больше примеров...
Албанских (примеров 52)
He also asked whether the State party had concluded many employment agreements with other countries, and, if so, how the Government assessed their effectiveness in terms of protecting the rights of Albanian workers abroad and migrant workers in Albania. Он также интересуется, заключило ли государство-участник большое число соглашений в сфере занятости с другими странами, и если да, то как правительство оценивает их эффективность с точки зрения защиты прав албанских работников за границей и трудовых мигрантов в Албании.
He acknowledged that protecting the rights of Albanian migrant workers depended not only on Albania but also on host countries, so that a dialogue needed to be established with, and the Convention promoted in, States that hosted Albanian migrants. Он признает, что защита прав трудящихся-мигрантов зависит не только от Албании, но и от принимающих стран, и подчеркивает необходимость налаживания диалога со странами, принимающими албанских мигрантов, и популяризации Конвенции в этих странах.
In the period of the democratic movement in Albania from 1921 to 1924, Rumbo published in local newspapers Demokratia and Drita articles on problems faced by Albanian women, especially the issue of education. В период демократического движения в Албании (1921-1924 годы), Румбо публиковала в газетах Demokratia и Drita статьи, посвящённые проблемам, с которыми сталкиваются албанских женщины, особенно в образовании.
If we refer to the study "Current problems of the third age in Albania", it has resulted that regarding the monthly pension that women receive of Albanian Lek 10.335 is smaller that the average pension of men in the value of Albanian Lek 12,948. По результатам исследования "Текущие проблемы лиц пожилого возраста в Албании" было выяснено, что месячная пенсия, которую получают женщины, составляет 10335 албанских леков, что меньше, нежели средняя пенсия мужчин в размере 12948 леков.
In December 2011, UNODC and IOM conducted a joint workshop in Albania for Albanian consular officials and liaison officers working in neighbouring countries and European Union member States, as well as foreign consular officials working in Albania. В декабре 2011 года ЮНОДК и МОМ совместно провели в Албании практикум для албанских консульских работников и сотрудников по связям, работающих в соседних странах и государствах - членах Европейского союза, а также для иностранных консульских работников, находящихся в Албании.
Больше примеров...
Албанскую (примеров 6)
The Albanian Government took a unilateral decision to ease the border controls on Kosovo residents, which means that they can now go overland to Albania with an UNMIK identity card instead of a national passport, or with travel papers issued by UNMIK. Правительство Албании приняло одностороннее решение о смягчении пограничного контроля для населения Косово, которое означает, что они могут сейчас пересекать албанскую границу, имея при себе удостоверение личности, выданное МООНК, а не национальный паспорт, или же дорожные документы, выданные МООНК.
You know he runs the Albania cell. Он возглавляет албанскую ячейку.
Different programmes have been introduced in the education system in Albania, such as e-school programmes that will connect public primary and high schools to the Internet and equip them with networked computer labs. В албанскую систему просвещения введены различные новые программы, такие, как программы электронного обучения, благодаря которым государственные начальные и средние школы будут подключены к Интернету и оборудованы связанными между собой компьютерными лабораториями.
The arrivals were directed to the bus station and taken by bus to the Albanian border. People walked from Zur, municipality of Prizren, to Morina, Albania. Прибывшие были направлены на автобусную станцию и доставлены автобусами на албанскую границу Люди шли пешком из Зура, район Призрена, в Морину, Албания.
Prince Leka is known to have worked with youth organizations, like MJAFT!, and supported a wide range of humanitarian efforts in Albania, but he maintains that he only supports self-help projects to stimulate Albanian and Kosovar economic growth, Gazeta Sot. Он работает с молодёжными организациями, такими как MJAFT!, и поддерживает широкий спектр гуманитарных усилий в Албании, но сам утверждает, что он поддерживает только проект «Помоги себе сам», чтобы стимулировать экономический рост Албании и Косово, и албанскую газету «Sot».
Больше примеров...