Английский - русский
Перевод слова Albania

Перевод albania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Албании (примеров 3406)
Arvanitika shares many features with the Tosk dialect spoken in Southern Albania. Арнаутский диалект разделяет многие черты с тоскским диалектом, на котором говорят в южной Албании.
As regards economic assistance, Italy is the major bilateral donor for Albania in its current cooperation programme focused on the rehabilitation of infrastructure, agricultural development, development support and restructuring of the health system. В плане экономической помощи Италия является крупнейшим двусторонним донором Албании в рамках ее текущей программы сотрудничества, направленной на восстановление инфраструктуры, развитие сельского хозяйства, поддержку развития и восстановление системы здравоохранения.
The Youth Sport Programme of the International Labour Organization is under way in Albania, El Salvador and Mozambique, bringing together participants from national sports organizations, ministries of sport, and the sports industry. Программа Международной организации труда по развитию молодежного спорта осуществляется в Албании, Мозамбике и Сальвадоре и позволяет объединить усилия участников из национальных спортивных организаций, министерств по делам спорта и спортивной промышленности.
Encourages technical cooperation between the Centre for Human Rights and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, on the one hand, and the Government of Albania, on the other, on the basis of the Agreement concluded on 13 February 1992; призывает развивать техническое сотрудничество между Центром по правам человека и Добровольным фондом технического сотрудничества в области прав человека, с одной стороны, и правительством Албании - с другой, на основе Соглашения, заключенного 13 февраля 1992 года;
This regime has followed a previous regime where the electric power systems of Greece, Albania and the former Yugoslavia were interconnected to the UCTE network. До этого момента электроэнергетические системы Греции, Албании и бывшей Югославии были подсоединены к сети СКППЭ.
Больше примеров...
Албания (примеров 1785)
Albania, Honduras and the Republic of Moldova did not provide further explanation to support their responses. Албания, Гондурас и Республика Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы.
In one case (Albania) the situation remains unchanged from the previous report. В одном случае (Албания) положение после представления предыдущего доклада осталось неизменным.
Albania commended the cooperation with interested parties at the national level in preparing the national report, and the consultation process for amendments to the Constitution. Албания дала высокую оценку сотрудничеству Вьетнама с заинтересованными сторонами на национальном уровне при подготовке национального доклада, а также проведению консультаций по поправкам к Конституции.
In recent years, countries such as Albania, Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine have benefited from this programme. В последние годы этой программой воспользовались такие страны, как Азербайджан, Албания, Армения, Босния и Герцеговина, Грузия, Республика Молдова и Украина.
Mr. Xhaferraj (Albania): On behalf of my delegation, I would like once again to reiterate the position of my country on the one-China policy. Г-н Джаферрай (Албания) (говорит по-английски): От имени моей делегации я хотел бы еще раз повторить позицию моей делегации по вопросу о политике «одного Китая».
Больше примеров...
Албанию (примеров 420)
Other developing countries in the process of negotiating restructuring packages with their commercial banks include Albania, Ecuador, Nicaragua, Panama, Peru, Poland, Sao Tome and Principe, Sierra Leone, Tanzania and Zambia. Другие развивающиеся страны, участвующие в процессе переговоров по пакетам реструктуризации долга со своими коммерческими банками, включают Албанию, Эквадор, Никарагуа, Панаму, Перу, Польшу, Сан-Томе и Принсипи, Сьерра-Леоне, Танзанию и Замбию.
It should be noted that the first three pilot missions of international land administration experts were organized in Albania (June 1998), Armenia (November 2000) and Georgia (May 2001). Следует отметить, что первые три экспериментальных миссии международных экспертов по управлению земельными ресурсами были организованы в Албанию (июнь 1998 года), Армению (ноябрь 2000 года) и Грузию (май 2001 года).
a. Yugoslavia was traditionally a principal supplier (first or second rank) of Albania's imports, accounting for on average approximately 11 per cent of the total CIF value imported during the 1980s, or approximately $35 million/year. а. Югославия традиционно являлась одним из главных поставщиков (первым или вторым) импортной продукции в Албанию, на долю которой приходилось в среднем около 11 процентов от общего объема импорта в ценах сиф в 80-е годы, или около 35 млн. долл. США в год.
In the course of 2008 the number of foreign citizens who visited Albania increased by 26 per cent compared with 2007 (mainly from Kosovo, Macedonia and Montenegro). В 2008 году число иностранных граждан, посетивших Албанию, выросло по сравнению с 2007 годом на 26% (речь идет главным образом о туристах из Косово, Македонии и Черногории).
MAPP sent another delegation to Albania in that month, where the members met with various parliamentary representatives and ministers, and in October a delegation went to Spain to attend a conference organized by the Office of the Mayor of Madrid on trafficking in women. В этом же месяце представитель ДИПП вновь посетил Албанию, где он встречался с различными представителями парламента и министерств, а в октябре 2006 года посетил Испанию для участия в организованной Мадридской мэрией конференции по вопросу о торговле женщинами.
Больше примеров...
Албанией (примеров 337)
Jordan and Morocco have been formally invited to contribute forces, and discussions continue with Albania, Bangladesh and Bulgaria. Иордания и Марокко получили официальные приглашения, чтобы они предоставили свои контингенты, и в настоящее время продолжаются обсуждения с Албанией, Бангладеш и Болгарией.
During the month of August, KFOR detained several individuals who had attempted to illegally cross the borders with Macedonia and Albania. В августе подразделения СДК задержали несколько человек, пытавшихся незаконно перейти границу с Македонией и Албанией.
One example is given by an agreement between Italy and Albania; however, immigrants from countries bordering Albania are excluded. Одним из примеров таких соглашений служит соглашение между Италией и Албанией; однако на иммигрантов из стран, граничащих с Албанией, оно не распространяется».
The Chair should also request publication on the website of the Convention of the correspondence between the Committee and Albania on this issue. Председателю следует также обратиться с просьбой разрешить опубликовать на веб-сайте Конвенции переписку по этому вопросу между Комитетом и Албанией.
Bahrain noted important steps taken by Albania for the protection and promotion of human rights, particularly the ratification of international and regional instruments and efforts for promotion of gender equality. Делегация Бахрейна отметила важные меры, принятые Албанией для защиты и поощрения прав человека, в первую очередь ратификацию международных и региональных договоров и усилия по поощрению гендерного равенства.
Больше примеров...
Албанской (примеров 56)
In 1958, he made another visit to the USSR with a delegation of the Church of Albania. В 1958 году с делегацией Албанской Церкви вновь посетил СССР.
The Chairperson invited the Committee to continue its consideration of the initial report of Albania and gave the floor to the members of the Albanian delegation. Председатель предлагает членам Комитета продолжить рассмотрение первоначального доклада Албании и предоставляет слово членам албанской делегации.
Qemali was a principal figure in the Albanian Declaration of Independence and the formation of the independent Albania on 28 November 1912. Кемали был ключевой фигурой в принятии албанской Декларации независимости и в формировании правительства независимой Албании 28 ноября 1912 года.
He was a member of the Albanian extremist organization "Popular Movement of Kosovo", the goal of which was the secession of Kosovo and Metohija and the creation of Greater Albania. Он был членом албанской экстремистской организации "Народное движение Косово", которая добивалась отделения Косово и Метохии и создания Великой Албании.
In Albania, one business-oriented social project of this type is called the Youth Albanian Parcel Service. В Албании один из ориентированных на развитие деловой активности социальных проектов такого типа называется «Служба почтовых отправлений албанской молодежи».
Больше примеров...
Албанские (примеров 34)
Like many other noblemen from Albania, he became an Ottoman vassal since 1385. Как и многие албанские дворяне стал вассалом Османской империи после 1385 года.
Frustrated international administrators, indeed, have forced Albania's political parties to form a coalition. Некоторые разочарованные международные деятели пытались заставить Албанские политические партии сформировать коалицию.
Jar burials in Mingachevir and in other districts, defensive walls of Sasanids period in the territory of Albania, Roman ligature on Boyuk Dash (Gobustan), Albanian carved stones were also noted by Y.A.Pakhomov. Кувшинные погребения в Мингечауре и других районах, оборонительные стены времен Сасанидов на территории Албании, римская надпись в Беюк-Даше (Гобустан), албанские резные камни (печати) тоже были отмечены Е. А. Пахомовым.
Albania was accepted as a member of the League of Nations on 17 December 1920, whereas on 9 November 1921 the League of Nations recognized the Albanian borders defined by the Conference of Ambassadors in London in 1913. Семнадцатого декабря 1920 года Албания была принята в члены Лиги Наций, а 9 ноября 1921 года Лига Наций признала албанские границы, определенные Конференцией послов в Лондоне в 1913 году.
These include: Nigeria, Morocco, Tunisia, Sri Lanka, Bangladesh, Romania and Albania (in view of the well-established cooperation agreement, the Albanian authorities readmit their nationals even without papers). К этим странам относятся Албания, Бангладеш, Марокко, Нигерия, Румыния, Тунис и Шри-Ланка (ввиду успешно выполняемого соглашения о сотрудничестве с Албанией албанские власти принимают своих граждан даже без соответствующих документов).
Больше примеров...
Albania (примеров 10)
The town's privileges grew, and, in 1704, it was granted its own municipal district inside Albania Veneta. Значение города возрастало и в 1704 году Прчань стал административным центром собственного муниципального округа в рамках провинции Albania Veneta.
Available from UNDP Albania . 5 In accordance with the guidelines, containing the terms of reference for technical experts, which were transmitted by the Secretariat to the experts, the first task of the experts was to provide comment and input to the outline of the report. Available from UNDP Albania . 5 В соответствии с руководящими положениями, содержащими круг ведения технических экспертов, которые Секретариат направил экспертам, их первая задача заключалась в том, чтобы представить комментарии и материалы для «Плана доклада».
Albania Air Force: AviatioSkuadronnt 4020 (7594 Regiment). aeroflight.co. А.Котлобовский Albania Air Force: Aviation Regiment 4020 (7594 Regiment) Якубович Н. В. Бомбардировщик Ил-28.
Alba, a Gaelic name for Scotland, may be related to the Greek name of Britain Albion, Latinized as Albania during the High Medieval period, and later passed into Middle English as Albany. Гэльское название Шотландии «Альба» может происходить от греческого названия Великобритании - «Альбион», латинизированного как Albania в средневековье, и принявшего в среднеанглийском языке форму Albany.
After moving to Brussels, Belgium, Faik Konitza at the age of 22 founded the periodical Albania in 1896-7. После переезда в Бельгию 22-летний Фаик Коница основал в 1896 году журнал «Albania».
Больше примеров...
Албанского (примеров 56)
During the past three years, the number of temporary workers leaving Albania had continued to increase owing to the difficult situation in that country. На протяжении трех последних лет ввиду сложной экономической ситуации в Албании численность временных рабочих албанского происхождения постоянно возрастала.
John was installed as ruler of Valona in late 1345, in the wake of the Serbian conquest of south Albania from the Byzantine Empire, which was concluded no later than August 1345. Иван стал правителем Валона в конце 1345 года в результате завоевания Сербией албанского юга, которое было завершено не позднее августа 1345 года.
Albania also noted its own national commitment to addressing its problems associated with mines and UXO - commitments which include the aim of establishing by 2006 an Albanian national capacity to manage its programme. Албания также отметила свое собственную национальную приверженность преодолению своих проблем в связи с минами и НРБ - приверженность, которая включает такую задачу, как создание к 2006 году албанского национального потенциала, чтобы распоряжаться своей программой.
In contrast to the members of the Albanian minority in Macedonia, who participate in the political life of the country, the members of the Albanian minority in the Federal Republic of Yugoslavia are refusing to enjoy these rights since their aim is secession and a greater Albania. В отличие от албанского меньшинства в Македонии, которое участвует в политической жизни страны, представители албанского меньшинства в Союзной Республике Югославии отказываются пользоваться этими правами, поскольку их цель заключается в отделении и создании великой Албании.
Festivali i Këngës 52 was the 52nd annual edition of the Albanian music competition Festivali i Këngës and the 11th time the competition was used to determine the artist and song that would represent Albania at the Eurovision Song Contest, this time selecting their 2014 Contest entry. Festivali i Këngës 52 стал 52-м ежегодным конкурсом албанского финала, который в 11-й раз был использован для определения исполнителя и песни, которая будет представлять Албанию на конкурсе песни «Евровидение 2014».
Больше примеров...
Албанская (примеров 32)
The northern Kullas are a heavily fortified residential building built in the north of Albania and Dukagjin region of Kosovo. Северная албанская кула - это сильно укреплённый жилой дом, построенный в северной Албании и в регионе Косово.
In view of the fact that these activities have been undertaken from the territory of Albania, the Albanian side bears full responsibility for them. С учетом того, что вся эта деятельность осуществляется с территории Албании, всю ответственность за нее несет албанская сторона.
The Albanian mafia or Albanian organized crime (Albanian: Mafia Shqiptare) are the general terms used for criminal organizations based in Albania or composed of ethnic Albanians. Албанская мафия или албанская организованная преступность являются общими терминами, используемыми для различных преступных организаций, базирующихся в Албании или состоящих из этнических албанцев.
In the past the Udi language was one of the widespread languages of Caucasian Albania on the basis of which, in the 5th century the Caucasian Albanian script was created. Как считают большинство специалистов, удинский язык в прошлом был одним из распространённых языков Кавказской Албании, на основе которого в V веке появилась албанская (агванская) письменность.
After the elections, won by the left coalition and headed by the Socialist Party, on July 24, 1997, with the proposal of the SP, the Albanian Assembly elected Meidani the President of Albania. После выборов, на которых победила левая коалиция во главе с Социалистической партией, 24 июля 1997 по предложению СП, Албанская Ассамблея (парламент) избрала Мейдани президентом Республики.
Больше примеров...
Албанских (примеров 52)
The Committee welcomes the efforts undertaken by the State Party to promote and protect the rights of Albania's migrant workers abroad, including: Комитет приветствует усилия, предпринимаемые государством-участником по поощрению и защите прав албанских трудящихся-мигрантов за рубежом, включая:
There still is a good number of lahutars in Albania, Kosovo, and even in the Albanian-speaking areas of Montenegro. Сейчас всё ещё есть большое количество lahutars в Албании, Косово, и даже в албанских районах Черногории.
From this point of view, by accepting the above-mentioned international documents, Albania is committed to respecting and protecting, with no discrimination, the human rights of all Albanian nationals, including the national minority people as well. Таким образом, принимая вышеупомянутые международные документы, Албания демонстрирует приверженность соблюдению и защите без какой бы то ни было дискриминации прав человека всех албанских граждан, включая лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.
We fully support the Head of Presence in Tirana who, in the context of the Group of Friends of Albania, is charged with channelling the attention of the international community and expressing its concerns to the Albanian authorities. Мы полностью поддерживаем деятельность главы присутствия в Тиране, который в контексте Группы друзей Албании выполняет задачу по рассредоточению внимания международного сообщества и по доведению беспокоящих его моментов до сведения албанских властей.
At present, as you know, the only mission being conducted by WEU in the region concerned is the Multinational Advisory Police Element (MAPE) established in Albania at the request and with the cooperation of the Albanian authorities. В настоящее время, как Вам известно, единственной миссией ЗЕС в этом районе является Многонациональная консультативная полицейская группа (МКПГ), учрежденная в Албании по просьбе албанских властей и в сотрудничестве с ними.
Больше примеров...
Албанскую (примеров 6)
Costs for Albania's program were approximately US$48 million. Затраты на албанскую программу составили приблизительно $48 млн.
The Albanian Government took a unilateral decision to ease the border controls on Kosovo residents, which means that they can now go overland to Albania with an UNMIK identity card instead of a national passport, or with travel papers issued by UNMIK. Правительство Албании приняло одностороннее решение о смягчении пограничного контроля для населения Косово, которое означает, что они могут сейчас пересекать албанскую границу, имея при себе удостоверение личности, выданное МООНК, а не национальный паспорт, или же дорожные документы, выданные МООНК.
You know he runs the Albania cell. Он возглавляет албанскую ячейку.
The arrivals were directed to the bus station and taken by bus to the Albanian border. People walked from Zur, municipality of Prizren, to Morina, Albania. Прибывшие были направлены на автобусную станцию и доставлены автобусами на албанскую границу Люди шли пешком из Зура, район Призрена, в Морину, Албания.
Prince Leka is known to have worked with youth organizations, like MJAFT!, and supported a wide range of humanitarian efforts in Albania, but he maintains that he only supports self-help projects to stimulate Albanian and Kosovar economic growth, Gazeta Sot. Он работает с молодёжными организациями, такими как MJAFT!, и поддерживает широкий спектр гуманитарных усилий в Албании, но сам утверждает, что он поддерживает только проект «Помоги себе сам», чтобы стимулировать экономический рост Албании и Косово, и албанскую газету «Sot».
Больше примеров...