Under Italian and Austro-Hungarian pressure, the commission determined that the region of Northern Epirus would be ceded to Albania. |
Вследствие итальянского и австро-венгерского давления было определено, что регион Северный Эпир должен отойти к Албании. |
When World War I broke out (1914), Albanian education in Albania was virtually non-existent. |
Когда началась Первая мировая война (1914), образования на албанском языке в Албании практически не существовало. |
A route assessment survey in Albania started in July 2009. |
Обследование маршрута в Албании началось в июле 2009 года. |
Meanwhile, Ivan Vladislav consolidated his positions in the mountains of Albania and Macedonia. |
Между тем Иван Владислав укрепил свои позиции в горах Албании и Македонии. |
Türk Telekom also supports Albania's Albtelecom. |
Turk Telekom также поддерживает Albtelecom в Албании. |
He also devoted the war years to research on customary law and tribal organisation in northern Albania. |
Он также посвятил эти годы войны исследованиям обычного права и организации племён в северной Албании. |
The society functioned as a regional hub, coordinating activities for Hungary, Yugoslavia, Bulgaria and Albania. |
Общество функционировало как региональный центр, координируя деятельность на территории Венгрии, Югославии, Болгарии и Албании. |
Logori also attempted several times in writing a national anthem for Albania. |
Кроме того, он несколько раз пытался написать национальный гимн для Албании. |
In 2009, the government approved the National Strategy for Science, Technology and Innovation in Albania covering the period 2009 to 2015. |
В 2009 году Правительство Албании утвердило Национальную стратегию по развитию науки, технологий и инноваций на 2009-2015 годы. |
The Environment of Albania is characterised by unique flora and fauna and a variety of landforms contained within a small nation. |
Окружающая среда Албании характеризуется уникальной флорой и фауной и разнообразными формами рек, которые находятся в небольшом островном государстве. |
Fino is lecturer in Political Academy of the Socialist Party of Albania. |
Кроме того, Фино преподаёт в Политической академии Социалистической партии Албании. |
During the 1997 rebellion in Albania, Leka returned again, this time being greeted by 2,000 supporters. |
Во время беспорядков в Албании в 1997 году Лека Зогу вновь вернулся в Албанию; на этот раз его встретила толпа из двух тысяч сторонников. |
The beginnings of architecture in Albania dates back to the middle Neolithic Age with the discovery of prehistoric dwellings in Dunavec and Maliq. |
Начало архитектуры в Албании датируется серединой неолита, с открытия доисторических жилищ в Дунавеце и Малике. |
He was born in Gjakova, at the time part of Italian-controlled Albania under Italy. |
Он родился в Джяковице, в то время части территории Албании, контролируемой итальянскими войсками. |
In 1925, Albania's borders were fixed by the Protocol of Florence, and the Kingdom of Greece abandoned all claims to Northern Epirus. |
В 1925 году граница Албании была зафиксирована во Флорентийском протоколе и Греция отказалась от каких-либо претензий на Северный Эпир. |
His activities included many dangerous sabotage missions in Greece (especially on the Greek island of Crete) as well as in Albania. |
Его деятельностью было множество опасных операций саботажа на территории Греции, в особенности на острове Крит, а также в Албании. |
I've never been to Armenia, Albania. |
Ни в Армении, ни в Албании не бывал. |
The old Soviet Union played the sanctions game as well - for example, against China, Albania, and Yugoslavia. |
Бывший Советский Союз также играл в игру санкций - например против Китая, Албании и Югославии. |
Siliqi was born in a simple family in Shkodër, today's Albania, back then under the Ottoman rule. |
Ристо Силики родился в простой семье в Шкодере, в современной Албании, тогда ещё находившейся под османским правлением. |
Qemali was prime minister of Albania from 1912 to 1914. |
Исмаил Кемаль возглавлял правительство Албании с 1912 до 1914 года. |
Andrea revolted against Ottoman rule in 1432 and defeated a small Ottoman military unit in the mountains of Central Albania. |
Андрей Топия восстал против османского владычества в 1432 году и разбил небольшой отряд турок в горах Центральной Албании. |
In 1402 together with other Ottoman vassals from Albania he supported Bayezid I in the Battle of Ankara. |
В 1402 году он вместе с другими османскими вассалами из Албании поддерживал султана Баязида I в битве при Анкаре. |
He was the father of Queen Elisabeth of Romania and grandfather of William, Prince of Albania. |
Отец первой королевы Румынии Елизаветы и дед Вильгельма Вида, князя Албании. |
Whilst travelling with the Albania U-21 team in France he sought political asylum in 1991. |
В 1991 находясь с молодежной сборной Албании во Франции, попросил политического убежища. |
Bleona was born on 13 May 1979 in Korçë, Albania. |
Блеона Керети родилась 14 мая 1979 года в Корче, городе в Албании. |