Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
The Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia stresses that this criminal act represents a dangerous escalation of pressure and brutal violence against members of the Serbian and Montenegrin national minorities in Albania. Союзное министерство иностранных дел Союзной Республики Югославии подчеркивает, что эта преступная акция свидетельствует об опасной эскалации давления и жестокого насилия против членов сербского и черногорского национальных меньшинств в Албании.
In Albania, enough research capacity and infrastructure has been built up to conduct a regional conference on one of the most pressing problems of Eastern Europe in 1993. В Албании был создан необходимый научно-исследовательский потенциал и соответствующая инфраструктура для проведения в 1993 году региональной конференции по одной из наиболее актуальных проблем Восточной Европы.
Statements were made by the representatives of New Zealand, Australia, Indonesia, Ireland, Bangladesh, Belarus, Cuba, Sweden, and Albania. С заявлениями выступили представители Новой Зеландии, Австралии, Индонезии, Ирландии, Бангладеш, Беларуси, Кубы, Швеции и Албании.
Hazardous wastes have been found dumped in Albania, the Russian Federation, the Baltic republics, the Czech Republic, Hungary and Bulgaria. Случаи сброса опасных отходов были зарегистрированы в Албании, Российской Федерации, в республиках Балтии, Чешской Республике, Венгрии и Болгарии.
In 1993, Albania recorded growth rate of 11 per cent, the highest in Europe. В 1993 году в Албании был зарегистрирован рекордный рост, составивший 11 процентов, который был самым высоким в Европе.
It is Greek state nationalism that blocks European Union aid to the poorest European country, Albania, rendering its economic growth more difficult. Именно греческий государственный национализм препятствует деятельности Европейского союза по оказанию помощи беднейшей европейской стране - Албании, затрудняя ее экономическое развитие.
Finally, I would like to say that the presence of Albania in the family of democratic nations has been decided by the free vote of the Albanian people. Наконец, я хотел бы сказать, что присутствие Албании в семье демократических стран было определено свободным голосованием албанского народа.
The establishment of democracy in Albania had introduced a new element, namely, full respect for human rights and fundamental freedoms for all citizens without discrimination. Восстановление демократии в Албании привнесло в это положение новый элемент, заключающийся в полном уважении прав человека и основных свобод всех граждан без какой-либо дискриминации.
The representatives of Albania and The former Yugoslav Republic of Macedonia informed the Consultation about their willingness to be fully involved in the ECP programme. Представители Албании и бывшей югославской Республики Македонии проинформировали Консультативное совещание о своем желании участвовать во всех мероприятиях в рамках программы ПЕС.
With regard to these formal criteria, the situation of Albania is described below: Ниже приводится характеристика положения в Албании с учетом этих основных критериев:
Albania boasted a 99 per cent enrolment of the relevant age group in the primary school system during the period 1986-1990. В период 1986-1990 годов охват детей школьного возраста начальным школьным образованием в Албании составлял 99 процентов.
Granting of indicative planning figure resources to Albania Предоставление Албании ресурсов по линии ориентировочного планового
The representative of Albania made a statement expressing his appreciation for those delegates who supported the country programme as well as to UNDP for its assistance. Представитель Албании сделал заявление, выразив свою благодарность всем делегатам, поддержавшим страновую программу, а также ПРООН за ее помощь.
Such assistance was provided to Romania in 1990, and to Albania in 1991. Такая помощь была оказана Румынии в 1990 году и Албании в 1991 году.
UNFPA's strategy consists partly of continuing programmes that were already in place prior to the onset of the transitions in Albania, Eastern Europe and the former Yugoslavia. Стратегия ЮНФПА заключается отчасти в продолжении выполнения программ, которые уже осуществлялись до начала преобразований в Албании, Восточной Европе и бывшей Югославии.
Greece is fully aware of the need to assist, and has already enormously assisted, Albania in overcoming its considerable economic difficulties and consolidating its democratic institutions. Греция полностью сознает необходимость оказания помощи и уже оказала значительную помощь Албании в преодолении значительных экономических трудностей и укреплении ее демократических институтов.
Over the past four years, Albania's prestige in the international arena has increased considerably, giving proof of its priority Euro-Atlantic orientation. За последние четыре года авторитет Албании на международной арене значительно возрос, что стало подтверждением правильности выбранной ею евро-атлантической ориентации.
Since that time, tremendous changes have occurred in Albania, Europe and all over the world. С тех пор в Албании, в Европе и во всем мире произошли огромные перемены.
Ambassador of Peru to Yugoslavia and Albania Посол Перу в Югославии и Албании.
These measures are intended to intimidate and possibly ban the activities of the Serb and Montenegrin Association in Albania, which is so far operating without obstacles. Эти меры направлены на запугивание и, возможно, запрещение деятельности Сербско-черногорской ассоциации в Албании, которая пока функционирует беспрепятственно.
We have always emphasized that the Greek minority in Albania constitutes a bridge of friendship and we are glad that this is not our view alone. Мы всегда подчеркивали, что греческое меньшинство в Албании представляет собой мост дружбы, и мы рады, что это не только наша точка зрения.
I would like to take this opportunity to thank those institutions for the technical and financial assistance they have afforded to Albania through those programmes. Пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить эти учреждения за техническую и финансовую помощь, которую они оказывают Албании в рамках этих программ.
Recent country examples of such analysis include Albania, Angola, Cambodia, India, Kenya, Mauritania, Niger, Pakistan, the Philippines, Somalia and Thailand. В качестве последних примеров проведения такого анализа в странах можно, в частности, привести деятельность в Албании, Анголе, Индии, Камбодже, Кении, Мавритании, Нигере, Пакистане, Сомали, Таиланде и на Филиппинах.
Secretary (a) Contributing to poverty alleviation in Albania; а) содействие осуществлению мероприятий по борьбе с нищетой в Албании;
page 13 There are several programmes supporting SMEs in Albania: Существует несколько программ в поддержку МСП в Албании: