Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албании

Примеры в контексте "Albania - Албании"

Примеры: Albania - Албании
National workshops were held in Georgia and Nepal, while inter-agency programming for future initiatives has started in Albania, Armenia, Bulgaria, Romania and the Balkans, as well as in Indonesia, Papua New Guinea and Timor-Leste. Национальные семинары были проведены в Грузии и Непале, а в Албании, Армении, на Балканах, в Болгарии и Румынии, а также в Тимор-Лешти, Индонезии и Папуа-Новой Гвинее была начата разработка межучрежденческих программ в отношении будущих инициатив.
The Albanian Family Planning Association, founded on January 1993 as a non-profit organization, is one of the main associations that work to improve the rights of the reproductive health in Albania, including the family planning. Албанская ассоциация по планированию семьи, основанная в январе 1993 года как некоммерческая организация, является одной из основных ассоциаций, деятельность которых направлена на обеспечение прав на репродуктивное здоровье в Албании, включая планирование семьи.
The first demographic health survey of Albania was undertaken with the joint support of United States Agency for International Development, the Swiss Agency for Development and Cooperation, UNICEF, WHO and the United Nations Population Fund. Первое медико-санитарное обследование населения в Албании было проведено при совместной поддержке Агентства Соединенных Штатов по международному развитию, Швейцарского агентства по вопросам развития и сотрудничества, ЮНИСЕФ, ВОЗ и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
(e) The pending review of Albania will be resumed at the earliest possible date. е) незаконченный обзор по Албании будет возобновлен, по возможности, в самое ближайшее время.
As for the private schools of the Greek minority in Albania, the Court pronounced: "The institutions mentioned are indispensable to enable the minority to enjoy the same treatment as the majority, not only in law but also in fact. Что касается частных школ греческого меньшинства в Албании, то Палата высказала следующее мнение: "Упомянутые учреждения необходимы для того, чтобы соответствующее меньшинство могло пользоваться не только юридически, но и фактически таким же обращением, как и большинство.
ILO/IPEC is currently implementing a project in Albania, Moldova, Romania and Ukraine to combat trafficking in children and young persons in the Balkans and Ukraine particularly, through prevention and reintegration measures and by developing a subregional strategy. В настоящее время в рамках ИПЕК/МОТ осуществляется проект по борьбе с торговлей детьми и подростками в Албании, Молдове, Румынии и Украине, особенно в районе Балкан и в Украине, который предусматривает осуществление превентивных мер и мер по обеспечению реинтеграции, а также разработку субрегиональной стратегии.
Under its new mandate, the Expert Group met in October 2002 to discuss its work programme and to carry out an expert review of Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro. В соответствии со своим новым мандатом Группа экспертов провела в октябре 2002 года совещание в целях обсуждения своей программы работы и проведения экспертной оценки по Албании, бывшей югославской Республике Македонии и Сербии и Черногории.
The ECE Committee on Environmental Policy in its Environmental Performance Reviews on Albania, Armenia, Georgia, Lithuania, Latvia and Slovenia had prepared special chapters on spatial planning. Вопросам территориального планирования посвящены также отдельные главы в обзорах результативности экологической деятельности Албании, Армении, Грузии, Латвии, Литвы и Словении, подготовленных Комитетом ЕЭК по экологической политике.
Video news releases were produced from material from Albania, Colombia, Sierra Leone and the former Yugoslav Republic of Macedonia, which were used by CNN International, CNN Spanish, BBC World television, NHK and various national channels. На основе материалов, полученных из Сьерра-Леоне, Колумбии, Албании и бывшей югославской Республики Македонии, были подготовлены видеопередачи, которые использовались «Си-эн-эн интернэшнл», «Си-эн-эн» на испанском языке, международной телеслужбой «Би-би-си», «Эн-эйч-кей» и различными национальными каналами.
In response to the Kosovo crisis, EU provided, in 1999, a total of 378 million euros in humanitarian assistance to affected populations in Kosovo, Montenegro and Serbia, as well as in neighbouring countries: Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. В связи с косовским кризисом Европейский союз предоставил в 1999 году в общей сложности 378 млн. евро на оказание гуманитарной помощи пострадавшему населению в Косово, Черногории и Сербии, а также в соседних странах: Албании и бывшей югославской Республике Македонии.
The Government of Albania, the Department for Disarmament Affairs, UNDP and the Group of Interested States in Practical Disarmament Measures worked closely to ensure the success of the project. Этому способствовало тесное сотрудничество между правительством Албании, Департаментом по вопросам разоружения, ПРООН и Группой заинтересованных государств по практическим мерам в области разоружения.
Four of the countries in the region have networks that include over 10,000 hosts; the former Yugoslav Republic of Macedonia has just under 1,500 and Albania has the smallest network of the transition economies with approximately 200 hosts in January 2000. Четыре из стран региона располагают сетями, в состав которых входит свыше 10000 хостов: в бывшей югославской Республике Македония немногим менее 1500 хост-компьютеров, а в Албании действует самая небольшая сеть среди стран с переходной экономикой с приблизительно 200 хост-компьютерами по состоянию на январь 2000 года.
UNEP also conducted a post-conflict environmental assessment in Albania and in The former Yugoslav Republic of Macedonia from September 2000 to January 2001 and organized a field assessment in Kosovo from 5 to 19 November 2000 on depleted uranium used during the conflict. С сентября 2000 года по январь 2001 года ЮНЕП провела также постконфликтную экологическую оценку в Албании и бывшей югославской Республике Македонии и организовала проведение оценки на месте в Косово, с 5 по 19 ноября 2000 года, в отношении обедненного урана, который применялся в ходе конфликта.
New review missions were carried out in Albania (October 2001), the former Yugoslav Republic of Macedonia (February 2002), and Yugoslavia (April 2002). Новые миссии по проведению обзоров состоялись в Албании (октябрь 2001 года), бывшей югославской Республике Македонии (февраль 2002 года) и Югославии (апрель 2002 года).
Based on a request received in 1999, the United Nations provided technical assistance to the electoral authorities in Albania through a project of the United Nations Development Programme. В соответствии с запросом, полученным в 1999 году, Организация Объединенных Наций оказывала техническую помощь избирательным органам в Албании в рамках проекта Программы развития Организации Объединенных Наций.
At present there are in Albania 11 Universities and higher education establishments whereas until 1991 there was only one University and seven Higher Education Institutes (Teaching, Agriculture, Arts, Physical education). В настоящее время в Албании имеется 11 университетов и других высших учебных заведений, тогда как до 1991 года был только один университет и семь институтов (педагогическое, сельскохозяйственное, гуманитарное образование, физическое воспитание).
This included help with the creation of the emergency management group in Albania and later in Kosovo the creation of an inter-agency coordination unit within UNHCR, a geographic information system-based joint assessment project and the establishment of a humanitarian community information centre. Они включали помощь в создании в Албании, а позднее в Косово Группы по чрезвычайным мероприятиям, создание в структуре УВКБ Межучрежденческой координационной группы, проведение совместных оценочных работ на базе Географической информационной системы и создание Гуманитарного общинного информационного центра.
In Albania, the Albanian Disability Rights Foundation, in cooperation with Ministry of Education and local authorities will promote inclusive education for children with disabilities in Durres for the school year beginning in September 2001. В Албании в сотрудничестве с министерством образовании и местными органами власти албанский фонд «Права инвалидов» будет способствовать организации «инклюзивного» образования для детей-инвалидов в Дурресе в учебном году, начинающемся в сентябре 2001 года.
The Government of Albania did the same, both providing political support and adopting concrete measures with regard to border control, economic, financial, military, security and other related issues. То же самое сделало и правительство Албании, оказав политическую поддержку и приняв конкретные меры, в том что касается пограничного контроля, экономических, финансовых, военных вопросов, вопросов безопасности и других смежных вопросов.
Several activities are being carried out in Albania, Cambodia, Jamaica, Senegal - in collaboration with UNICEF - Niger and Chad - jointly with the Danish Agency for Development Assistance - and Pakistan. В сотрудничестве с ЮНИСЕФ осуществляется ряд мероприятий в Албании, Камбодже, Сенегале и на Ямайке, совместно с Датским агентством международного развития - в Нигерии и Чаде, а также в Пакистане.
As the lead United Nations agency for the problem of landmines in Albania, UNICEF linked landmine awareness to a campaign against the threat to children of small arms and light weapons. Являясь ведущим учреждением Организации Объединенных Наций по проблеме наземных мин в Албании, ЮНИСЕФ осуществил увязку программы по повышению осведомленности об опасности наземных мин с кампанией по борьбе с угрозой стрелкового оружия и легких вооружений для детей.
The joint Council of Europe and WHO Regional Office for Europe action in 2001 resulted in the establishment of the South-East Europe Health Network for Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Romania and Yugoslavia. В результате осуществленных в 2001 году совместных мероприятий Совета Европы и регионального отделения ВОЗ для Европы была создана Юго-Восточная европейская сеть по охране здоровья для Албании, Боснии и Герцеговины, Болгарии, Хорватии, бывшей югославской Республики Македонии, Румынии и Югославии.
In the course of 1999, the Special Representative has undertaken field missions to several countries, including Rwanda, Burundi, the Sudan, Mozambique, Colombia, Sierra Leone and Guinea, and visited the Kosovo refugee children in the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania. В течение 1999 года Специальный представитель совершил поездки на места в ряд стран, включая Руанду, Бурунди, Судан, Мозамбик, Колумбию, Сьерра-Леоне и Гвинею, и встречался с косовскими детьми-беженцами в бывшей югославской Республике Македонии и Албании.
Country-specific developments in Albania, Bolivia, Cambodia, India, Japan, Sri Lanka, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America are also discussed. Анализируются также события в отдельных странах, в том числе в Албании, Боливии, Индии, Камбодже, Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатах Америки, Шри-Ланке и Японии.
In Albania, there is concern about the forest service's capacity to enforce the forest laws, as there is frequently no support from other agencies, and there are sometimes conflicts with laws for other sectors, such as environment or mining. В Албании высказывается обеспокоенность в связи со способностью лесного хозяйства осуществлять законы о лесах, поскольку оно часто не получает помощи со стороны других учреждений, при этом иногда возникают противоречия с законами, действующими в других секторах, таких, как охрана окружающей среды или горнодобывающая промышленность.