The subcommittee had become fully operational in April 2012. |
Упомянутый подкомитет приступил к выполнению своих функций в полном объеме в апреле 2012 года. |
Latvia established a special subcommittee to promote gender equality and gender mainstreaming legislation. |
В Латвии был создан специальный подкомитет для содействия обеспечению гендерного равенства и подготовки законодательных актов для учета гендерных аспектов. |
Following that commitment, our President constituted a Cabinet subcommittee on HIV/AIDS. |
Во исполнение этого обещания наш президент создал в рамках кабинета министров подкомитет по вопросам ВИЧ/СПИДа. |
A dedicated subcommittee on safety and security was established and is meeting regularly. |
Был учрежден специальный подкомитет по вопросам охраны и безопасности, который проводит заседания на регулярной основе. |
The subcommittee continued their instrument deployment plans and developed database systems for public access. |
Подкомитет продолжает осуществление своих планов в области развертывания измерительных приборов и создает системы баз данных для открытого доступа. |
The subcommittee formulates and recommends policy and standards and coordinates initiatives for children. |
Подкомитет разрабатывает политику и стандарты и выносит соответствующие рекомендации, а также занимается координацией инициатив в интересах детей. |
In 2010, the Council had decided to establish, as a subsidiary body, a subcommittee on counter-terrorism. |
В 2010 году Совет постановил учредить в качестве вспомогательного органа подкомитет по борьбе с терроризмом. |
A study was commissioned by the Programme Budget and Administration Committee (a subcommittee of the WHO Executive Board). |
Комитет по программам, бюджету и администрации (подкомитет Исполнительного совета ВОЗ) принял решение о проведении исследования по этому вопросу. |
The subcommittee also has meetings once or twice a month to consider particular issues in depth. |
Кроме того, один или два раза в месяц подкомитет собирается на совещания, посвященные углубленному рассмотрению конкретных вопросов. |
At the seventh session in 2011, a subcommittee was set up to consider the issue in more detail. |
На седьмой сессии в 2011 году для более углубленного рассмотрения этого вопроса был создан подкомитет. |
A subcommittee constituted to collate the information, prepared a draft report. |
Подкомитет, созданный для сбора соответствующей информации, подготовил проект доклада. |
The subcommittee would request the Secretariat to develop necessary inputs and provide necessary support within its resources. |
Подкомитет обратится к Секретариату с просьбой внести необходимый вклад и оказать необходимую поддержку в пределах имеющихся у него ресурсов. |
In this context, a permanent subcommittee has been established; whereby 20 prisons were inspected since June 2011. |
В этих целях был создан постоянный подкомитет, который с июня 2011 года проинспектировал 20 тюрем. |
The subcommittee on Commerce, Justice, State and the Judiciary. |
Подкомитет по торговле, юстиции, государственной и судебной системы. |
Congress always puts together a subcommittee to oversee investigations of major airline crashes. |
Конгресс всегда учреждает подкомитет для контроля над расследованиями крупных авиакатастроф. |
Legislative subcommittee at 11:15, lunch with the interior minister at 12. |
Законодательный подкомитет в 11:15. обед с министром по внутренней политике в 12. |
Your subcommittee is about to launch an investigation into my clients waste disposal methods. |
Ваш подкомитет собирается запустить расследование методов избавления от отходов моего клиента... |
My subcommittee held its first town hall meeting tonight. |
Мой подкомитет провёл сегодня вечером своё первое собрание в ратуше. |
It's actually called a subcommittee, not a committee, so. |
Вообще-то это подкомитет, а не комитет, так что... |
Good, I will form a subcommittee for hiring, and with that... |
Хорошо, я сфомирую подкомитет по найму и... |
Specific to ITDS, there is an ITDS subcommittee co-chaired by representatives of the trade community and government. |
Что касается СДМТ, то был создан подкомитет по СДМТ, который совместно возглавляют представители торговых кругов и правительства. |
On 25 May the Constitution Drafting Committee established a subcommittee tasked with identifying mechanisms for making the Constitution-making process more inclusive. |
25 мая Комитет по разработке конституции учредил подкомитет, которому поручено определить механизмы повышения всеохватности процесса разработки конституции. |
The subcommittee is expected to complete its task soon. |
Ожидается, что этот подкомитет вскоре выполнит свою задачу. |
A subcommittee on cotton will be established to review progress. |
Будет создан подкомитет по хлопку для наблюдения за ходом работы. |
Latvia established a special subcommittee to promote gender equality and gender mainstreaming legislation. |
В Латвии был учрежден специальный подкомитет, призванный продвигать законы о равноправии мужчин и женщин и применении гендерного подхода. |