The JTCTR shall constitute the technical subcommittee of the JMCTR, and prepare the documentation on substantive issues on matters that are to be considered by the JMCTR. |
ОТКТО представляет собой технический подкомитет ОМКТО и готовит документацию по основным аспектам вопросов, подлежащих рассмотрению ОМКТО. |
Marcotte noted that in its Progress Report MBTOC Structures and Commodities subcommittee focussed on regulatory news and alternatives for dates and dry cure pork. |
Маркотт отметила, что в своем докладе о ходе работы Подкомитет КТВБМ по строениям и товарам основное внимание уделил новой информации о мерах регулирования и альтернативам для фиников и свинины сухого посола. |
The strategic dialogue permanent committee met on 25 April to review the process and decided to nominate a maritime subcommittee and activate the training sub-committee. |
Постоянный комитет по плану стратегического диалога собирался 25 апреля для проведения обзора данного процесса и постановил сформировать морской подкомитет и обеспечить функционирование подкомитета по обучению. |
The Bureau suggested that the Committee on Statistics establish either a subcommittee or expert group to coordinate statistical training in the region in the long term. |
Бюро предложило Комитету по статистике учредить либо подкомитет, либо группу экспертов по координации статистического обучения в регионе в долгосрочной перспективе. |
The following year (1970), the International Law Commission decided to include the question in its programme of work and established a subcommittee to undertake a preliminary study. |
На следующий (1970) год Комиссия международного права постановила включить этот вопрос в свою программу работы и учредила подкомитет для проведения предварительного исследования. |
Under the Committee on Legal Matters, Public Administration and Human Rights there is a subcommittee on Human Rights. |
В рамках Комитета по правовым вопросам, государственному управлению и правам человека действует подкомитет по правам человека. |
The members of the Committee expressed support for further work on the issues raised during the presentations, and a subcommittee was set up to address those issues. |
Члены Комитета высказались в поддержку проведения дальнейшей работы по вопросам, затронутым в выступлениях, и для решения этих вопросов был сформирован Подкомитет. |
Two action plans were elaborated to enable the subcommittee on refugees to discharge its functions, comprising the following: |
Чтобы Подкомитет по делам беженцев смог выполнять свои обязанности, были разработаны два следующих плана действий: |
Would you like to be reinstated onto our subcommittee? |
Хочешь снова вступить в наш подкомитет? |
The mission was informed that a subcommittee had been established seven days previously to determine the way forward with regard to Abyei. |
Миссии сообщили, что семь дней назад был учрежден подкомитет в целях определения пути продвижения вперед в решении вопроса о положении в Абъее. |
It is hoped that the subcommittee will meet again on 15 November to review comments before submitting the draft laws to the High-level Committee for final endorsement. |
Можно надеяться, что подкомитет вновь соберется 15 ноября для рассмотрения замечаний, прежде чем представлять эти законопроекты Комитету высокого уровня для окончательного утверждения. |
A scientific subcommittee assists in the most technical work, in particular with questions involving the classification of chemical products, and meets generally once a year. |
Подкомитет по научным вопросам оказывает содействие выполнению большей части технической работы, в частности в том, что касается вопросов, связанных с классификацией химических продуктов, и, как правило, созывается каждый год. |
Working group and subcommittee on gender equality issues in the ILO Staff Union Committee |
Рабочая группа и подкомитет по вопросам гендерного равенства в Комитете персонала МОТ |
When the Statistical Institute's subcommittee on gender statistics concluded its work, a more general overview of the situation should be available. |
Когда подкомитет Статистического института по гендерной статистике закончит свою работу, можно будет получить более четкое представление о ситуации в данной области. |
As a result, the Court felt that it was necessary to establish a subcommittee, set up in 1997, to examine the Registry's working methods. |
В результате этого Суд счел необходимым учредить в 1997 году Подкомитет для изучения методов работы Секретариата. |
In how many ways can a subcommittee of r members be formed? |
Сколькими способами можно сформировать подкомитет из г членов? |
I do feel strongly, after my subcommittee has carefully and objectively reviewed this case from both sides, that injustice rather than justice has been served. |
Мне и вправду кажется, после того как мой подкомитет тщательно и объективно пересмотрел это дело с обеих сторон, что здесь была проявлена несправедливость, нежели чем справедливость. |
The subcommittee added fifteen philatelists in 1921 with a larger majority of Britons than in the 1920 jury's selection. |
Подкомитет добавил ещё пятнадцать филателистов в 1921 году, среди которых англичан было значительно больше по сравнению с выбором жюри 1920 года. |
The ISO technical committee 46, subcommittee 9 (TC 46/SC 9) is responsible for the development of the standard. |
За разработку стандарта отвечает технический комитет ISO 46, подкомитет 9 (TC 46/SC 9). |
UNAMID has established a subcommittee comprising staff from the Procurement Section, the Contract Management Section and the Engineering Section to monitor major construction projects. |
Для наблюдения за основными строительными проектами ЮНАМИД учредила подкомитет в составе сотрудников из Секции закупок, Секции управления контрактами и Инженерно-технической секции. |
A subcommittee of the Foundation, the Hellenic Cultural Commission, actively works to support the study of the Classics at universities. |
Подкомитет Фонда, Комиссия по греческой культуре (Hellenic Cultural Commission), проводит активную работу по поддержанию изучения курса «Антиковедение» в университетах. |
The political subcommittee focused on the following aspects of the Afghan conflict: external factors, internal realities and circumstances and the formation of a transitional government. |
Политический подкомитет сосредоточил свое внимание на следующих аспектах афганского конфликта: внешние факторы, внутренние реальности и условия и создание переходного правительства. |
The research council of Zimbabwe established a subcommittee on remote sensing in an attempt to coordinate remote sensing activities in the country. |
В целях координации проводимой в стране деятельности в области дистанционного зондирования Научно-исследовательский совет Зимбабве учредил Подкомитет по дистанционному зондированию. |
The Minister for Labour and Public Service reports all matters pertaining to the programme to the Cabinet through a Cabinet subcommittee. |
Министр по вопросам труда и государственной службы представляет доклады по всем вопросам, касающимся программы, кабинету министров через соответствующий подкомитет кабинета. |
On 8 December 1994 the tripartite committee formed a technical subcommittee to undertake the detailed technical work relating to investigations and inquiries concerning missing persons. |
З. 8 декабря 1994 года трехсторонний комитет создал технический подкомитет для проведения детальной технической работы, касающейся расследований дел пропавших без вести лиц. |