Английский - русский
Перевод слова Subcommittee
Вариант перевода Подкомитет

Примеры в контексте "Subcommittee - Подкомитет"

Примеры: Subcommittee - Подкомитет
The Subcommittee planned to visit Benin, Mexico and Paraguay in 2008. Подкомитет планирует посетить в 2008 году Бенин, Мексику и Парагвай.
It would be useful to have information on the follow-up by those mechanisms after the Subcommittee had departed from the countries in question. Было бы полезно получить информацию о последующих действиях, принятых этими механизмами после того, как Подкомитет покинул соответствующие страны.
The Subcommittee could also draw on the rich experience with on-site visits of regional groups such as the Inter-American Commission on Human Rights. Подкомитет может также воспользоваться богатым опытом в области поездок на места таких региональных групп, как Межамериканская комиссия по правам человека.
Further details were needed of how the Subcommittee intended to cooperate with the Committee while maintaining the principle of confidentiality. Требуются дополнительные подробности относительно того, каким образом Подкомитет намерен сотрудничать с Комитетом, сохраняя при этом принцип конфиденциальности.
Mr. PETERSEN (Subcommittee on Prevention of Torture) said that the first three countries had been chosen by lot. Г-н ПЕТЕРСЕН (Подкомитет по предупреждению пыток) говорит, что первые три страны были выбраны по жребию.
She hoped that in time the Subcommittee would have a more coordinated approach with other bodies. Она надеется, что со временем Подкомитет выработает более скоординированный подход вместе с другими органами.
The Subcommittee drew on the good practices from within the United Nations system and the academic world. Подкомитет использует передовой опыт, накопленный в рамках системы Организации Объединенных Наций и в научном мире.
In order to improve cooperation, the Subcommittee would submit its second report in good time to facilitate in-depth consideration of its contents by the Committee. В целях укрепления сотрудничества Подкомитет представит свой второй доклад своевременно, что облегчит его углубленное рассмотрение Комитетом.
The Optional Protocol Contact Group briefed the Subcommittee regularly on the latest developments relating to the establishment of national preventive mechanisms. Контактная группа по Факультативному протоколу регулярно информирует Подкомитет о последних событиях в плане создания национальных превентивных механизмов.
The Subcommittee would gladly share with the Committee information on progress made in the establishment of preventive mechanisms in individual States. Подкомитет будет рад поделиться с Комитетом информацией о прогрессе, достигнутом в создании превентивных механизмов в отдельных государствах.
He wished to know whether the Subcommittee used statistics and indicators to assess the effectiveness of the work of those mechanisms. Ему хотелось бы знать, использует ли Подкомитет статистику и показатели для оценки эффективности работы этих механизмов.
She asked whether the Subcommittee had taken any action to deal with that problem. Она задает вопрос, предпринимал ли Подкомитет какие-либо действия для решения этой проблемы.
Also at its November 2008 session, the Subcommittee increased its efforts to engage regional coordinating committees in the accreditation process. Также на своей ноябрьской сессии 2008 года Подкомитет активизировал усилия по вовлечению региональных координационных комитетов в процесс аккредитации.
To date, the Subcommittee on Prevention had visited Mauritius, Maldives, Benin, Sweden and Mexico. За прошедшее время Подкомитет по предупреждению пыток посетил Маврикий, Мальдивские Острова, Бенин, Швецию и Мексику.
The Subcommittee will conduct its first visit to Cambodia in December 2009. Подкомитет планирует осуществить свою первую поездку в Камбоджу в декабре 2009 года.
The Subcommittee expressed its encouragement for continued funding of similar vital efforts in preparing techniques for preventing an NEO impact on a long-term basis. Подкомитет заявил о том, что он поддерживает непрерывное финансирование подобных жизненно важных проектов, направленных на разработку методов предупреждения столкновений с ОСЗ на долгосрочной основе.
If incidents still arose despite advanced planning to minimize risk, the Subcommittee would contact the authorities immediately and take action. Если такие инциденты все-таки происходят, несмотря на заранее спланированные меры по минимизации риска, Подкомитет незамедлительно связывается с властями и предпринимает необходимые действия.
In fact, often the Subcommittee could fulfil its mandate to provide advice and support only if its expenses were compensated. Более того, Подкомитет зачастую может выполнить свой мандат по оказанию консультативной помощи и поддержки государствам только в случае компенсации его расходов.
The Subcommittee had amended the initial workplan for that item, extending it to 2007. В связи с этим пунктом Подкомитет внес изменения в свой первоначальный план работы, продлив срок его действия до 2007 года.
The Subcommittee had adopted new working methods, including advisory visits to the national preventive mechanisms. ЗЗ. Подкомитет по предупреждению пыток ввел новые методы работы: в частности, были предусмотрены консультативные посещения в связи с национальными превентивными механизмами.
Draft resolutions would contain certain regular items for as long as a Subcommittee wished to discuss them. Проекты решений будут содержать некоторые из регулярно повторяющихся пунктов повестки дня в тех случаях, когда тот или иной подкомитет выражает желание обсудить их.
The Subcommittee also noted that telemedicine reduced travel time for practitioners and hospitalization periods and that it was being readily accepted by patients. Подкомитет отметил также, что телемедицина позволяет врачам - практикам тратить меньше времени на переезды и сокращать продолжительность госпитализации и что она положительно воспринимается пациентами.
The Subcommittee welcomes the arrangements set out in paragraphs 29 and 30 on flexible reporting and an activist approach by the High-level Committee on Programmes. Подкомитет приветствует меры, изложенные в пунктах 29 и 30, которые касаются гибких механизмов отчетности и инициативного подхода, предлагаемых Комитетом высокого уровня по программам.
Early on, the United States created the Combined Intelligence Objectives Subcommittee (CIOS). Ранее в США был создан Соединённый подкомитет по целям разведки (англ. Combined Intelligence Objectives Subcommittee, CIOS).
The Subcommittee meets biannually as a consultative forum, with working group meetings convened to develop joint action on priority issues. Два раза в год Подкомитет проводит свои заседания в качестве консультативного форума, а заседания его рабочей группы созываются для разработки совместных действий в отношении приоритетных проблем.