Английский - русский
Перевод слова Subcommittee
Вариант перевода Подкомитет

Примеры в контексте "Subcommittee - Подкомитет"

Примеры: Subcommittee - Подкомитет
The Paris Principles and the general observations adopted by the International Coordinating Committee which interpret those principles, remain the basis on which the Subcommittee accredits national human rights institutions. Парижские принципы и принятые Международным координационным комитетом общие замечания, касающиеся толкования этих принципов, по-прежнему служат основой, с учетом которой Подкомитет осуществляет аккредитацию национальных правозащитных учреждений.
The Subcommittee also agreed to review the possibility of extending that item beyond the forty-seventh session Подкомитет решил также рассмотреть возможность дальнейшего рассмотрения этого пункта после завершения сорок седьмой сессии.
At the end of 2007, the Subcommittee announced its forthcoming programme of regular visits in 2008, to Benin, Mexico, Paraguay and Sweden. В конце 2007 года Подкомитет объявил программу регулярных посещений на 2008 год, в котором ему предстоит посетить Бенин, Мексику, Парагвай и Швецию18.
Subcommittee on Socially Vulnerable Groups: report on regional follow-up to the Second World Assembly on Ageing Подкомитет по социально незащищенным группам населения: доклад о региональной последующей деятельности по итогам второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения
In so doing, the Subcommittee will serve as the scientific cornerstone in support of an ecosystem approach to fisheries in ICCAT. При этом Подкомитет будет служить научной базой, с опорой на которую будет применяться экосистемный подход к рыбным промыслам, подведомственным ИККАТ.
Joint Advisory Committee - Subcommittee on Gender Concerns Совместный консультативный комитет - Подкомитет по гендерным проблемам
In March 2006 the COPUOS Scientific and Technical Subcommittee received from its Space Debris Working Group draft guidelines aimed at reducing the production of harmful debris in outer space. В марте 2006 года Научно-технический подкомитет КОПУОС получил от своей Рабочей группы по космическому мусору проект руководящих принципов, направленных на уменьшение образования вредного мусора в космическом пространстве.
As regards the latter, the Subcommittee agreed that further information was needed before it could decide how such a system should be implemented. Что касается последних, то подкомитет отметил, что необходима дополнительная информация для решения вопроса о том, как можно было бы осуществлять такую систему.
The Subcommittee also noted that the Office for Outer Space Affairs had created a web page that facilitated the navigation of the list (index.html). Подкомитет отметил также, что Управление по вопросам космического пространства создало веб - страницу, которая облегчает работу с перечнем ().
The Subcommittee also noted with appreciation that the United States was investigating systems to detect and track objects greater than 140 metres in diameter. Подкомитет также с признательностью отметил, что в Соединенных Штатах ведутся исследования в области систем обнаружения и отслеживания траектории объектов диаметром более 140 метров.
The Subcommittee agreed that the title of agenda item 4 should remain "Status and application of the five United Nations treaties on outer space". Подкомитет решил сохранить прежнее название пункта 4 повестки дня: "Статус и применение пяти договоров Организации Объединенных Наций по космосу".
The Subcommittee agreed that this subject is important and complicated, covering many aspects of how international organizations collect, process and disseminate statistics and try to assure quality. Подкомитет постановил, что данный вопрос является важным и сложным, охватывает многие аспекты сбора, обработки и распространения международными организациями статистических данных и их стремления обеспечить высокое качество таких данных.
The Subcommittee no longer exists as it is replaced by the Inter-Agency Network on Drugs and Crime Подкомитет более не функционирует, так как он заменен Межучрежденческой сетью по наркотикам и преступности
The Subcommittee also maintained close relations with the Committee against Torture and other regional and international bodies and civil society organizations. Подкомитет по предупреждению пыток наладил тесные связи с Комитетом против пыток, а также с другими региональными и международными органами и организациями гражданского общества.
Given that the Subcommittee's mandate was the prevention of torture, he wished to know what it could do. Поскольку ППП наделен мандатом по предупреждению пыток, оратор хотел бы знать, что Подкомитет может сделать в этом отношении.
The observer for ISU also made a Subcommittee noted the activities of Governments, space agencies, non-governmental organizations and research institutes to promote education in space science and engineering. С заявлением выступил также наблюдатель от МКУ. Подкомитет отметил деятельность правительств, космических учреждений, неправительственных организаций и научно-исследовательских институтов по содействию просвещению и образованию в области космической науки и техники.
The Subcommittee was then briefed by UNIDIR staff on some ongoing projects, such as the weapons collection evaluation, fellowship programme and Geneva Forum. Затем Подкомитет заслушал краткую информацию сотрудников ЮНИДИР о некоторых текущих проектах, таких, как оценка хода сбора оружия, программа стипендий и Женевский форум.
In August, the UN Subcommittee on Prevention of Torture visited detention facilities in several states and received information on numerous cases of torture. В августе подкомитет ООН по предотвращению пыток посетил места заключения в нескольких штатах и получил сообщения о многочисленных случаях пыток.
Within the IEEE Communications Society, there is a Technical Subcommittee on Vehicular Networks & Telematics Applications (VNTA). В рамках IEEE Communications Society существует технический подкомитет по сетям и приложениям для сетей подвижной связи (Vehicular Networks & Telematics Applications, VNTA).
The Seapower Subcommittee has jurisdiction over all U.S. Navy, U.S. Marine Corps, including non-tactical air programs, and the Naval Reserve forces. Подкомитет обладает юрисдикцией над всеми ВМС, Корпусом морской пехоты, в том числе и не тактических воздушных программ, и резервом флота.
Subcommittee on Extractive Industries Taxation Issues for Developing Countries Подкомитет по вопросам налогообложения предприятий добывающей промышленности в развивающихся странах
The Subcommittee welcomed the fact that the 16 regional support offices of UN-SPIDER continued to successfully contribute to the activities of UN-SPIDER (see). Подкомитет приветствовал тот факт, что 16 региональных отделений поддержки СПАЙДЕР-ООН по-прежнему успешно вносят свой вклад в осуществление мероприятий программы СПАЙДЕР-ООН (см.).
The Subcommittee also noted the following recommendations made by the expert meeting: Подкомитет также принял к сведению следующие рекомендации, сформулированные этим совещанием экспертов:
The Subcommittee also decided this year to adopt draft resolutions, instead of draft decisions, on Pitcairn and St. Helena, for the sake of uniformity. В этом году Подкомитет также решил ради единообразия принять проекты резолюций вместо проектов решений по вопросам о Питкэрне и острове Святой Елены.
Accordingly, the Subcommittee recommended that in 1996 the draft resolution on specific conditions prevailing in Tokelau be considered and adopted by the Special Committee. В этой связи Подкомитет рекомендовал, чтобы в 1996 году проект резолюции о конкретных условиях, существующих в Токелау, рассматривался и принимался Специальным комитетом.