| The subcommittee had become fully operational in April 2012. | Упомянутый подкомитет приступил к выполнению своих функций в полном объеме в апреле 2012 года. |
| Latvia established a special subcommittee to promote gender equality and gender mainstreaming legislation. | В Латвии был создан специальный подкомитет для содействия обеспечению гендерного равенства и подготовки законодательных актов для учета гендерных аспектов. |
| Following that commitment, our President constituted a Cabinet subcommittee on HIV/AIDS. | Во исполнение этого обещания наш президент создал в рамках кабинета министров подкомитет по вопросам ВИЧ/СПИДа. |
| A dedicated subcommittee on safety and security was established and is meeting regularly. | Был учрежден специальный подкомитет по вопросам охраны и безопасности, который проводит заседания на регулярной основе. |
| The subcommittee continued their instrument deployment plans and developed database systems for public access. | Подкомитет продолжает осуществление своих планов в области развертывания измерительных приборов и создает системы баз данных для открытого доступа. |
| The subcommittee formulates and recommends policy and standards and coordinates initiatives for children. | Подкомитет разрабатывает политику и стандарты и выносит соответствующие рекомендации, а также занимается координацией инициатив в интересах детей. |
| In 2010, the Council had decided to establish, as a subsidiary body, a subcommittee on counter-terrorism. | В 2010 году Совет постановил учредить в качестве вспомогательного органа подкомитет по борьбе с терроризмом. |
| A study was commissioned by the Programme Budget and Administration Committee (a subcommittee of the WHO Executive Board). | Комитет по программам, бюджету и администрации (подкомитет Исполнительного совета ВОЗ) принял решение о проведении исследования по этому вопросу. |
| The subcommittee also has meetings once or twice a month to consider particular issues in depth. | Кроме того, один или два раза в месяц подкомитет собирается на совещания, посвященные углубленному рассмотрению конкретных вопросов. |
| At the seventh session in 2011, a subcommittee was set up to consider the issue in more detail. | На седьмой сессии в 2011 году для более углубленного рассмотрения этого вопроса был создан подкомитет. |
| A subcommittee constituted to collate the information, prepared a draft report. | Подкомитет, созданный для сбора соответствующей информации, подготовил проект доклада. |
| The subcommittee would request the Secretariat to develop necessary inputs and provide necessary support within its resources. | Подкомитет обратится к Секретариату с просьбой внести необходимый вклад и оказать необходимую поддержку в пределах имеющихся у него ресурсов. |
| In this context, a permanent subcommittee has been established; whereby 20 prisons were inspected since June 2011. | В этих целях был создан постоянный подкомитет, который с июня 2011 года проинспектировал 20 тюрем. |
| The subcommittee on Commerce, Justice, State and the Judiciary. | Подкомитет по торговле, юстиции, государственной и судебной системы. |
| Congress always puts together a subcommittee to oversee investigations of major airline crashes. | Конгресс всегда учреждает подкомитет для контроля над расследованиями крупных авиакатастроф. |
| Legislative subcommittee at 11:15, lunch with the interior minister at 12. | Законодательный подкомитет в 11:15. обед с министром по внутренней политике в 12. |
| Your subcommittee is about to launch an investigation into my clients waste disposal methods. | Ваш подкомитет собирается запустить расследование методов избавления от отходов моего клиента... |
| My subcommittee held its first town hall meeting tonight. | Мой подкомитет провёл сегодня вечером своё первое собрание в ратуше. |
| It's actually called a subcommittee, not a committee, so. | Вообще-то это подкомитет, а не комитет, так что... |
| Good, I will form a subcommittee for hiring, and with that... | Хорошо, я сфомирую подкомитет по найму и... |
| Specific to ITDS, there is an ITDS subcommittee co-chaired by representatives of the trade community and government. | Что касается СДМТ, то был создан подкомитет по СДМТ, который совместно возглавляют представители торговых кругов и правительства. |
| On 25 May the Constitution Drafting Committee established a subcommittee tasked with identifying mechanisms for making the Constitution-making process more inclusive. | 25 мая Комитет по разработке конституции учредил подкомитет, которому поручено определить механизмы повышения всеохватности процесса разработки конституции. |
| The subcommittee is expected to complete its task soon. | Ожидается, что этот подкомитет вскоре выполнит свою задачу. |
| A subcommittee on cotton will be established to review progress. | Будет создан подкомитет по хлопку для наблюдения за ходом работы. |
| Latvia established a special subcommittee to promote gender equality and gender mainstreaming legislation. | В Латвии был учрежден специальный подкомитет, призванный продвигать законы о равноправии мужчин и женщин и применении гендерного подхода. |