| This subcommittee submitted a report to the full Law Reform and Development Commission in August 1996. | В августе 1996 года подкомитет представил доклад полному составу Комиссии по правовой реформе и развитию. |
| A subcommittee on cotton was established by WTO on 19 November 2004 under the special session of the Committee on Agriculture. | На специальной сессии Комитета по сельскому хозяйству 19 ноября 2004 года был учрежден Подкомитет ВТО по хлопку. |
| A subcommittee for Asia the Middle East and Africa was created within the National Assembly. | В нашей Национальной ассамблее был создан подкомитет по вопросам Азии, Ближнего Востока и Африки. |
| The technical subcommittee will draw up technical specifications and definitions to guide the demarcation work, which is projected for completion by July 2003. | Технический подкомитет подготовит технические спецификации и определения для руководства работой по демаркации, которая должна быть завершена к июлю 2003 года. |
| The standing subcommittee met once a month, or as and when the need arose. | Постоянный подкомитет проводил заседания раз в месяц, а также по мере необходимости. |
| A national subcommittee on gender had also recently been established. | Кроме того, недавно был создан национальный подкомитет по гендерным вопросам. |
| In Parliament, the subcommittee on finance and the committee on energy and mines were chaired by women. | В парламенте женщины возглавляют подкомитет по финансам и комитет по энергетике и добывающей промышленности. |
| After a tour of downtown Oklahoma City, a subcommittee of three NBA owners recommended that the league approve the move. | После осмотра города подкомитет, состоящий из трёх владельцев клубов НБА, рекомендовал лиге одобрить переезд. |
| That's the sound of a senate subcommittee sharpening its knives for you, Dad. | Это подкомитет Сената точат свои ножи на тебя, пап. |
| So now a subcommittee wants congressional oversight. | И теперь подкомитет хочет контроль со стороны Конгресса. |
| (b) A subcommittee for each programme or activity will be set up by Task Force members. | Ь) члены Целевой группы создадут подкомитет по каждой программе или виду деятельности. |
| The cease-fire subcommittee emphasized the need for an immediate cessation of hostilities. | Подкомитет по прекращению огня подчеркнул необходимость немедленного прекращения боевых действий. |
| The subcommittee suggested that all expenses and financial requirements of the force be borne by the international community, through the United Nations. | Подкомитет указал, что все расходы и финансовые потребности сил должны будут обеспечиваться международным сообществом через Организацию Объединенных Наций. |
| At the same time, a new subcommittee on small satellites for developing nations was created under the auspices of the committee. | В то же время под эгидой этого комитета был создан новый подкомитет по малоразмерным спутникам для развивающихся стран. |
| The Board of Trustees has appointed a subcommittee composed of some of its members to follow these developments. | Для обеспечения последующей деятельности в этой связи Совет попечителей учредил подкомитет, состоящий из некоторых его членов. |
| A subcommittee of the Board was created for exploring ways to improve cooperation between the two organizations. | Для изучения путей улучшения сотрудничества между двумя организациями Совет создал подкомитет. |
| The subcommittee on fish trade acts as a global consultative mechanism on international trade matters. | В качестве глобального консультативного механизма по вопросам международной торговли выступает подкомитет по рыбной торговле. |
| The Government had established a national subcommittee on drug prevention to coordinate the plans and activities of various agencies. | Правительство создало национальный подкомитет по превентивной работе, координирующий планы и деятельность различных органов. |
| In that connection, one delegation proposed the establishment of a subcommittee to explore and recommend how best to commercialize selected publications. | В этой связи одна из делегаций предложила учредить подкомитет для изучения наиболее эффективных путей перевода отдельных публикаций на коммерческую основу и выработки соответствующих рекомендаций. |
| Technical questions were referred to a specialized subcommittee that reported to the plenary. | Технические вопросы передаются в специализированный подкомитет, который отчитывается по ним на пленарных заседаниях. |
| The subcommittee has recommended updating the existing laws in this area to provide adequate and effective safeguards. | Подкомитет рекомендовал обновить действующее в данной области законодательство, с тем чтобы предусмотреть в нем адекватные и эффективные средства правовой защиты. |
| A subcommittee was established to review the strategy and it was approved by the Executive Board in May 2006. | Был учрежден подкомитет по обзору стратегий, который был утвержден Исполнительным советом в мае 2006 года. |
| A new SCAR subcommittee has been formed to look at the evolution of Antarctic organisms. | Был создан новый подкомитет СКАР для изучения вопросов эволюции антарктических живых организмов. |
| The national parliament has a subcommittee on mother and child affairs. | В парламенте страны функционирует подкомитет по вопросам материнства и детства. |
| A subcommittee of the Expert Group on Economic and Social Classifications would be an appropriate task force for this purpose. | Роль такой целевой группы в деле выполнения этой задачи мог бы вполне взять на себя какой-нибудь подкомитет Группы экспертов по экономическим и социальным классификациям. |