Английский - русский
Перевод слова Subcommittee
Вариант перевода Комитета

Примеры в контексте "Subcommittee - Комитета"

Примеры: Subcommittee - Комитета
Well, it's not me so much as my constituents, one of whom is urging me to launch a subcommittee to investigate this matter. Не столько я сам озабочен, сколь мои избиратели, один из коих отстаивает создание комитета, дабы расследовать это дело.
Kuwait has proceeded to politicize the question of the prisoners and give currency to misinformation and disinformation on the deliberations of the subcommittee. Кувейт занимается политизацией вопроса о заключенных и распространяет ложные сведения и дезинформацию о работе Комитета.
The following were members of the subcommittee: Stig Sollund, Andrew Dawson, Wolfgang Lasars, Ofir Levy, Habiba Louati, Ron van der Merwe and Hans Pijl. Членами Комитета являлись: Стиг Соллунд, Эндрю Доусон, Вольфганг Лазарс, Офир Леви, Хабиба Луати, Рон ван дер Мерве и Ганс Пийль.
2013: Appointed by decree as a member of the National Committee for Human Rights, and elected Chair of its subcommittee on legal affairs. 2013: Указом назначена членом Национального комитета по защите прав человека и избрана председателем его подкомитета по правовым вопросам.
The establishment of a subcommittee to address the guidance role of the Committee on capacity development issues has also been significant. Большое значение также имело создание подкомитета по вопросу о руководящей роли Комитета в рассмотрении вопросов наращивания потенциала.
A subcommittee on cotton was established by WTO on 19 November 2004 under the special session of the Committee on Agriculture. На специальной сессии Комитета по сельскому хозяйству 19 ноября 2004 года был учрежден Подкомитет ВТО по хлопку.
Well, I shall take it up with the subcommittee. Ладно, я обговорю этот вопрос с членами комитета.
The Committee asked for more information on the financing, staffing and functions of the women's affairs subcommittee. Члены Комитета запросили дополнительную информацию о финансировании, укомплектовании и функциях подкомитета по делам женщин.
At the same time, a new subcommittee on small satellites for developing nations was created under the auspices of the committee. В то же время под эгидой этого комитета был создан новый подкомитет по малоразмерным спутникам для развивающихся стран.
Despite the claims of the representative of Kuwait, the meetings of the tripartite committee and its technical subcommittee have yielded tangible results. Несмотря на утверждения Представителя Кувейта, на заседаниях трехстороннего комитета и его технического подкомитета были достигнуты ощутимые результаты.
The secretariat and a subcommittee of the Scientific and Technical Committee have continued to monitor the implementation of these and other demonstration projects. Секретариат и один из подкомитетов Научно-технического комитета продолжали контролировать осуществление этих и других демонстрационных проектов.
Research Drug-related research is coordinated by a subcommittee of the Action Committee Against Narcotics. Координацию в области проведения исследований, связанных с проблемой наркомании, осуществляет специальный подкомитет Комитета по борьбе с наркотиками.
It is now suggested that the Council establish a WCO integrity subcommittee supervised by the Permanent Technical Committee. В настоящее время Совету предлагается учредить подкомитет ВТО по вопросам добросовестности под контролем Постоянного технического комитета.
The delegation also indicated that the proposed subcommittee would not operate under the existing Committee against Torture. Делегация этой страны также указала, что предлагаемый подкомитет не будет действовать под руководством существующего Комитета против пыток.
In December 1998 the Project Review Committee (PRC) was established as a subcommittee of the Senior Policy Committee. В декабре 1998 года в качестве подкомитета Комитета старших должностных лиц по вопросам политики был учрежден Комитет по обзору проектов (КОП).
The stocktaking exercise was presented at a meeting of subcommittee I of the Committee of Permanent Representatives in June 2002. Результаты этого обзора были представлены на совещании подкомитета I Комитета постоянных представителей в июне 2002 года.
The Committee replaced the standing subcommittee of the Higher National Committee for Human Rights. Комитет заменил постоянный подкомитет Высшего национального комитета по правам человека.
This Committee has a subcommittee which deals specifically with humanitarian law. В составе этого Комитета имеется подкомитет, который конкретно занимается вопросами гуманитарного права.
The second subcommittee is addressing the issue of racism on the island of Ireland and both committees have met on several occasions. Второй подкомитет занимается рассмотрением вопроса о расизме на острове Ирландия, и оба комитета уже неоднократно проводили свои заседания.
The Committee's subcommittees also evaluated the need for and feasibility of holding another subcommittee meeting. Подкомитеты Комитета также проанализировали необходимость и возможность проведения еще одного совещания подкомитета.
Direct request from the first lady to the members of the HHS Appropriations subcommittee, sir. Прямой вопрос от первой леди членам комитета по ассигнованию Департамента Здравоохранения, сэр.
The Chair of the Regional Inter-Ministerial Committee to also provide support to the subcommittee of ministers regarding all diplomatic aspects; поручить председателю Регионального межминистерского комитета оказывать поддержку подкомитету министров во всех дипломатических аспектах;
The meeting felt that it would be inappropriate to disclose the details of their work to the Regional Inter-Ministerial Committee because the subcommittee was mandated to report to the Summit. Участники заседания выразили мнение, что было бы нецелесообразно раскрывать детали их работы членам Регионального межминистерского комитета, поскольку Подкомитет обязан докладывать на Саммите.
The annual meeting of the subcommittee of the Committee of Permanent Representatives held on 25 September 2013 included a debate on the proposed revision of UNEP financial rules. В рамках ежегодного совещания подкомитета Комитета постоянных представителей, прошедшего 25 сентября 2013 года, состоялось обсуждение предлагаемого пересмотра финансовых правил ЮНЕП.
Under the Committee on Legal Matters, Public Administration and Human Rights there is a subcommittee on Human Rights. В рамках Комитета по правовым вопросам, государственному управлению и правам человека действует подкомитет по правам человека.