Английский - русский
Перевод слова Subcommittee
Вариант перевода Подкомитет

Примеры в контексте "Subcommittee - Подкомитет"

Примеры: Subcommittee - Подкомитет
Regarding the formation of a transitional government, the political subcommittee concentrated, inter alia, on its legitimacy, its composition, its responsibilities and authority, and its duration. В том, что касается создания переходного правительства, политический подкомитет уделил особое внимание, в частности, таким вопросам, как его законный характер, состав, функции и полномочия и срок действия его полномочий.
Although a subcommittee was not established, the Committee decided to ask its Working Group to continue to monitor the issue of diplomatic indebtedness including, as appropriate, specific cases in an effort to better understand the general problem. Хотя такой подкомитет не был создан, Комитет постановил просить свою Рабочую группу продолжать заниматься вопросом о дипломатической задолженности, в том числе, при необходимости, конкретными случаями, с тем чтобы лучше понять общую проблему.
There is a Senate subcommittee that's drawing up a report, and there is a long line of recipients waiting for that report to drop. В Сенате существует подкомитет, который готовит отчет, и имеется длинная очередь тех, кто ждет его получения.
The issue arose during the eighth session of the Committee, and a subcommittee was formed at its ninth session. Соответствующий вопрос был поднят в ходе восьмой сессии Комитета, а на ее девятой сессии был создан профильный подкомитет.
The smoking cessation subcommittee wants $2,000 for new posters, and the surgical recovery ward is threatening to protest if the vending machines don't go vegan. Подкомитет по борьбе с курением хочет $2,000 на новые постеры, а хирургическое отделение восстановления обещает протестовать, если автоматы с едой не станут вегетарианскими.
It was clarified that the subcommittee had difficulties in obtaining relevant information from the provinces, in particular from the rural areas, as there was no effective system for countrywide data collection. Согласно разъяснениям, Подкомитет испытывал трудности с получением соответствующей информации из провинций, в частности из сельских районов, поскольку какая-либо эффективная система сбора данных по всей стране отсутствует.
It was agreed that the subcommittee would hold monthly meetings and that it would submit regular reports on the progress made in its work to the tripartite committee. Было достигнуто согласие о том, что подкомитет будет проводить заседания ежемесячно и что он будет представлять трехстороннему комитету регулярные доклады о ходе своей работы.
An ACC subcommittee continues to coordinate the estimates and projections of total population, agricultural population, labour force and school-age population. Подкомитет АКК продолжает осуществлять координацию оценок и прогнозов в отношении населения в целом, сельского населения, рабочей силы и школьного контингента.
I need to mention the park and in a very subtle way, I need to let people know that I'm forging my own path and I have my own subcommittee. Мне нужно упоминуть парк, очень тонко я должна дать людям понять, что сама продвигаюсь вперёд, и у меня есть свой подкомитет.
The subcommittee will take account of comments received - including those of the Hong Kong Government - before producing its final report for endorsement by the Law Reform Commission as a whole. Перед представлением своего окончательного доклада в целом на утверждение Комиссии по правовой реформе подкомитет примет к сведению полученные замечания, в том числе от правительства Гонконга.
The Parliamentary Inquiry Committee which was a temporary committee appointed for a limited amount of time, has recently become a permanent subcommittee of the government Ombudsman Committee of the Knesset. Парламентский комитет по расследованию, который не постоянным, созданным на ограниченный период времени комитетом, недавно был преобразован в постоянный подкомитет Комитета уполномоченного по правам человека кнессета.
Article 4, paragraph 1, provided that the subcommittee was to consist of 10 members, increasing to 25 after the fiftieth accession to the Protocol. Пункт 1 статьи 4 предусматривает, что подкомитет состоит из 10 членов, число которых увеличивается до 25 после того, как участниками Протокола станут 50 государств.
Article 12 provided, inter alia, that, in selecting experts for a mission, the subcommittee must give primary consideration to the professional knowledge and skills required, taking into account regional and gender balance. Статья 12, среди прочего, предусматривает, что при отборе экспертов в состав миссии подкомитет должен, главным образом, руководствоваться соображениями, касающимися требуемых для этой цели профессиональной квалификации и навыков с учетом регионального и гендерного баланса.
The subcommittee would elect a number of persons, provisionally set at five, who would carry out visits accompanied by appropriate "technical experts", the term finally agreed on rather than "advisers", as suggested in some quarters. Подкомитет изберет определенное число лиц - предварительно пять - для осуществления посещений в сопровождении компетентных технических экспертов: им в конечном итоге было отдано предпочтение перед советниками, за приглашение которых выступали некоторые члены Рабочей группы.
At all events, the subcommittee would carry out its work without any intervention by the Committee against Torture. Как бы то ни было, этот подкомитет будет работать без какого бы то ни было вмешательства со стороны Комитета против пыток.
The parliamentary subcommittee on mother and child affairs participates in the preparation of draft laws which relate, if only partially, to children's problems or affect them to a significant extent. Парламентский подкомитет по вопросам материнства и детства принимает участие в разработке законопроектов, в той или иной части отражающих проблематику, либо оказывающих на нее существенное воздействие.
Governor Carl Gutierrez reportedly stated subsequently that the negotiations "went extremely, extremely well" and that the congressional subcommittee could hold hearings in summer 1996. Губернатор Карл Гутьеррес неоднократно говорил о том, что переговоры проходили "хорошо, исключительно хорошо" и что подкомитет конгресса сможет провести слушания летом 1996 года.
In order to address the various considerations relevant to the operations of such a panel, the workshop decided to establish a subcommittee comprising representatives of the national institutions of Australia and India to consider all relevant issues. С тем чтобы учесть различные соображения, касающиеся деятельности такой группы, рабочее совещание постановило создать подкомитет в составе представителей национальных учреждений Австралии и Индии для рассмотрения всех соответствующих вопросов.
Its Board met in October 1997 and its subcommittee on 24 March and 4 and 19 June 1998. Ее Правление собиралось в октябре 1997 года, а ее подкомитет - 24 марта и 4 и 19 июня 1998 года.
During the above meeting, the ICRC representative forwarded a proposal to establish a subcommittee that would meet regularly to expedite the process of inquiry into missing persons, facilitate rapid information exchange, adopt follow-up measures, ensure their prompt implementation and sow trust among the relevant parties. В ходе упомянутого выше совещания представитель МККК предложил создать подкомитет, который будет проводить регулярные заседания с целью ускорения процесса поиска пропавших без вести лиц, облегчения быстрого обмена информацией, принятия дальнейших мер, обеспечения их быстрого осуществления и установления доверия между соответствующими сторонами.
Since January 1991, a subcommittee of the Legislative Council had been reviewing the entire range of Civil Code provisions concerning marriage and divorce, and in 1992, the Ministry of Justice had published an interim report on the subject. За период с января 1991 года подкомитет Законодательного совета провел обзор всего комплекса положений Гражданского кодекса, касающихся брака и разводов, а в 1992 году Министерство юстиции опубликовало промежуточный доклад по данному вопросу.
The Commission, at its fourteenth session, in 1962 set up a subcommittee whose task was to prepare a preliminary report containing suggestions concerning the scope and approach of the future study. На своей четырнадцатой сессии в 1962 году Комиссия учредила Подкомитет, поручив ему подготовить предварительный доклад, содержащий предложения, касающиеся сферы охвата будущего исследования и подхода.
One of the eight technical subcommittees formed in developing this Strategy was a gender subcommittee that served to ensure that a gender perspective is mainstreamed in the overall Government policy and programmes. Одним из восьми технических подкомитетов, сформированных для осуществления этой стратегии, является подкомитет по гендерным вопросам, задача которого состоит в том, чтобы обеспечить включение гендерной проблематики в общую политику и программу деятельности правительства.
On 3 April, it was reported that a Knesset subcommittee would shortly begin the final draft of a bill to regulate the General Security Service, despite Cabinet apathy towards it. З апреля было сообщено, что вскоре подкомитет кнессета должен приступить к обсуждению окончательного проекта закона, регулирующего деятельность Службы общей безопасности, несмотря на то, что кабинет не проявляет в этом вопросе особой заинтересованности.
The relevant subcommittee asks the Member States in question why they have not responded to the Committee's communications and encourages the permanent representatives of those States to explore additional ways to help the Executive Directorate to obtain further information and updates. Соответствующий подкомитет спрашивает соответствующие государства-члены, почему они не ответили на письма Комитета, и призывает постоянных представителей этих государств изучать дополнительные пути оказания помощи ИДКТК для получения новой информации и дополнительных данных.