Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезными

Примеры в контексте "Serious - Серьезными"

Примеры: Serious - Серьезными
Meanwhile, the delivery of such assistance remains fraught with serious problems relating to access, security and resource constraints. Между тем предоставление такой помощи по-прежнему чревато серьезными проблемами, связанными с вопросами доступа, безопасности и недостатка ресурсов.
The most serious of these were the Hilali invasion in 1050 and the Norman conquest of the Tunisian coasts after 1130. Наиболее серьезными были хилалитское вторжение в 1050 году и завоевание норманнами тунисского побережья начиная с 1130 года.
It follows that the safeguarding of world peace and the promotion of economic development are still serious challenges facing the international community. Поэтому обеспечение всеобщего мира и содействие экономическому развитию, как и прежде, являются серьезными задачами, стоящими перед международным сообществом.
Neither do they have the capability to respond effectively to serious accidents or to monitor long-term environmental effects. Кроме того, они не имеют возможности принимать эффективные ответные меры в связи с серьезными авариями или же наблюдать за долгосрочным воздействием на окружающую среду.
Second, many severely indebted countries have serious budgetary problems that may preclude converting a foreign debt into a domestic obligation. Во-вторых, многие страны, имеющие значительную задолженность, сталкиваются с серьезными бюджетно-финансовыми проблемами, которые могут помешать конверсии внешней задолженности во внутренние финансовые обязательства.
Under such circumstances, the process of creating a civic society involves serious difficulties. В таких условиях процесс создания гражданского общества сталкивается с серьезными трудностями.
The process of strengthening democratic institutions and pursuing economic reforms in the new or restored democracies is confronted by serious obstacles. Процесс укрепления демократических институтов и проведения экономических реформ в новых или возрожденных демократиях сталкивается с серьезными препятствиями.
The United Nations peace-keeping operation on the territory of the former Yugoslavia has also encountered serious problems. Операция Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на территории бывшей Югославии также встречается с серьезными проблемами.
In his l993 Budget Speech, however, he recognized that the Territory still faced serious illegal immigration problems. Вместе с тем в своей речи по бюджету в 1993 году 5/ он признал, что территория по-прежнему сталкивается с серьезными проблемами нелегальной иммиграции.
The economic difficulties faced by hotel owners are becoming serious and are the direct consequence of high operating costs. Экономические трудности, стоящие перед владельцами гостиниц, становятся серьезными и являются прямым следствием значительных эксплуатационных затрат.
The peaceful uses of nuclear energy continue to be faced with serious challenges. Мирное использование ядерной энергии продолжает сталкиваться с серьезными проблемами.
The other methods proposed would give rise to serious difficulties. Реализация остальных предложенных методов сопряжена с серьезными проблемами.
Indeed, it was clear from the report that the article had met with serious reservations within the Commission itself. Из доклада действительно явствует, что статья была встречена серьезными оговорками внутри самой Комиссии.
Mr. SUCHARIPA (Austria) said that the Secretariat increasingly encountered serious difficulties in finding troop contributors. Г-н СУХАРИПА (Австрия) говорит, что Секретариат все чаще сталкивается с серьезными проблемами в поисках стран, предоставляющих войска.
Croatia had had serious problems in that regard. Хорватия сталкивается с серьезными проблемами в этом плане.
Just as serious were such threats as the distribution of drugs and other harmful substances. В равной степени серьезными являются такие угрозы, как распространение наркотиков и других вредных веществ.
Notwithstanding the contributions received in recent weeks, the financial problems of the Organization remained extremely serious. Несмотря на поступления за последние недели, финансовые проблемы Организации остаются чрезвычайно серьезными.
Nevertheless, Slovenia attached the greatest importance to the work of the High Commissioner concerning the most serious human rights violations. Однако самое важное значение Словения придает работе Верховного комиссара, связанной с наиболее серьезными нарушениями прав человека.
Concern was also expressed about the serious situation posed by delays in the administration of criminal justice. Была также выражена обеспокоенность в связи с серьезными задержками в отправлении уголовного правосудия.
Like many developing countries, Korea experienced serious social problems resulting from rapid population growth. Подобно многим развивающимся странам, Корея сталкивалась с серьезными социальными проблемами, обусловленными быстрым ростом численности населения.
The most serious diseases in Sweden today are cancer and cardiovascular diseases, both of which are clearly linked to lifestyles. На сегодняшний день в Швеции наиболее серьезными заболеваниями являются рак и сердечно-сосудистые заболевания, которые со всей очевидностью связаны с образом жизни.
Men, please, be serious. Ребята, прошу вас, будьте серьезными.
Perhaps in convergent mode we need to be more serious. И, наверное, в режиме сосредоточенности мы должны быть серьезными.
I hope you got a good oral surgeon, because that can be very serious. Надеюсь ты записался к хорошему специалисту, иначе последствия могут быть серьезными.
The acquisition of the best available technologies for combating desertification poses serious problems for developing countries. Приобретение наиболее эффективных технологий для борьбы с опустыниванием сопряжено с серьезными проблемами для развивающихся стран.